Instalarea Tubulaturii Agentului Frigorific; Atenţie - Mitsubishi Electric CITY MULTI Series Installation Manual

For building application, heat source unit, for use with r410a
Hide thumbs Also See for CITY MULTI Series:
Table of Contents

Advertisement

6 Conectați cablurile de semnal (TB8-1 și 2) pentru semnalul PORNIT de
funcționare a pompei.
7 Efectuați setările funcționării conform sistemului.
Comutatorul
810
nr.
Funcționare • Atunci când nr. 810 pentru comutatorul DIP SW4 este
setat pe OPRIT (implicit)
0 V: complet deschisă, 10 V: închisă (pentru supapa
motorului)
• Atunci când nr. 810 pentru comutatorul DIP SW4 este
setat pe PORNIT
0 V: închisă, 10 V: complet deschisă (pentru supapa
motorului)
Comutatorul
901
nr.
Funcționare • Atunci când nr. 901 pentru comutatorul DIP SW4 este
setat pe OPRIT (implicit)
Supapa motorului este deschisă în timp ce toate
unitățile surselor de căldură (OC/OS) sunt în starea
termică oprită.
• Atunci când nr. 901 pentru comutatorul DIP SW4 este
setat pe PORNIT
Supapa motorului este închisă în timp ce toate unitățile
surselor de căldură (OC/OS) sunt în starea termică
oprită.
Comutatorul
917
nr.
Funcționare • Atunci când nr. 917 pentru comutatorul DIP SW4 este
setat pe OPRIT (implicit)
Releul este închis în timp ce compresorul este în curs
de funcționare.
• Atunci când nr. 917 pentru comutatorul DIP SW4 este
setat pe PORNIT
Releul este închis atunci când semnalul de
funcționare pentru răcire sau încălzire este primit de la
telecomandă.
SW4 0: OFF (OPRIT), 1: ON (PORNIT)
Comutatorul
nr.
1
2
3
810
0
1
0
901
1
0
1
917
1
0
1
*Luați următoarele măsuri pentru setarea funcționării.
1. Setați comutatorul DIP SW6-10 pe PORNIT.
2. Setați comutatorul DIP SW4.
3. Apăsați SWP1 pentru două secunde sau mai mult pentru a schimba setările.
*Utilizați următoarele combinații de setări pentru comutatoarele DIP.
• Nr. 901 pentru comutatorul DIP SW4 este OPRIT și nr. 917 pentru
comutatorul DIP SW4 este PORNIT.
• Nr. 901 pentru comutatorul DIP SW4 este PORNIT și nr. 917 pentru
comutatorul DIP SW4 este OPRIT.

9. Instalarea tubulaturii agentului frigorific

Ţeava este racordată cu ajutorul unui racord de tip ramificaţie prin care ţevile
agentului frigorific de la unitatea sursă de căldură se ramifică şi sunt racordate la
fiecare unitate internă.
Metoda racordării ţevilor este următoarea: racord cu ştuţ pentru unităţile interne,
ţevile de gaz (presiune scăzută pentru seriile PQRY-P) şi de lichid (presiune
ridicată pentru seriile PQRY-P) pentru sursele de căldură, racord prin lipire.
Reţineţi că secţiunile cu ramificaţii se lipesc.
Avertisment:
Nu utilizaţi alt agent frigorific decât cel de tipul indicat în manualele
furnizate împreună cu aparatul şi pe plăcuţa de identificare.
- Procedând astfel, aparatul sau conductele se pot sparge, poate izbucni
o explozie sau un incendiu în timpul utilizării, lucrărilor de reparaţii sau în
momentul evacuării aparatului.
- De asemenea, acest lucru ar putea încălca legile în vigoare.
- MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION nu poate fi considerată
răspunzătoare pentru defecţiunile sau accidentele cauzate de utilizarea unui
tip inadecvat de agent frigorific.
Luaţi toate măsurile pentru a preveni scurgerea gazului frigorific în timp
ce folosiţi foc sau flacără deschisă. Dacă gazul frigorific intră în contact cu
o flacără, cum ar fi o sobă cu gaz, acesta se descompune şi generează un
gaz otrăvitor care poate cauza asfixiere. Niciodată nu sudaţi într-o cameră
fără aerisire. După terminarea instalării tubulaturii pentru agentul frigorific
verificaţi întotdeauna existenţa scurgerilor de gaze.
4
5
6
7
8
9
1
0
1
0
0
1
0
0
0
0
1
1
0
1
0
0
1
1
8 Verificați funcționarea corespunzătoare a sistemului de control al debitului
fluxului de apă, inclusiv unitatea sursei de căldură.
1. Porniți pompa, supapa motorului și unitatea.
2. Utilizați unitatea interioară (modul de răcire sau încălzire) din
telecomandă.
3. Verificați să nu apară „eroarea 2000" (eroare interblocare pompă).
9 Verificați dacă debitul fluxului de apă furnizat către unitatea sursei de căldură
se încadrează în intervalul permis.
Asigurați-vă că temperatura apei care circulă se încadrează în intervalul
permis.
Asigurați-vă că filtrul nu este colmatat.
Atunci când mai multe unități ale surselor de căldură sunt utilizate
printr-o singură pompă, asigurați-vă că debitul fluxului de apă furnizată
către fiecare unitate a surselor de căldură se încadrează în intervalul
permis, indiferent de starea PORNITĂ/OPRITĂ a unităților surselor de
căldură din sistem.
[Fig. 8.5.1] (P.4)
Diagrama sistemului pentru utilizarea sistemului de control al debitului
fluxului de apă.
Unitate sursă de căldură
A
Supapă de reglare
C
Comutator flux
E
Cablu de alimentare
G
Dispozitiv de interblocare pompă J
I
Comandă de deschidere
K
Sursă de alimentare pentru supapa motorului (24 VAC sau 24 VDC)
L
*1 Aceste articole nu sunt furnizate.
*2 Nu conectați cablurile de alimentare la TB9-1 și 2 pentru a furniza energie
supapei motorului. Acest lucru poate cauza daune panoului de Intrare/Ieșire.
10
1
1
1
9.1. Atenţie
Această unitate foloseşte agent frigorific R410A. Urmaţi reglementările în
vigoare referitoare la materiale şi grosimea ţevilor când alegeţi ţevile. (Consultaţi
tabelul de mai jos.)
1 Folosiţi următoarele materiale pentru ţevile agentului frigorific.
Material: Folosiţi ţevi laminate din aliaje de cupru executate din
cupru dezoxidat fosforic. Verificaţi ca suprafeţele interioare şi
exterioare ale ţevilor să fie curate, fără urme periculoase de sulf,
oxid, praf, aşchii, ulei şi umezeală (contaminare).
Dimensiune: Consultaţi punctul 9.2. pentru informaţii detaliate
despre sistemul ţevilor agentului frigorific.
2 Ţevile furnizate pe teren conţin deseori praf şi alte materiale. Curăţaţi-le prin
suflare folosind un gaz inert uscat.
3 În timpul instalării, acordaţi atenţie sporită protejării tubulaturii împotriva
pătrunderii prafului, apei sau altor impurităţi.
4 Reduceţi numărul de secţiuni curbate cât mai mult posibil şi folosiţi raze de
curbură cât mai mari.
5 Pentru ramificarea şi racordarea ţevilor pentru unităţile interne şi pentru
unităţile sursă de căldură folosiţi următoarele seturi de ţevi pereche şi seturi
de ţevi de îmbinare (comercializate separat).
Model set ţeavă pereche intern
NUMAI seriile PQRY-P
Conducta de ramificaţie
Modelul unităţii de retur
Mai puţin de 80 în total
CMY-Y102SS-G2
Model set pereche sursă de căldură
NUMAI seriile PQRY-P
Total model sursă de căldură
P400 ~ P600
CMY-Q100CBK2
*
1
Supapă motor
B
*
1
Supapă de închidere
D
*
1
Conductă de apă
F
Cablu de semnal
H
Funcționare PORNITĂ
Model set ţeavă racord intern
NUMAI seriile PQRY-P
Model intern (Total)
P100~P250
CMY-R160C-J
Total model sursă de căldură
P700 ~ P900
CMY-Q200CBK
*
1
*
2
369

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents