Page 2
ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
Electrical connection Energy efficiency Product description Environmental concerns Daily use IKEA guarantee Hints and tips Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damage.
Page 5
ENGLISH Keep children and pets away from the appliance when it • operates or when it cools down. Accessible parts may become hot during use. If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance of •...
ENGLISH If the supply cord is damaged, it must be replaced by the • manufacturer, the Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING: Use only hob guards designed by the • manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance.
Page 7
ENGLISH cable. Contact our Authorised Service • If the surface of the appliance is cracked, Centre or an electrician to change a disconnect immediately the appliance damaged mains cable. from the power supply. This to prevent • The shock protection of live and an electrical shock.
ENGLISH • Use original spare parts only. Care and cleaning • Clean the appliance regularly to prevent Disposal the deterioration of the surface material. • Deactivate the appliance and let it cool Warning! Risk of injury or down before you clean it. suffocation.
ENGLISH min. 500 mm 590 mm 520 mm 560 ±1 490 ±1 min. 28 mm min. 100 mm 55 mm max. R 5 mm min. 28 mm • Do not use silicon sealant between the Important! appliance and the worktop. •...
ENGLISH width of at least 3 mm, eg. automatic line screws securely! Finally, secure the protecting cut-out, earth leakage trips or connecting cable with the mains cable fuse. cleat and the covering closed by • You must have the connection and the pressing firmly (lock into place).
ENGLISH Use residual heat for melting and keeping Warning! Risk of burns from food warm. residual heat! After you deactivate the appliance, the cooking zones need some time to cool down. Look at the residual heat indicator. Daily use Adjusting the power setting Function Knob setting Turn clockwise to increase...
ENGLISH appliance). Place a scraper on the glass Scratches or dark stains on the ceramic surface at an angle and remove glass ceramic that cannot be residues by sliding the blade over the removed do not affect the surface. Wipe the appliance with a functioning of the appliance.
IKEA. will not extend the guarantee period for the appliance. What will IKEA do to correct the problem? Who will execute the service? IKEA appointed service provider will examine the product and decide, at its sole...
Page 15
IKEA appliances: • Transportation damages. If a customer transports the product to their home or Please do not hesitate to contact IKEA After other address, IKEA is not liable for any Sales Service to: damage that may occur during transport.
Page 16
We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers. In order to provide You with a quicker service, we recommend...
Technische Daten Elektrischer Anschluss Energieeffizienz Gerätebeschreibung Umwelttipps Täglicher Gebrauch IKEA Garantie Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen oder Schäden verursacht.
Page 18
DEUTSCH Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern • und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder • der Abkühlphase vom Gerät fern. Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, •...
DEUTSCH Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten • Sie das Gerät aus und nehmen Sie es vom Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann, nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst.
Page 20
DEUTSCH • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Elektrischer Anschluss Abschluss der Montage in die Steckdose. WARNUNG! Brand- und Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker Stromschlaggefahr. nach der Montage noch zugänglich ist. • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie •...
Page 21
DEUTSCH wenn es mit Wasser in Kontakt Glas- bzw. Glaskeramikoberfläche gekommen ist. verkratzen. Heben Sie das Kochgeschirr • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche oder Abstellfläche. umsetzen möchten. • Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, •...
DEUTSCH Montage Allgemeine Informationen WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Die Montage muss sich nach den im Einsatzland geltenden Gesetzen, Verordnungen, Richtlinien und Normen richten! (Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften für Elektrik/ Elektronik, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.). min. 500 mm 590 mm 520 mm 560 ±1 490 ±1 min.
Page 23
DEUTSCH • In der Festverdrahtung muss sich eine WARNUNG! Der elektrische Vorrichtung für eine Trennung des Anschluss muss von einem Gerätes von der Netzspannung autorisierten Installateur befinden. Schließen Sie das Gerät mit ausgeführt werden. einer Vorrichtung an die Netzversorgung an, die es ermöglicht, es allpolig von der Elektroanschluss Netzversorgung zu trennen.
DEUTSCH Gerätebeschreibung Kochfeldanordnung Einkreis-Kochzone 1200 W Einkreis-Kochzone 1800 W Kochzonen-Einstellknöpfe 145 mm 180 mm Restwärmeanzeige Einkreis-Kochzone 2300 W 210 mm Kochzonen-Einstellknöpfe Restwärmeanzeige Sie können die Kochstufe zwischen 1 und 9 Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, sobald einstellen. eine Kochzone heiß ist. WARNUNG! Es besteht Niedrigste Leistung Verbrennungsgefahr durch...
DEUTSCH Täglicher Gebrauch Einstellen der Leistungsstufe Funktion Einstellen des Koch- zonen-Einstellknop- Zum Erhöhen im Uhrzeigersinn drehen 1 - 9 Zum Verringern gegen den Uhrzeigersinn dre- 9 - 1 Zum Ausschalten auf 0 drehen. Tipps und Hinweise Betriebsgeräusche Wenn eine Kochzone eingeschaltet wird, ertönt manchmal ein kurzes Summen.
DEUTSCH mitgeliefert). Den Reinigungsschaber Kratzer oder dunkle Flecken in schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen der Glaskeramik, die sich nicht und Rückstände durch Schaben über die mehr entfernen lassen, Oberfläche entfernen. Gerät mit einem beeinträchtigen die Funktion des feuchten Tuch und etwas Spülmittel Gerätes nicht.
Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Die Garantie deckt Material- und Produktionfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, Diese Garantie ist 2 Jahre ab dem an dem das Elektrogerät bei IKEA gekauft...
Page 29
Glaskeramik, Zubehör, Geschirr und Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Besteckkörbe, Zuleitungen und Eigentum von IKEA über. Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Was wird IKEA zur Lösung des Problems Lampenabdeckungen, Knöpfe/ tun? Wählschalter, Gehäuse und Teile des Gehäuses; es sei denn, es kann...
Page 30
Der spezielle Kundendienst (Service) für Broschüre zu dem jeweiligen IKEA Geräte: Gerät aufgelistet sind, zu dem Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Sie Fragen haben. Bevor Sie uns Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: anrufen, vergewissern Sie sich, 1. einen Anspruch unter dieser Garantie;...
Page 31
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
Page 32
061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...