Download Print this page
Delta 989-DST Manual

Delta 989-DST Manual

High-rise pull-down kitchen and bar / prep faucets
Hide thumbs Also See for 989-DST:

Advertisement

Quick Links

U P
C
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Models/Modelos/Modèles
989-DST, 999-DST,
4153-DST, 16961-DST,
16968-DST & 19950-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
DISHWASHERS! / ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR
CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES! / AVERTISSEMENT: ON NE
DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!
MEETS OR EXCEEDS — ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ALCANZA O EXCEDE LAS SIGIENTES NORMAS —
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
LE ROBINET EST CONFORME OU SUPèRIEUR AUX EXIGENCES DES
NORMES SUIVANTES: ASME A112.18.1 / CSA B125.1
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
62817
®
HIGH-RISE PULL-DOWN KITCHEN AND
BAR / PREP FAUCETS
LLAVES DE AGUA ELEVADAS, DESLIZABLES
HACIA ABAJO, PARA COCINAS Y BARES / PREP
ROBINET À COL DE CYGNE ET BEC-DOUCHETTE
POUR ÉVIER DE BAR OU D'ÎLOT DE CUISINE
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
62817
1
T E FLO N
1/8"
2/27/10
Rev. C

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta 989-DST

  • Page 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 2 & repair. OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S.
  • Page 3: Maintenance

    Maintenance If faucet exhibits very low flow If leak persists–SHUT OFF WATER SUPPLIES. Note: A small amount of water may run out the A. Remove and clean aerator (1) (Note: some models Replace valve cartridge (7). When reinstalling parts, spout or drip for a very short period after the faucet require wrench (2) to remove aerator.), or make sure bonnet nut (6) is tightened securely with is shut off.
  • Page 4 Modèles Models / Modelos / RP60923 Friction Spacers 989-DST & 999-DST & Clip RP47271▲ Set Screw & Button Aro para el Surtidor & Tornillo de Presión y Botón Arandela de Fricción ▲ Specify Finish Vis de calage et bouton Especifíque el Acabado Anneau du bec &...
  • Page 5 Modèles Models / Modelos / RP62776▲ Set Screw & Button 4153-DST Tornillo de Presión y Botón Vis de calage et bouton RP62774▲ Sout Assembly Ensamble del Tubo de Salida RP62775▲ Lever Handle Manijas de Palanca Manette RP62773▲ Sprayer Assembly RP51502▲ Ensamble de rociador Pulvérisateur Casquete...
  • Page 6 RP49300▲ Modèles Models / Modelos / Set Screw & Button 16961-DST Tornillo de Presión y Botón Vis de calage et bouton RP54731▲ RP53438▲ Lever Handle Sprayer Assembly Manijas de Palanca (includes aerator) Manette Ensamble de rociador (incluye el aireador) RP51502▲ Pulvérisateur (inclut aérateur) RP60923...
  • Page 7 Modèles Models / Modelos / RP61368▲ RP60923 Set Screw & Button 16968-DST Friction Spacers Tornillo de Presión y Botón & Clip Vis de calage et Bouton Aro para el Surtidor & Arandela de Fricción Anneau du bec & RP49299▲ rondelle de frottement Lever Handle Manijas de Palanca Manette...
  • Page 8 Modèle Model / Modelo / RP53879▲ ▲ Specify Finish Button 19950-DST Especifíque el Acabado Botón Précisez le fini Bouton RP60937▲ RP54233 Lever Handle Set Screw Manijas de Palanca Tornillo de Presión Manette Vis de calage RP60934▲ Sprayer Assembly (includes aerator) RP51502▲...
  • Page 9 Alternative Method Método Alternativa Méthode Alternative INSTALLATION INSTRUCTIONS Note: An alternative to this method is to feed the hose through the spout and Your faucet is designed for a hole diameter of 1 3/8" +/- 1/8" (35 mm +/- 3 mm) and a deck thickness of up to hub after they are mounted.
  • Page 10 (3) over base ring. Tabs (4) on trim ring and base ring should be aligned together at the front and rear of Models 989-DST & 999-DST the installation hole. Insert faucet lines and shank through mounting hole, Insert faucet tubes and mounting shank (1) through mounting hole.
  • Page 11 Optional / Opcional / Facultative 19950-DST / 4153-DST RP37490 (Not Included In All Models) RP37490 (Not Included In All Models) Optional Escutcheon Installation For installations using the 10" escutcheon (Not included with Model 19950-DST / 4153-DST all models - To order see replacement parts page for your Place gasket (1) into groove on bottom of base ring (2).
  • Page 12: Hose Installation

    Hose Installation Slide hose weight (1) over end of hose (2). Push hose end (1) onto faucet outlet (2). Attach clip (3) over hose and outlet as shown. Pull down moderately to ensure connection has been made. Instalación De la Manguera Deje pasar el extremo de la manguera (1) por la salida de la llave de agua / grifo (2).
  • Page 13 Loop tubing (2) if it created. Delta is not responsible for tubing that is cut l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a is too long.
  • Page 14 Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions No instale la manga Asegúrese que el corte 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier boca abajo.
  • Page 15 For Models with Soap Dispenser Turn on hot and cold water supplies (1). Pull Sprayer will lock into position when brought into Remove the bottle (1). Separate head (2) from body proximity of the spout magnet. The sprayer can the hose assembly (2) out of the spout and assembly (3) by using a pulling and twisting motion.
  • Page 16 Setting The Handle Limit Stop (Optional) because it limits the amount of hot water in the mix; however, this handle limit stop This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming The faucet is set in position 1 in the factory.

This manual is also suitable for:

999-dst4153-dst16961-dst16968-dst19950-dst