Table of Contents
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Péče O Zákazníky
  • Wichtige Sicherheitsanweisungen
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Atención al Cliente
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Service Client
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza
  • Servizio Consumatori
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Viktige Sikkerhetsregler
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Apoio Ao Cliente
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Starostlivosť O Zákazníkov

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

PROHEAT 2X
REVOLUTION
1858N
EN SAFETY INSTRUCTIONS / GUARANTEE
CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY / ZÁRUKA
DE SICHERHEITSANWEISUNGEN / GARANTIE
DK SIKKERHEDSVEJLEDNING / GARANTI
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / GARANTÍA
FI
TURVALLISUUSOHJEITA / TAKUU
FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ / GARANTIE
HR SIGURNOSNE UPUTE / JAMSTVO
HU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK / GARANCIA
IT
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA / GARANZIA
NL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES / GARANTIE
NO SIKKERHETSINSTRUKSER / GARANTI
PL
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA / GWARANCJA
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA / GARANTIA
RU ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ / ГАРАНТИЯ
SE
SÄKERHETSANVISNINGAR / GARANTI
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY / ZÁRUKA
1
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bissell 1858N

  • Page 1 PROHEAT 2X ® REVOLUTION ® 1858N EN SAFETY INSTRUCTIONS / GUARANTEE CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY / ZÁRUKA DE SICHERHEITSANWEISUNGEN / GARANTIE DK SIKKERHEDSVEJLEDNING / GARANTI INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / GARANTÍA TURVALLISUUSOHJEITA / TAKUU FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ / GARANTIE HR SIGURNOSNE UPUTE / JAMSTVO HU BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK / GARANCIA...
  • Page 2 HU Ne nedvesítse túl a szőnyeget. IT Non bagnare eccessivamente il tappeto. NL Tapijt niet overmatig natmaken. NO Ikke væt teppet for mye. PL Nie zwilżać nadmiernie dywanu. PT Não molhar excessivamente a carpete. RU Не переувлажняйте ковер. SE Låt inte mattan bli alltför blöt. SK Koberec príliš nenavlhčujte. BISSELL.eu...
  • Page 3 60 °C. SK Použite teplú vodu s teplotou do 60 °C. EN Use only BISSELL cleaning products intended for use with this machine. CZ Používejte pouze čisticí přípravky BISSELL určené k použití s tímto přístrojem. DE Benutzen Sie nur Reinigungsprodukte von BISSELL, die für den Gebrauch mit dieser Maschine gedacht sind. DK Brug kun BISSEL- rengøringsprodukter, der er beregnet til denne maskine.
  • Page 4 že použitý elektrický alebo elektronický výrobok sa nesmie vyhadzovať s bežným domovým odpadom. Tento výrobok zaneste na určené zberné miesto na riadne spracovanie, opätovné využitie a recykláciu. Ďalšie podrobnosti o najbližších určených zberných miestach vám poskytne orgán miestnej samosprávy. BISSELL.eu...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    » Do not immerse. Use only on surfaces moistened by the cleaning process. Use only BISSELL cleaning products person in order to avoid a hazard. intended for use with this machine.
  • Page 6: Consumer Care

    BISSELL Consumer Care or contact your local distributor. BISSELL DOES NOT EXCLUDE OR LIMIT IN ANY WAY ITS LIABILITY FOR (A) DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED BY OUR NEGLIGENCE OR THE This Guarantee is given to the original purchaser of the product from NEGLIGENCE OF OUR EMPLOYEES, AGENTS OR SUBCONTRACTORS;...
  • Page 7: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    » Nenořte do tekutiny. Používejte jen na površích zvlhčených kvalifikované osoby, aby nehrozilo nebezpečí. v průběhu čištění. Používejte pouze čisticí přípravky BISSELL Nepřejíždějte přístrojem přes kabel. » určené k použití s tímto přístrojem. » Přístroj zapojený do zásuvky nenechávejte bez dozoru.
  • Page 8: Péče O Zákazníky

    PODNIKÁNÍ, ZTRÁTY OBCHODNÍCH PŘÍLEŽITOSTÍ, POTÍŽÍ, NEPŘÍJEMNOSTÍ záruky další informace nebo máte-li dotazy týkající se jejího rozsahu, NEBO ZKLAMÁNÍ. MIMO NÍŽE UVEDENÉ PŘÍPADY ODPOVĚDNOST obraťte se na oddělení péče o zákazníky společnosti BISSELL nebo na SPOLEČNOSTI BISSELL NEPŘEKROČÍ KUPNÍ CENU VÝROBKU. místního distributora.
  • Page 9: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    » Tauchen Sie es nicht ein. Benutzen Sie es nur auf Oberflächen, die um eine Gefährdung zu vermeiden. durch den Reinigungsvorgang befeuchtet sind. Benutzen Sie nur Reinigungs produkte von BISSELL, die für den Gebrauch mit dieser Fahren Sie mit dem Gerät nicht über das Kabel. »...
  • Page 10 Sie bitte den Kundenservice von BISSELL oder Ihren örtlichen Händler. DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES. Diese Garantie wird dem Erstkäufer dieses Produkts ausgehändigt und BISSELL SCHLIESST SEINE HAFTUNG IN KEINER WEISE FÜR (A) TOD ODER ist nicht übertragbar. Sie müssen das Kaufdatum nachweisen können, KÖRPERVERLETZUNG AUS, VERURSACHT DURCH UNSERE FAHRLÄSSIGKEIT um Garantieansprüche zu stellen.
  • Page 11: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    PÅ VÅDE OMRÅDER. eller hjørner. » Hold ledningen væk fra varme overflader. GEM DENNE BRUGSANVISNING MÅ KUN ANVENDES MED EN STRØMFORSYNING PÅ 220-240 VOLT AC 50-60 HZ. Denne model er kun til husholdningsbrug. BISSELL.eu...
  • Page 12 E-mail: Hvis dit produkt erstattes af BISSELL under denne garanti, vil det nye element høre under denne garanti i resten af perioden (beregnet fra BISSELL.dk/kontakt_os datoen for det oprindelige køb). Perioden for denne garanti skal ikke Telefonnummer: udvides, uanset om produktet er repareret eller udskiftet.
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    » quedado húmedas tras limpiarlas. Utiliza únicamente productos el fabricante, el agente de servicio o una de limpieza BISSELL destinados a esta limpiadora. persona con cualificación similar serán » Utiliza únicamente el tipo y la cantidad de líquido que se quienes deban sustituirlo para evitar riesgos.
  • Page 14: Atención Al Cliente

    Visita el sitio web de BISSELL: www.BISSELL.eu Cuando te pongas en contacto con BISSELL, ten a mano el número de modelo del producto. Anota el número de modelo: ____________. Anota la fecha de compra: ____________.
  • Page 15: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    » Ei saa upottaa. Käytä vain pinnoilla, jotka on Älä käytä laitetta johdon päällä. » kostutettu puhdistustoiminnolla. Käytä vain BISSELL- » Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on kytkettynä puhdistustuotteita, jotka on tarkoitettu tälle laitteelle. verkkovirtaan. » Käytä vain tämän oppaan toiminnot-kohdassa »...
  • Page 16 Tuotteen arvokilven irrottaminen, sabotointi tai tekeminen Sen antaa BISSELL International Trading Company BV (”BISSELL”). lukukelvottomaksi mitätöi tämän takuun. Tämän takuun myöntää BISSELL. Se antaa sinulle tietyt oikeudet. JÄLJEMPÄNÄ ASETETUIN EDELLYTYKSIN BISSELL JA SEN Se tarjotaan sinulle lisäetuna lain antamien oikeuksien lisäksi. Sinulla JÄLLEENMYYJÄT EIVÄT OLE VASTUUSSA MISTÄÄN TUOTTEEN KÄYTTÖÖN...
  • Page 17 » N’immergez pas l’appareil. Utilisez l’appareil exclusivement sur des surfaces humidifiées par le processus de nettoyage. Utilisez du service d’entretien ou toute autre personne exclusivement les produits de nettoyage BISSELL conçus pour être qualifiée afin d’éviter tout danger. utilisés avec cet appareil.
  • Page 18: Service Client

    Mode d’emploi ne sont pas couverts par la présente Garantie. Visitez le site web de BISSELL : www.BISSELL.eu Lorsque vous contactez BISSELL, veuillez vous munir du numéro de modèle de votre nettoyeur. Veuillez enregistrer votre numéro de modèle : __________ Veuillez enregistrer votre date d’achat : ___________ REMARQUE : veuillez conserver l’original de votre reçu d’achat.
  • Page 19: Važne Sigurnosne Upute

    » Nemojte uranjati uređaj. Uređaj upotrebljavajte samo na » Nemojte napuštati uređaj dok je uključen u električnu površinama koje su navlažene tijekom postupka čišćenja. utičnicu. Upotrebljavajte samo proizvode za čišćenje tvrtke bissell » Ne upotrebljavajte uređaj s oštećenim kabelom koji su namijenjeni za upotrebu s ovim strojem. ili utikačem.
  • Page 20 Neovlašteni popravci (ili pokušaji popravaka) mogu poništiti ovo jamstvo neovisno o tome je li navedenim popravkom/pokušajem prouzročena šteta ili nije. Ovo jamstvo vrijedi samo izvan SAD-a i Kanade. Izdaje ga BISSELL Uklanjanje ili mijenjanje oznake s tehničkim podacima na proizvodu International Trading Company BV („BISSELL”).
  • Page 21: Fontos Biztonsági Előírások

    » Ne merítse vízbe. Kizárólag a tisztítási folyamat során képzett személynek kell kicserélnie a veszély benedvesített felületeken használja. Kizárólag az ehhez a elkerülése érdekében. készülékhez javasolt BISSELL tisztítószereket használja. » Kizárólag a jelen útmutató Működtetés címszava alatt Ne járassa a készüléket a kábele fölött. »...
  • Page 22 és a szállításhoz, azonban a garanciának nem feltétele. E-mail: Ha a terméket a BISSELL a jelen garancia keretében kicseréli, az új készülékre a jelen garanciából fennmaradó (az eredeti vásárlás BISSELL.hu/kapcsolat időpontjától számított) időszak vonatkozik. A jelen garancia a Telefonszám:...
  • Page 23 Forgalmazó neve és címe: Orbico Hungary Kft., 1023 Budapest, Árpád fejedelem útja 26-28. Vásárlás időpontja: ......................................... P.H. Aláírás ......................................................Amennyiben a Bissell termékével kapcsolatban jótállási igényét szeretné érvényesíteni, akkor kérjük keresse fel a jótállási jegyet érvényesítő vállalkozást, vagy lépjen kapcsolatba közvetlenül velünk az alábbi elérhetőségeinken: e-mail: BissellSzerviz@Sertec360.com webcím:...
  • Page 24 19/2014. (IV. 29.) NGM rendelet az érintett termékekre egy év jótállási időt határoz meg, viszont ismerve Bissell termékek megbízhatóságát a vállalkozás KÉT ÉV JÓTÁLLÁST vállal elektromos készülékeire. A jótállási határidő a fogyasztási cikk, fogyasztó részére történő átadás napjával kezdődik.
  • Page 25: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    » Non immergerlo. Utilizzalo solo su superfici inumidite dal processo di pulizia. Utilizza solo i prodotti di pulizia BISSELL o da una persona altrettanto qualificata, per destinati all’uso con questo apparecchio. evitare rischi.
  • Page 26: Servizio Consumatori

    Guida per l'utente, non è coperto da questa Garanzia. Visita il sito web di BISSELL: www.BISSELL.eu Quando contatti BISSELL, tieni a portata di mano il codice dell'apparecchio di pulizia. Registra qui il codice del modello: _____________ Registra qui la data d'acquisto: ____________ NOTA: Conserva la ricevuta di vendita originale.
  • Page 27: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Laat het apparaat niet over het snoer lopen. Gebruik alleen reinigingsproducten van BISSELL die » voor gebruik met deze machine bestemd zijn. » Laat het apparaat niet zonder toezicht achter met de stekker in »...
  • Page 28 Handleiding, wordt niet gedekt door deze Garantie. Ga naar de website van BISSELL: www.BISSELL.eu Zorg dat u het modelnummer van de reiniger bij de hand hebt wanneer u contact opneemt met BISSELL. Noteer uw modelnummer: _____________ Noteer uw datum van aankoop: _____________ OPMERKING: bewaar uw originele bewijs van aankoop zorgvuldig.
  • Page 29: Viktige Sikkerhetsregler

    » Må ikke nedsenkes i vann. Bruk kun på overflater som fuktes av » Må ikke brukes hvis ledningen eller kontakten er ødelagt. rengjøringsprosessen. Bruk kun BISSELL-rengjøringsprodukter » Ikke dra eller bær apparatet etter ledningen, bruk ledningen som er tiltenkt brukt med denne maskinen.
  • Page 30 Denne garantien tilbys av BISSELL. Den gir deg bestemte rettigheter. MED UNNTAK AV DET SOM ER ANGITT NEDENFOR, ER IKKE BISSELL Den tilbys som en ekstra garanti i tillegg til rettighetene dine ifølge ELLER DETS FORHANDLERE ANSVARLIGE FOR NOE TAP ELLER loven.
  • Page 31 » Nie zanurzać. Używać tylko na powierzchniach zwilżonych podczas Nie należy najeżdżać urządzeniem na przewód. procesu czyszczenia. Używać wyłącznie środków czyszczących » BISSELL przeznaczonych do użytku z tym urządzeniem. » Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, kiedy jest podłączone do » Używać wyłącznie płynów wskazanych w części dotyczącej prądu.
  • Page 32 NIEDOGODNOŚCI LUB NIEZADOWOLENIE Z PRODUKTU. Z WYŁĄCZENIEM informacji dotyczących niniejszej gwarancji lub masz pytania dotyczące PONIŻSZYCH ZASTRZEŻEŃ ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY BISSELL jej zakresu, skontaktuj się z działem obsługi klienta BISSELL lub z lokalnym NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ CENY ZAKUPU PRODUKTU. dystrybutorem. FIRMA BISSELL NIE WYKLUCZA ANI NIE OGRANICZA W ŻADEN SPOSÓB Niniejsza gwarancja jest udzielana pierwszemu nabywcy produktu ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY ZA: (A) ŚMIERĆ...
  • Page 33: Instruções De Segurança Importantes

    Utilize apenas produtos de limpeza da BISSELL destinados a serem » Não passe o aparelho por cima do cabo. utilizados com este aparelho.
  • Page 34: Apoio Ao Cliente

    Visite o website da BISSELL: www.BISSELL.pt Quando entrar em contacto com a BISSELL, tenha o número do modelo do aparelho de limpeza à mão. Introduza o número do modelo: _____________ Introduza a data de compra: ____________ NOTA: Guarde as faturas de venda originais.
  • Page 35: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    производителем, назначенной им сервисной » Не погружайте прибор в жидкости. Используйте его для чистки поверхностей, смоченных только в процессе уборки. Используйте только организацией или другим лицом, обладающим чистящие средства марки BISSELL, предназначенные для данного необходимой квалификацией. прибора. Не наезжайте прибором на шнур. »...
  • Page 36 претензию по нашей ограниченной гарантии, свяжитесь с обязательным условием для исполнения гарантийных нами, используя приведенные ниже данные. обязательств. Веб-сайт Если компания BISSELL решит заменить товар по настоящей www.BISSELL.ru Гарантии, то на новый товар будет предоставлен оставшийся срок действия настоящей Гарантии (рассчитанный со Направьте электронное письмо через: дня...
  • Page 37: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Använd Kör inte apparaten över sladden. » endast rengöringsprodukter från BISSELL som är » Lämna inte apparaten oövervakad när den är ansluten till avsedda att användas med den här maskinen. ett eluttag.
  • Page 38 Att behålla förpackningen underlättar vid eventuell ompaketering och transport men är inte ett villkor för garantin. Webbplats: Om din produkt ersätts av BISSELL i enlighet med denna garanti www.BISSELL.eu gäller denna garanti för den nya varan under återstoden av garantiperioden (beräknat från datumet för det ursprungliga köpet).
  • Page 39: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    » Neponárajte do kvapalín. Používajte iba na povrchoch ho vymeniť výrobca, jeho servisné navlhčených v procese čistenia. Používajte iba čistiace zastúpenie alebo podobne kvalifikovaná produkty spoločnosti BISSELL určené na použitie osoba s cieľom predísť rizikám. s týmto prístrojom. » Používajte iba kvapaliny takého typu a množstva, Spotrebičom neprechádzajte cez kábel.
  • Page 40: Starostlivosť O Zákazníkov

    BISSELL alebo ak chcete uplatniť našu nefunkčný alebo poruchový diel produktu. obmedzenú záruku, kontaktujte nás Spoločnosť BISSELL odporúča, aby ste si po dobu platnosti záruky nasledujúcimi spôsobmi: uschovali pôvodné balenie a doklad o dátume kúpy pre prípad Webová stránka: uplatnenia nárokov podľa tejto záruky.

This manual is also suitable for:

Proheat 2x revolution

Table of Contents