Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M12 TD
คู ่ ม ื อ การใช้

Advertisement

loading

Summary of Contents for Milwaukee M12 TD

  • Page 1 M12 TD คู ่ ม ื อ การใช้...
  • Page 3 micro USB LASER...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. 在機器上做任何調整前,請先 移除電池。 在机器上进行任何修护工作之 前,先拿出蓄电池。 기기를 사용하지 않을때 는 배터리를 빼어두십시요. ถอดก ้อนแบตเตอรี � ก่ อ นทํ า การใดๆกั บ ตั ว เครื � อง Keluarkan bateri sebelum memulakan sebarang kerja pada mesin.
  • Page 7 micro USB...
  • Page 9 LASER Press switch half -- activate laser Press switch full -- take a picture 按一半開關--啟動激光 按全部開關--拍照 按一半开关 -- 激活激光 按全部开关 -- 拍照 스위치 절반 누름 -- 레이저 작동 스위치 완전 누름 -- 사진 촬영 กดสวิ ต ช ์ครึ � งหนึ � ง -- เปิ ดใช ้งานเลเซอร ์ กดสวิ...
  • Page 10: Technical Data

    Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by Failure to follow the warnings and instructions may result in electric burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old batteries to shock, fire and/or serious injury. protect our environment.
  • Page 11 Then the Thermal Imager shuts itself off. The MILWAUKEE Thermal Imager Report Software is available for The fuel gauge is displayed in the upper right corner of the LCD while download at www.milwaukeetool.com.
  • Page 12 to ensure the power has been turned off before touching a surface. FORMAT Select the Time and Date formats LANGUAGE Select the display language OPTIMIZING THERMAL IMAGES DELETE ALL Delete all images on the SDHC card Use the emissivity settings, palette selection, and HOT/COLD indicators to optimize your thermal images to your needs.
  • Page 13: Image Review

    Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the Article No.
  • Page 14 技術數據 M12 TD 電池電壓 12 V 根據EPTA-Procedure 01/2003的重量 (1.5 Ah) 463 g 工作溫度範圍 -10°C 至 +50 °C 工作和存儲的濕度範圍(非冷凝) 10 % 至 90 % 存儲的溫度範圍(無電池) -25°C 至 +60 °C 紅外線(IR)分辨率 102 x 77 pixels 物體的溫度範圍 -10°C 至 330 °C 熱敏感度(噪聲等效溫差(NETD)) 0.1°C per 2n5 °C 空間分辨率(即時視野IFOV)...
  • Page 15 像的要求。 100 % MILWAUKEE熱像儀報告的軟件可於此網站下載:www.milwaukeetool. com 請參閱熱像儀報告軟件的PDF說明書進行培訓。 75 % 按鈕 50 % 25 % 電源按鈕 方向按鈕 圖像查看按鈕 < 10 % 久未使用的電池必須重新充電後再使用。 超過 50°C (122°F) 的高溫會降低電池的效能。避免暴露於高溫或 陽光下(可能導致過熱)。 初始啟動 熱像儀首次啟動,需要選擇語言、時間及日期。 LED工作燈按鈕 確定按鈕 設置按鈕 有關詳細資訊,請參閱基本設置。 個人設定 顯示元素 要將熱像儀設為您的個人喜好,請啟動工具,然後按設定按鈕 .使 用箭頭▲▼◄► 按鈕和「OK」按鈕切換,並選擇所需的設定。 激光 打開/關閉激光導軌 十字瞄準線...
  • Page 16 按 鈕選 彩虹 顯示出非常寬的溫度範圍 擇刪除。再次按OK。 鐵弓 用於顯示較小的溫差 4. 使用設定中的全部刪除功能來批量刪除圖像。 高對比度 顯示最多詳情 5. 要返回實時視圖,請再次按「圖像查看」按鈕。 熱/冷 指標標誌 維護 當進行溫度測量時,如需要開啟或關閉熱/冷 I指示燈標記,請在實 務必保持相機鏡頭清潔。 時取景中按OK。紅色(熱)和藍色(冷)標記找出顯示區域中最高及 只可使用Milwaukee的配件和零件。如果需要更換的組件在此沒有介 最低的溫度。 紹,請與其中一個Milwaukee服務代理機構聯繫(參見我們的維修/服 務地址列表)。 進行溫度測量 如果需要機器的分解圖,可以向您的顧客服務中心查詢。索件時,請 您當地的向顧客服務中心提供以下資料:機器銘牌上的產品號碼及機 1. 安裝電池及啟動工具。 型。 2. 將工具指向目標。目標的溫度顯示在屏幕頂部。 3. 要啟動激光導軌,請輕輕拉動扳機(少於一半)。請參見「83:1 符號 距離點比率」。 4. 打開或關閉熱/冷 指示標記,或切換不同的調色板,以在顯示 繁體中文...
  • Page 17 注意!警告!危險! 對產品進行任何工作前,先移除電池。 啟動機器前,請仔細閱讀本說明書。 不要直視光束。 本產品符合IEC60825-1的激光等級2。 不要將電動工具與家庭垃圾材料一起處置。 當電動工具和電動設備達到使用壽命時,必 須單獨收集,並送至環保回收機構。請與當 地相關部門或經銷商聯繫,了解回收建議和 收集地點。 繁體中文...
  • Page 18 技术数据 M12 TD 电池电压 12 V 重量符合EPTA-Procedure 01/2003 (1.5 Ah) 463 g 工作温度范围 -10°C 至 +50 °C 工作和存储的湿度范围(非冷凝) 10 % 至 90 % 存储的温度范围(无电池) -25°C 至 +60 °C 红外线(IR)分辨率 102 x 77 pixels 物体的温度范围 -10°C 至 330 °C 熱敏感度(噪聲等效溫差(NETD)) 0.1°C per 2n5 °C 空间分辨率(即时视野IFOV)...
  • Page 19 像仪及其提供的电脑软件符合热成像工业电工、技术人员及专业的热 成像师对新热像的要求。 100 % 美沃奇热成像仪报告的软件可在此网站下载:www.milwaukeetool.com 75 % 请参阅热像仪报告软件的PDF手册进行培训。 50 % 按钮 25 % 电源按钮 方向按钮 图像查看按钮 < 10 % 长期储放的电池 ,必须先充电再使用 。 超过50°C (122°F) 的高温会降低电池组的效能。避免暴露于高温或 阳光下(可能导致过热)。 初始启动 热成像仪首次启动,需要选择语言、时间及日期。 有关详细信息,请参阅基本设置。 LED工作灯按钮 确定按钮 设置按钮 个人设定 显示元素 要将热成像仪设为您的个人喜好,请启动工具,然后按设置按钮 。 使用箭头 ▲▼◄► 按钮和“OK”按钮切换,并选择所需的设置。 激光 打开/关闭激光导轨...
  • Page 20 4. 打开或关闭热 / 冷 指示标记,或切换不同的调色板,以在显 铝 0.30 示屏上获得所需的图像。 沥青 0.95 5. 中心温度受目标材料的影响,可通过改变发射率进行调整。请参阅 「选择发射率」。 砖 0.83 混凝土 0.95 使用激光指示器 铜 0.60 使用激光来对准目标区域。激光器与显示器上的温度十字准线相关。 铁 0.70 激光器精确至76毫米@ 1,30米。中间的激光指示器以及目标温度取决 于激光指示器之间的尺寸,如下图所示。 油(石油) 0.94 415 mm 油漆 0.93 橡胶 0.95 83 mm 砂 0.90 土壤 0.92 ø...
  • Page 21 注意!警告!危险! 对产品进行任何工作前,先移除电池。 启动机器前,请仔细阅读本说明書。 不要直视光束。 本产品符合IEC60825-1的激光等级2。 不要将电动工具与家庭垃圾材料一起处置。 当电动工具和电动设备达到使用寿命时,必 须单独收集,并送至环保回收机构。请与当 地主管部门或经销商联系,了解回收建议和 收集地点。 简体中文...
  • Page 22 기술 데이터 M12 TD 배터리 전압 12 V EPTA 규정 01/2003에 따른 중량 (리튬-이온 1,5 Ah) 463 g 작동 온도 범위 -10°C ~ +50 °C 작동 및 보관 습도 범위(비응축) 10 % ~ 90 % 보관 온도 범위(배터리를 제거한 상태) -25°C ~ +60 °C...
  • Page 23 열화상 진단 전문가뿐만 아니라 열화상을 처음 접하는 산업 전기 기사 충전된 배터리로 교체하거나 배터리를 가능한 한 신속하게 충전해야 및 기술자의 요구 사항을 충족시킵니다. 합니다. 충전량이 남아 있지 않으면 디스플레이에 배터리 잔존량 수준 낮음 메시지가 3초 동안 나타납니다. 그런 다음, 열화상 카메라가 MILWAUKEE 열화상 카메라 보고서 소프트웨어는...
  • Page 24 방사 선택 색상 팔레트 선택 설정에서 재료 또는 방사 레벨을 선택합니다. 사용자 요구 사항에 맞게 세 가지 색상 팔레트 중 하나를 선택합니다. 1. 설정 버튼 을 누릅니다. 열화상 카메라를 켠 다음, ◄► 화살표 버튼을 사용하여 팔레트 2. ▲▼ 화살표 버튼을 사용하여 방사(EMISSIVITY)를 선택합니다. 사이를...
  • Page 25 카메라 렌즈를 항상 청결하게 유지해야 합니다. 반드시 Milwaukee 부속품과 Milwaukee 예비품을 사용하십시오. 설명서에 제공되어 있지 않은 구성품을 교체할 필요가 경우 Milwaukee 서비스 센터 중 한 곳에 연락하십시오(보증/서비스 센터 주소 목록을 참조). 필요 시, 제품의 분해 조립도를 주문할 수 있습니다. 현지 서비스...
  • Page 26 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค M12 TD แรงดั น ไฟแบตเตอรี ่ 12 V นํ ้ า หนั ก ตามขั ้ น ตอนของ EPTA 01/2003 (1.5 Ah) 463 g ช ่ ว งอุ ณ หภู ม ิ ใ นการทํ า งาน...
  • Page 27 ตั ว แสดงกํ า ลั ง ไฟจะแสดงที ่ ม ุ ม ขวาบนของจอ LCD เมื ่ อ เครื ่ อ งมื อ เปิ ด ใช ้ งาน สามารถดาวน์ โ หลดซอฟต์ แ วร์ ก ารสร ้างรายงานจากกล ้องถ่ า ยภาพความร ้อน MILWAUKEE ได ้ที ่ www.milwaukeetool.com โปรดดู ไ ฟล์ PDF คู ่ ม ื อ...
  • Page 28 ความเย็ น เพื ่ อ ปรั บ ภาพความร ้อนให ้เหมาะสมตามความต ้องการของคุ ณ รี เ ซ ็ ต ก า ร ตั ้ ง ค่ า จ า ก ตั ้ ง ค่ า กล ้องถ่ า ยภาพความร ้อนตามการตั ้ ง ค่ า โรงงาน...
  • Page 29 โปรดติ ด ต่ อ พนั ก งานบริ ก ารของ Milwaukee (โปรดดู ร ายช ื ่ อ ร ้านรั บ ประกั น /บริ ก ารของเรา) ถ ้าต ้องการ สามารถส ั ่ ง ภาพการระเบิ ด ของเครื ่ อ งมื อ ได ้ โปรดระบุ ห มายเลข...
  • Page 30: Data Teknis

    Simpan semua peringatan dan petunjuk sebagai referensi Jangan membuang unit baterai bekas dalam sampah rumah tangga sewaktu-waktu. atau membakarnya. Distributor Milwaukee menawarkan untuk mengambil baterai lama guna melindungi lingkungan kita. PETUNJUK KESELAMATAN IMAGER TERMIS Jangan menyimpan paket baterai bersama benda logam (risiko arus pendek).
  • Page 31 Untuk menjaga daya baterai, imager termis berubah ke mode tidur para ahli termografer profesional. setelah tidak digunakan selama 5 menit. Mode tidur menjaga kondisi Perangkat lunak laporan Imager termis MILWAUKEE dapat diunduh siap digunakan, dipanaskan, tapi menggunakan daya baterai yang di www.milwaukeetool.com. Lihat PDF manual perangkat lunak lebih sedikit.
  • Page 32 PERMULAAN AWAL 0.93 Karet 0.95 Pertama kali imager termis dinyalakan, Anda diharuskan memilih bahasa, waktu dan tanggal. Pasir 0.90 Lihat Pengaturan untuk informasi lebih lanjut. Tanah 0.92 PENGATURAN PRIBADI Baja 0.80 0.93 Untuk mengatur imager termis sesuai pilihan pribadi Anda, nyalakan perangkat dan tekan tombol Pengaturan Kayu 0.94...
  • Page 33 Selalu jaga agar lensa kamera tetap bersih. dari palet ke palet untuk mendapatkan gambar yang diinginkan pada tampilan. Gunakan hanya aksesori Milwaukee dan suku cadang Milwaukee. Jika komponen yang belum dijelaskan perlu diganti, silakan hubungi 5. Suhu pusat dipengaruhi oleh material target, dan dapat disesuaikan agen servis Milwaukee.