Download Print this page
Extreme Networks SENTRY Manual

Extreme Networks SENTRY Manual

Car video recorder

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CAR VIDEO RECORDER
SENTRY
XDR102

Advertisement

loading

Summary of Contents for Extreme Networks SENTRY

  • Page 1 CAR VIDEO RECORDER SENTRY XDR102...
  • Page 4 • Protect the product against extreme temperatures, direct sunlight, strong vibrations, high humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents. We congratulate you on the purchase of the XDR102 SENTRY car recorder. Before use get acquainted with the manual and rules for using the device safely. Uninstructed use may result in damaging the device.
  • Page 5 3. Recording films The recorder turns on in the film recording mode. A camcorder icon appears in the upper left corner . . Pressing the OK button (4) starts recording. Pressing it again stops recording. If the recorder is connected to a car lighter socket, recording will start automatically upon starting the car.
  • Page 6 • Quality – setting the size of the photograph (the size of the saved file). Available choices: Good, Standard, Economy. • Exposure - setting the diaphragm. Available values: -2.0, -5/3, -4/3, -1.0, -2/3, -1/3, 0.0, +1/3, +2/3, +4/3, +5/3, +2.0. •...
  • Page 7 EDC Poterek sp. j.
  • Page 8 • Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Gratulujemy zakupu rejestratora samochodowego XDR102 SENTRY. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją oraz zasadami bezpiecznego korzystania z urządzenia. Nieświadome użytkowanie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
  • Page 9 samochodowej to automatycznie włączy się po uruchomieniu samochodu. 3. Nagrywanie filmów Rejestrator włącza się w trybie nagrywania filmów. W lewym górnym rogu wyświetla się ikonka kamery . Naciśnięcie przycisku OK (4) powoduje rozpoczęcie nagrywania. Ponowne jego naciśnięcie zatrzymuje nagrywanie. Jeżeli rejestrator jest podłączony do gniazda zapalniczki samochodowej nagrywanie rozpocznie się...
  • Page 10 c) Menu w trybie robienia zdjęć. Naciśnij przycisk Menu (3). Na ekranie zostanie wyświetlone Menu ustawień zdjęć. Pozycje Menu ustawień zdjęć: • Rozmiar – ustawienie rozdzielczości wykonywanych zdjęć. Do wyboru: 3M, 2M, 1.3M, VGA. • Jakość zdjęcia – ustawienie rozmiaru zdjęcia (wielkości zapisywanego pliku). Do wyboru: Dobra, Standardowa, Ekonomiczna.
  • Page 11 EDC Poterek sp. j.
  • Page 12 Vibrationen, hoher Feuchtigkeit, Luftfeuchtigkeit, leicht entzündlichen Gasen, Dämpfen und Lösemitteln. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Dashcam XDR102 SENTRY. Machen Sie sich vor der Benutzung der Kamera mit der Bedienungsanleitung und den Sicherheit-shinweisen zur Nutzung des Geräts vertraut. Die unsachgemäße Benutzung kann zu einer Beschädigung des Geräts führen.
  • Page 13 Sobald Ihre Dashcam über das Ladekabel mit der Bordsteckdose verbunden ist, schaltet sie sich automatisch beim Start des Fahrzeugs ein. 3. Video-Modus Wenn Sie die Kamera einschalten, startet sie automatisch im Video-Aufnahmemodus. In der linken oberen Ecke des Displays leuchtet das Kamera-Symbol auf.
  • Page 14 c) Foto-Menü. Drücken Sie die Menü-Taste (3). Auf dem Display erscheint das Menü für Fotoeinstellungen. Menüpunkte für Fotoeinstellungen: • Größe - Einstellung der Auflösung für Fotos. Zur Auswahl: 3M, 2M, 1.3M, VGA. • Bildqualität - Stellen Sie die Bildqualität ein (die Größe der gespeicherten Datei). Zur Auswahl: Fein, Standard, Spar.
  • Page 15 EDC Poterek sp. j.
  • Page 16 • Защищайте устройство от воздействия экстремальных температур, прямых солнечных лучей, сильных вибраций, высокой влажности, влаги, легковоспламеняющихся газов, паров и растворителей. Поздравляем с покупкой автомобильного видеорегистратора XDR102 SENTRY. Перед применением ознакомьтесь с инструкцией и правилами безопасного использования устройства. Неправильное использование может привести к повреждению прибора.
  • Page 17 Если видеорегистратор подключен при помощи адаптера питания, подсоединенного к гнезду прикуривателя, он автоматически включается после запуска автомобиля. 3. Видеозапись Видеорегистратор включается в режиме видеозаписи. В левом верхнем углу появится значок видеокамеры . Нажмите на кнопку ОК (4), чтобы начать запись. Повторное ее нажатие останавливает...
  • Page 18 в) Меню в режиме фотосъемки. Нажмите кнопку Меню (3). На экране отобразится Меню настроек фото. Параметры Меню настроек фото: • Размер - установка разрешения изображений. На выбор: 3M, 2M, 1.3M, VGA. • Качество - задайте размер изображения (размер файла, который нужно сохранить). На...
  • Page 19 EDC Poterek sp.
  • Page 20 • Zařízení chraňte proti externím teplotám, přímému slunečnímu záření, silným vibracím, vysoké vlhkosti, vlhkosti, hořlavým plynům a výparům a rozpouštědlům. Blahopřejeme vám k zakoupení automobilového zapisovače XDR102 SENTRY. Před prvním použitím se seznamte s návodem a zásadami bezpečného používání zařízení.
  • Page 21 Pokud je zapisovač připojen do zásuvky autozapalovače, nahrávání se spustí automaticky po nastartování vozidla. 4. Pořizování fotografií. Zapněte zapisovač. Zapisovač se zapne v režimu nahrávání filmů. V levém horním rohu se zobrazuje ikona kamery. Stiskněte tlačítko MODE (5). Zapisovač se přepne do režimu pořizování...
  • Page 22 • Ostrost – nastavení ostrosti. Dostupné hodnoty: Ostrý, Normální, Měkká. • Barva – nastavení barvy. Na výběr: Standard, Černobílý. d) Menu v režimu přehrávání. Stiskněte tlačítko Menu (3). Na displeji se zobrazí Menu přehrávání uložených fotografií a filmů. Výběr položek v Menu provedete pomocí tlačítek Nahoru/Dolů (2/6). Vstup do podmenu a potvrzení...
  • Page 23 EDC Poterek sp. j. Producent/ Producător/ Producer/ Výrobce/ Výrobca Productor/ Gamintojas/ Produtor/ Producteur/ Gyártó Produttore/ Produzent/ Παραγωγός/ Производитель: EDC Poterek Sp. Jawna. ul. Poznańska 129/133 2011/19/EU 05-850 Ożarów Mazowiecki www.esperanza.pl MADE IN P.R.C. ® 2019 All rights reserved. Titanum, Titanum logo and Extreme marks are owned by Esperanza and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.

This manual is also suitable for:

Xdr102