Instrucțiuni importante privind siguranța ATENȚIE PERICOL DE ELECTROCUTARE! NU DESCHIDEȚI! ATENȚIE: PENTRU REDUCEREA RISCULUI DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEȚI CAPACELE PRODUSULUI APARATUL NU CONȚINE PIESE CARE SĂ POATĂ FI REPARATE SAU ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU REPARAȚII, VĂ RUGĂM SĂ APELAȚI LA PERSONAL CALIFICAT. Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată...
10. Nu ignorați scopul de protecție al ștecărului polarizat sau 21. Acumulatorii trebuie reciclați sau eliminați conform cu împământare. Ștecărul polarizat este prevăzut cu două normelor naționale sau locale. lamele, una fiind mai lată decât cealaltă. Ștecărul cu împământare este prevăzut cu două lamele și cu un pin de împământare.
Produsul este fabricat sub licență din partea Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio și simbolul dublu-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories. Conținutul ambalajului Unitate principală Telecomandă Difuzor de bas wireless Adaptor de alimentare Cablu de alimentare x 2 Cablu audio 3,5 mm - (pentru unitatea principală) 3,5 mm...
Page 7
Caracteristici Intrare adaptor AC220-240V ~ 50/60 Hz, 4 A Ieșire adaptor Alimentare unitate principală DC 23V Consum de energie în modul standby < 0,5 W 0,5A Putere de ieșire totală RMS (sistem audio) 380 W Soundbar Putere de ieșire RMS (soundbar) 25W x 6 + 50W Impedanță...
Componentele aparatului Unitatea principală 1 - Afișaj Indică starea curentă. 2 - Senzor telecomandă Acesta primește semnalul de la telecomandă. 3 - Șuruburi Scoateți șuruburile, apoi instalați șuruburile pentru montaj pe perete pe partea posterioară a unității. 4 - Buton (PORNIRE/OPRIRE) Pentru comutarea aparatului între modurile Pornit și Standby.
Telecomandă Pentru comutarea aparatului între modurile PORNIT și STANDBY. Creșterea/reducerea volumului sunetului. 2 - VOL+/VOL- Dezactivarea sau activarea sunetului. 3 - MUTE Apăsați pe acest buton pentru selectarea efectului 4 - CUSTOM audio EQ prestabilit. Apăsați pe acest buton pentru activarea configurării 5 - BASS basului în modul prestabilit EQ / Dolby Atmos.
• Nu transportați și nu depozitați bateriile împreună cu alte obiecte metalice. Acest lucru poate duce la scurtcircuitarea bateriilor, explodarea acestora și scurgerea electrolitului. • Nu reîncărcați bateriile fără a vă asigura că acestea sunt reîncărcabile. Amplasare și montare Amplasare A Dacă...
Conexiuni Dolby Atmos® Tehnologia Dolby Atmos vă oferă o experiență audio uimitoare prin reproducerea sunetelor deasupra capului și prin bogăția, claritatea și puterea sunetului Dolby. Pentru utilizarea Dolby Atmos® Tehnologia Dolby Atmos® este disponibilă numai în modul HDMI. Pentru detalii cu privire la conectare, consultați secțiunea „Conexiunea HDMI”.
Sfaturi: • Televizorul dumneavoastră trebuie să fie compatibil cu funcțiile HDMI-CEC și ARC. Funcțiile HDMI-CEC și ARC trebuie să fie active. • Metoda de setare a funcțiilor HDMI-CEC și ARC poate diferi în funcție de tipul televizorului. Pentru detalii referitoare la funcția ARC, vă rugăm să consultați manualul de instrucțiuni al televizorului. •...
Conectarea la sursa de alimentare Risc de deteriorare a produsului! Asigurați-vă că tensiunea sursei de alimentare corespunde tensiunii specificate pe eticheta cu date tehnice de pe partea din spate sau de pe partea inferioară a aparatului. - Înainte de conectarea cablului de alimentare, asigurați-vă că ați realizat toate celelalte conexiuni. Soundbarul Desfășurați complet cablul adaptorului și cablul de alimentare.
NOTĂ: În cazul în care stabilirea conexiunii wireless eșuează din nou, asigurați-vă că nu există incompatibilități sau interferențe puternice (de exemplu, interferențe provenite de la un dispozitiv electronic). Înlăturați cauzele incompatibilităților sau interferențelor și repetați procedurile de mai sus. • Distanța dintre difuzorul de bas și soundbar trebuie să fie de cel mult 6 metri într-un spațiu deschis. •...
Selectarea unui efect audio (EQ) Apăsați pe butonul EQ de pe telecomandă pentru a selecta efectul audio prestabilit dorit: MOVIE/MUSIC/NEWS/SPORT/NIGHT. • Când modul HDMI 1, HDMI 2, ARC, OPT sau COA este selectat, aparatul va comuta automat la efectul audio MOVIE.
- Înainte de conectarea unui dispozitiv Bluetooth la acest aparat, familiarizați-vă cu performanțele dispozitivului. - Nu este garantată compatibilitatea cu toate dispozitivele Bluetooth. - Obstacolele dintre acest aparat și un dispozitiv Bluetooth pot reduce distanța de funcționare. - Dacă puterea semnalului este redusă, receptorul Bluetooth se poate deconecta, dar va reveni automat la modul de asociere.
Funcționarea în modul USB 1. Conectați dispozitivul USB. 2. Apăsați repetat pe butonul de pe aparat sau apăsați pe butonul SOURCE de pe telecomandă pentru a selecta modul USB. 3. În timpul redării: - Pentru întreruperea sau reluarea redării, apăsați pe butonul /PAIR de pe telecomandă.
Page 18
• Este posibil ca aparatul să nu poată decoda toate formatele audio digitale primite de la sursa de intrare. În acest caz, aparatul va dezactiva sunetul. Acesta NU CONSTITUIE un defect. Televizorul prezintă probleme de afișare în timpul transmiterii conținutului HDR din sursa HDMI. •...
Page 19
Contents Important Safety Instructions..................19 Safety ................................19 Warnings ................................ 20 What’s in the Box ......................21 Identifying the Parts ..................... 23 Main Unit ............................... 23 Wireless Subwoofer ............................23 Remote Control .............................. 24 Preparations ......................... 24 Prepare the Remote Control .......................... 24 Replace the Remote Control Battery ......................
Important Safety Instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
21. Batteries should be recycled or disposed of as per state 10. Do not defeat the safety purpose of the polarized or and local guidelines grounding plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double- D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. What’s in the Box Main unit Remote Control Wireless Subwoofer Adapter (for main unit) AC Power Cord x 2 3.5 mm to 3.5 mm Audio Cable HDMI Cable...
Page 23
Specifications Adapter Power Input AC220-240V ~ 50/60 Hz, 4 A Adapter Power Output Main Unit Power Supply Input DC 23V Power consumption of Standby Mode < 0,5 W 0,5A RMS Total Output power (audio system) 380 W Soundbar RMS Output power (soundbar) 25W x 6 + 50W Impedance 8Ω...
Identifying the Parts Main Unit 1 - Display Window Show the current status. 2 - Remote Control Sensor Receive signal from the remote control. 3 - Screws Remove the screws then install the wall mounting screws into the back of the unit. (ON/OFF) button Switch the unit between ON and Standby mode.
Remote Control Switch the unit between ON and STANDBY mode. Increase/decrease the volume level. 2 - VOL+/VOL- Mute or resume the sound. 3 - MUTE Press to select default EQ effect. 4 - CUSTOM Press to activate the bass setup in default 5 - BASS EQ / Dolby Atmos mode.
• Do not carry or store batteries with other metallic objects. Doing so could cause batteries to short circuit, leak or explode. • Never recharge a battery unless it is confirmed to be a rechargeable type. Placement and Mounting Placement A If your TV is placed on a table, you can place the unit on the table directly in front of the TV stand, centered with the TV screen.
Connections Dolby Atmos® Dolby Atmos gives you amazing experience you have never before by overhead sound, and all the richness, clarity, and power of Dolby sound. For using Dolby Atmos® Dolby Atmos® is available only in HDMI mode. For the details of the connection, please refer to “HDMI Connection”.
Tips: • Your TV must support the HDMI-CEC and ARC function. HDMI-CEC and ARC must be set to On. • The setting method of HDMI-CEC and ARC may differ depending on the TV. For details about ARC function, please refer to the owner’s manual. •...
Power Connection Risk of product damage! - Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the back or the underside of the unit. - Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other connections. Soundbar Unwind the mains adapter and mains cable to their full length.
NOTE: If the wireless connection fails again, check if there is conflict or strong interference (for example, interference from an electronic device) around your location. Remove these conflicts or strong interferences and repeat the above procedures. • The subwoofer should be within 6 m (18 feet) of the soundbar in an open area. •...
Select Equalizer (EQ) Effect Press the EQ button on the remote control to select your desired preset equalizer effects: MOVIE/MUSIC/NEWS/SPORT/NIGHT. • When HDMI 1, HDMI 2, ARC, OPT or COA mode is selected, it will automatically switch into MOVIE EQ effect. •...
- Any obstacle between this unit and a Bluetooth device can reduce the operational range. - If the signal strength is weak, your Bluetooth receiver may disconnect, but it will re-enter pairing mode automatically. 1. During ON mode, press the button repeatedly on the unit or the SOURCE button on the remote control to select Bluetooth mode.
USB Operation 1. Insert the USB device. 2. Press the button repeatedly on the unit or press the SOURCE button on the remote control to select USB mode. 3. During playback: - To pause or resume play, press the /PAIR button on the remote control.
Page 34
• The unit may not be able to decode all digital audio formats from the input source. In this case, the unit will mute. This is NOT a defect. TV has display problem while viewing HDR content from HDMI source. •...
Page 35
Tartalomjegyzék Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások ............. 35 Biztonsági intézkedések ..........................35 Figyelmeztetés ............................... 36 A csomag tartalma ....................... 37 A készülék tartozékai ....................39 Főegység ................................ 39 Wireless basszushangszóró ..........................39 Távirányító ..............................40 Előkészítés használat céljára ..................40 A távirányító...
Biztonságos használatra irányuló fontos utasítások FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye! NE NYISSA FEL! FIGYELMEZTETÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉK FEDELEIT. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ OLYAN ALKATRÉSZEKET, AMELYEKET A FELHASZNÁLÓ MEG TUDNA JAVÍTANI. MINDEN FELMERÜLŐ JAVÍTÁS ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT SZEMÉLYZETHEZ. Az egyenlő...
10. Ne mellőzze a polarizált vagy a földelt dugasz 21. Óvja a tápkábelt a zúzódásoktól és egyéb sérülésektől, rendeltetésszerű használatát. A polarizált dugasz két főleg a dugasznál, a csatlakozásoknál, valamint a készülékből csatlakozó lábbal rendelkezik, melyek közül az egyik történő kimeneteknél. szélesebb a másiknál.
Kijelentjük, hogy a termék megfelel a 2014/53/EU sz. Irányelv által támasztott elvárásoknak és a további vonatkozó előírásoknak. A termék a Dolby Laboratories licensze alapján készült. A Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories márkavédjegyei. A csomag tartalma Főegység Távirányító...
Page 39
Tulajdonságok Töltő adapter bemenet AC220-240V ~ 50/60 Hz, 4 A Töltő adapter kimenet A főegység tápellátása DC 23V Energiafogyasztás Standby Módban < 0,5 W 0,5A Kimeneti teljesítmény RMS 380 W (Összesen / Hangrendszer) Soundbar Kimeneti teljesítmény RMS 25W x 6 + 50W (Főegység / Soundbar) (főegység) Impedancia...
A készülék tartozékai Főegység 1 - Kijelző A jelen állapotot jeleníti meg. 2 - Távirányító szenzor Ez vételezi a távirányító jelét. 3 - Csavarok Vegye ki a csavarokat, majd szerelje a fali rögzítő csavarokat a főegység hátsó oldalára. 4 - Gomb (BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS) A készülék Bekapcsolva és Standby működési módjainak váltásához.
Távirányító A készülék BEKAPCSOLVA és STANDBY működési módjainak váltásához. A hangerő szintjének növeléséhez/csökkentéséhez. 2 - VOL+/VOL- Hang be- vagy kikapcsolásához. 3 - MUTE Nyomja meg ezt a gombot az alapértelmezett EQ 4 - CUSTOM hanghatás kiválasztásához. Nyomja meg ezt a gombot a basszus beállításához az EQ / 5 - BASS Dolby Atmos alapértelmezett üzemmódban.
• Ne próbálja újra tölteni az elemeket, mielőtt meg nem győződött azok újratölthetőségéről. Elhelyezés és felszerelés Elhelyezés A Amennyiben a televíziókészülék egy asztalra van helyezve, a készüléket is az asztalra helyezheti, pontosan a televízió állványa elé, a képernyő közepének irányában. B Amennyiben a televíziókészülék a falra van szerelve, a készüléket közvetlenül a televízió...
Csatlakozások Dolby Atmos® A Dolby Atmos technológia csodálatos hangélményt nyújt az által, hogy a hangot a fej feletti térben szólaltatja meg, illetve a Dolby hangzás gazdagsága, tisztasága és ereje által. A Dolby Atmos® használata A Dolby Atmos® technológia csak HDMI üzemmódban elérhető. A csatlakoztatással kapcsolatos bővebb információkért tanulmányozza a „HDMI csatlakozás”...
Tippek: • Az Ön televíziókészüléke kompatibilis kell legyen a HDMI-CEC és ARC funkciókkal. A HDMI-CEC és ARC funkciók aktívak kell legyenek. • A HDMI-CEC és ARC funkciók beállításainak módozatai a televíziókészülék típusától függhetnek. Az ARC funkcióra vonatkozó részletek tekintetében, kérjük, tanulmányozza a televíziókészülék használati útmutatóját. •...
Csatlakoztatás a tápforráshoz Fennáll a termék sérülésének kockázata! Győződjön meg róla, hogy az áramforrás feszültsége megfelel a készülék hátsó vagy alsó részén található műszaki adatokat tartalmazó címkén feltüntetett feszültségértéknek. - Mielőtt a tápkábelt a hálózatba csatlakoztatná, győződjön meg a többi csatlakoztatás megfelelő összekötéséről.
5. Amennyiben a PAIR fényjelzés villog, a wireless kapcsolat nem jött létre. Ekkor távolítsa el a készülék tápkábelének dugaszát az aljzatból, majd 4 perc elteltével csatlakoztassa azt újból. Ismételje meg az 1 ~ 4 lépéseket. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a wireless kapcsolat létrehozására irányuló próbálkozások ismételten sikertelenek maradnak, győződjön meg róla, hogy nincsenek összeférhetetlenségek vagy nem találhatók erős interferenciaforrások (pl.
A basszushangszóró basszus hangerejének beállítása 1. Nyomja le a távirányítón található SUB VOL gombot a basszushangszóró basszus hangerejének beállítására szolgáló funkció aktiválásához. 2. Nyomja le ismételten a VOL+/VOL– gombot a basszus hangerejének BASS+5-ról BASS–9-re való beállításához. 3. Körülbelül 5 másodperc múlva, a készülék inaktiválja a basszushangszóró basszus hangerejének beállítására szolgáló...
A készülék működése Bluetooth üzemmódban A Bluetooth csatlakozóval ellátott készülékek összekapcsolása A Bluetooth csatlakozó és a készülék első összekapcsolása során először az egymáshoz történő csatlakoztatásukról kell gondoskodni. Megjegyzés: - A berendezés Bluetooth kapcsolatának fenntartásához szükséges maximális távolság körülbelül 8 méter (amennyiben az eszközök között nem találhatók idegen tárgyak).
Zene lejátszása Bluetooth készüléken keresztül - Amennyiben a csatlakoztatott Bluetooth készülék kompatibilis az A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) szabvánnyal, a készüléken tárolt zenét le is játszhatja. - Amennyiben a csatlakoztatott Bluetooth készülék kompatibilis az AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) szabvánnyal is, a készülék távirányítójának segítségével is lejátszhatja a készüléken tárolt zeneszámokat.
Page 50
A készülék nem ad ki hangot • Győződjön meg róla, hogy a hang nincs kikapcsolva. A normál lejátszáshoz való visszatérés érdekében nyomja le a MUTE vagy a VOL+/VOL– gombokat. • Nyomja le a készüléken vagy a távirányítón található gombot, hogy a készüléket visszaállíthassa Standby üzemmódra.
Page 51
Съдържание Важни инструкции относно безопасността ............... 51 Мерки за безопасност ..........................51 Предупреждение ............................52 Съдържание на опаковката ..................53 Компоненти на уреда ....................55 Основно тяло ..............................55 Безжичен високоговорител за ниски честоти ..................... 55 Дистанционно управление .......................... 56 Подготовки...
Важни инструкции относно безопасността ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР! НЕ ОТВАРЯЙТЕ! ВНИМАНИЕ: С ЦЕЛ НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ОТВАРЯЙТЕ КОРПУСА НА ПРОДУКТА. УРЕДЪТ НЕ СЪДЪРЖА ЧАСТИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ РЕМОНТИРАНИ ИЛИ ПОДМЕНЕНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА РЕМОНТИ, МОЛЯ...
10. Не игнорирайте защитната цел на поляризирания 21. Акумулаторните батерии трябва да се рециклират щепсел или този със заземяване. Поляризираният или елиминират съгласно националните или местните щепсел е предвиден с две пластини, като едната е по- норми. широка от другата. Щепселът със заземяване е 22.
Продуктът е лицензиран от Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio и символът двойно-D са търговски марки на Dolby Laboratories. Съдържание на опаковката Основно тяло Дистанционно Безжичен високоговорител управление за ниски честоти Захранващ адаптер Захранващ кабел x 2 Аудио кабел 3,5 мм – (за...
Page 55
Спецификации Вход адаптер AC220-240V ~ 50/60 Hz, 4 A Изход адаптер Захранване основно тяло DC 23V Консумация на електроенергия в < 0,5 W Режим Standby 0,5A Изходна мощност RMS 380 W (Общо / Аудиосистема) Soundbar Изходна мощност RMS 25W x 6 + 50W (основно...
Компоненти на уреда Основно тяло 1 – Цифров екран Показва текущото състояние. 2 – Сензор на дистанционно управление Получава сигнала от дистанционното управление. 3 – Винтове Извадете винтовете, след това поставете винтовете за монтаж на стена на задната страна на основното тяло. 4 - Бутон...
Дистанционно управление За превключване на уреда между режими ВКЛЮЧЕН и STANDBY Увеличаване/намаляване на силата на звука 2 - VOL+/VOL- Дезактивиране или активиране на звука. 3 - MUTE Натиснете този бутон с цел избор на предопределения 4 - CUSTOM аудио ефект EQ. Натиснете...
• Не нагрявайте и не разглобявайте батериите. • Не изхвърляйте батериите в огън или вода. • Не транспортирайте и не складирайте батериите заедно с други метални предмети. Това може да доведе до късо съединение на батериите, техен взрив и изтичане на електролита. •...
Връзки Dolby Atmos® Технологията Dolby Atmos Ви предлага невероятно аудио изживяване чрез възпроизвеждане на звуци над главата и чрез изобилието, яснотата и силата на Dolby звука. За използване на Dolby Atmos® Технологията Dolby Atmos® е достъпна само в режим HDMI. За подробности по отношение на свързването, прочетете...
Препоръки: • Вашият телевизор трябва да е съвместим с функциите HDMI-CEC и ARC. Функциите HDMI-CEC и ARC трябва да бъдат активни. • Методът за настройка на функциите HDMI-CEC и ARC може да се различава в зависимост от вида на телевизора. За допълнителна информация относно функцията ARC, моля прочетете наръчника с инструкции...
Свързване към източника за захранване Риск от повреждане на продукта! Уверете се, че напрежението на източника за захранване съответства на напрежението, което е посочено върху етикета с техническите данни от задната или долната страна на уреда. - Преди свързване на захранващия кабел, уверете се, че сте реализирали всички останали връзки. Саундбар...
5. Ако индикаторът PAIR премигва, това означава, че безжичната връзка не е реализирана. Изключете кабела на високоговорителя за ниски честоти от източника за захранване и включете го отново след 4 минути. Повторете стъпки от 1 до 4. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако установяването на безжична връзка се провали отново, уверете се, че не съществуват несъвместимости...
Регулиране на нивото на звука на суббуфера 1. Натиснете бутона SUB VOL върху дистанционното управление с цел активиране на функцията за настройка на нивото на звука на суббуфера. 2. Натиснете последователно бутона VOL+/VOL–, за да регулирате нивото на звука на суббуфера от BASS+5 до...
• Когато е активен аудио форматът DOLBY DIGITAL, върху екрана на саундбара се появява надпис „DOLBY AUDIO”. • Когато е активен аудио форматът PCM, върху екрана на саундбара се появява надпис „PCM AUDIO”. • При формати non-PCM или non-DOLBY DIGITAL уредът не издава звук и върху екрана се появява надпис „NO SUPPORT”.
• Ако се загуби връзката, следвайте инструкциите по-горе с цел повторно свързване на устройството с уреда. Възпроизвеждане на музика от устройството Bluetooth - Ако свързаното устройство Bluetooth е съвместимо със стандарта A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), можете да възпроизвеждате чрез уреда музиката, която се съхранява върху устройството. - Ако...
Разрешаване на проблеми За да запазите валидността на гаранцията, не се опитвайте да ремонтирате системата самостоятелно. Ако имате проблеми по време на използване на този уред, проверете точките по-долу преди да изисквате техническа помощ. Уредът не се захранва • Уверете се, че сте свързали правилно захранващия кабел. •...
Page 67
Περιεχόμενο Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ..................67 Μέτρα ασφαλείας ............................67 Προσοχή: ................................ 68 Προειδοποιήσεις ............................68 Περιεχόμενο της συσκευασίας ..................69 Εξαρτήματα της συσκευής ................... 71 Κύρια μονάδα ..............................71 Wireless Υπογούφερ ............................71 Τηλεχειριστήριο ............................. 72 Προετοιμασία για χρήση ....................72 Προετοιμασία...
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Μην ανοίγετε! ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΝΕΝΑ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΕΙ Ή ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΝΑ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.
9. Προστατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να μην 20. Οι μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται ή να πατηθεί ή να συνθλιβεί, ειδικά γύρω από την πρίζα, στις απορρίπτονται σύμφωνα με τους εθνικούς ή τοπικούς συνδέσεις και τις εξόδους της συσκευής. κανονισμούς. 21.
Με το παρόν δηλώνουμε ότι το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες ισχύουσες διατάξεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το προϊόν έχει άδεια χρήσης από τη Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio και το διπλό σύμβολο D είναι εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories. Περιεχόμενο...
Page 71
Τεχνικά χαρακτηριστικά Είσοδος προσαρμογέα AC220-240V ~ 50/60 Hz, 4 A Έξοδος προσαρμογέα Τροφοδοσία κύριας μονάδας DC 23V Κατανάλωση ενέργειας (Standby Mode) < 0,5 W 0,5A Ισχύς Εξόδου RMS 380 W (σύνολο / σύστημα ήχου) Soundbar Ισχύς Εξόδου RMS 25W x 6 + 50W (soundbar) (κύρια...
Εξαρτήματα της συσκευής Κύρια μονάδα 1 - Οθόνη Υποδεικνύει την τρέχουσα κατάσταση. 2 - Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου Λαμβάνει το σήμα από το τηλεχειριστήριο. 3 - Βίδες Αφαιρέστε τις βίδες και στη συνέχεια τοποθετήστε τις βίδες στερέωσης τοίχου στο πίσω μέρος της μονάδας. 4 - Πλήκτρο...
Τηλεχειριστήριο Για ενεργοποίηση της συσκευής ή να τη θέσετε σε Standby. Αυξήστε / μειώστε την ένταση ήχου. 2 - VOL+/VOL- Απενεργοποίηση ή ενεργοποίηση του ήχου. 3 - MUTE Πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε του 4 - CUSTOM προκαθορισμένου ηχητικού εφέ EQ. Πατήστε...
προκαλέσει βραχυκύκλωμα, έκρηξη και διαρροή των ηλεκτρολυτών. • Μην μεταφέρετε ή αποθηκεύετε τις μπαταρίες μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει βραχυκύκλωμα, έκρηξη και διαρροή των ηλεκτρολυτών. Τοποθέτηση και εγκατάσταση Τοποθέτηση A Εάν η τηλεόρασή σας βρίσκεται σε ένα τραπέζι, μπορείτε να τοποθετήσετε...
Συνδέσεις Dolby Atmos® Η τεχνολογία Dolby Atmos σας προσφέρει μια εκπληκτική εμπειρία ήχου χάρη στην αναπαραγωγή του ήχους πάνω από το κεφάλι σας και στον πλούτο τη σαφήνεια και την ισχύ του ήχου Dolby. Για τη χρήση του Dolby Atmos® Η...
Συμβουλές: • Η τηλεόρασή σας πρέπει να είναι συμβατή με HDMI-CEC και ARC. Οι λειτουργίες HDMI-CEC και ARC πρέπει να είναι ενεργές. • Η μέθοδος επιλογής των δυνατοτήτων HDMI-CEC και ARC μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τον τύπο της τηλεόρασης. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία ARC, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης.
Σύνδεση στην πηγή τροφοδοσίας Κίνδυνος ζημιάς του προϊόντος! Βεβαιωθείτε ότι η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί στην τάση που καθορίζεται στην ετικέτα τεχνικών δεδομένων στο πίσω ή στο κάτω μέρος της μηχανής. - Πριν συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει όλες τις άλλες συνδέσεις. Soundbar Ξεδιπλώστε...
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σε περίπτωση που η ασύρματη σύνδεση αποτύχει ξανά, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ασυμβατότητες ή ισχυρές παρεμβολές (π.χ. παρεμβολές από μια άλλη ηλεκτρονική συσκευή). Αφαιρέστε τις αιτίες ασυμβατότητας ή παρεμβολών και επαναλάβετε τις παραπάνω διαδικασίες. • Η απόσταση μεταξύ του υπογούφερ και του soundbar δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 6 μέτρα σε ανοιχτό χώρο.
3. Μετά από περίπου 5 δευτερόλεπτα, το μηχάνημα θα απενεργοποιήσει τη ρύθμιση μπάσων του υπογούφερ. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η τρέχουσα επιλεγμένη λειτουργία. 4. Τώρα μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο VOL + / VOL- για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου. Επιλογή...
Λειτουργία με τη δυνατότητα Bluetooth Σύνδεση των συσκευών που διαθέτουν τεχνολογία Bluetooth Όταν συνδέετε τη συσκευή Bluetooth για πρώτη φορά με αυτήν τη συσκευή, πρέπει να αντιστοιχίσετε τις δύο συσκευές. Σημείωση: - Η μέγιστη απόσταση που απαιτείται για τη σύνδεση μεταξύ της συσκευής Bluetooth και αυτής της συσκευής είναι...
Αναπαραγωγή μουσικής από τη συσκευή Bluetooth - Εάν η συνδεδεμένη συσκευή Bluetooth είναι συμβατή με το πρότυπο A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), μπορείτε να αναπαράγετε μουσική που είναι αποθηκευμένη στη συσκευή σας. - Εάν η συσκευή είναι συμβατή και με το πρότυπο AVRCP (Audio Video Remote Control Profile ), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε...
Page 82
• Τοποθετήστε σωστά την μπαταρία, παρατηρώντας την ενδεικνυόμενη πολικότητα (+/-). • Αντικαταστήστε την μπαταρία. • Τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο απευθείας στον αισθητήρα που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος της συσκευής. Η συσκευή δεν εκπέμπει ήχο • Βεβαιωθείτε ότι ο ήχος δεν είναι απενεργοποιημένος. Πατήστε το πλήκτρο MUTE ή VOL + / VOL- για να επιστρέψετε...
Page 83
EU DECLARATION OF CONFORMITY This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Manufacturer or His Authorised Representative Address NETWORK ONE DISTRIBUTION SRL 3-5 MARCEL IANCU STREET VAT no. RO15056387 NOD Building, 2nd District Trade Register: J40/14309/2012 020757 Bucharest, ROMANIA Object of the declaration: Type of product :...