Download Print this page

Fisher-Price Brilliant Basics Instruction Sheet page 3

Activity centre/activity walker

Advertisement

G Decoration F Décoration D Anbringen der Aufkleber
K Mærkater P Decoração T Koristelu M Klistremerker
5
6
7
G • Make sure the areas where the labels will
be applied are clean and dry. Wipe this toy
with a clean, soft, dry cloth to remove any
dust or oils.
• Apply the labels as shown in the illustration.
• For best results, do not attempt to apply
a label more than once.
F • Vérifier que les emplacements où seront
collés les autocollants sont propres et secs.
Essuyer le produit avec un chiffon doux,
propre et sec pour enlever toute trace de
poussière ou de graisse.
• Apposer les autocollants comme indiqué sur
les illustrations.
• Pour de meilleurs résultats, ne pas apposer
un autocollant plus d'une fois.
D • Darauf achten, dass die Stellen, wo die
Aufkleber angebracht werden sollen,
sauber und trocken sind. Das Produkt mit
einem sauberen, weichen und trockenen
Tuch vor dem Anbringen der Aufkleber
abwischen, um etwaigen Staub und Öl- oder
Fettrückstände zu entfernen.
• Die Aufkleber genau dort anbringen, wo sie
in der Abbildung dargestellt sind.
• Die Aufkleber für optimalen Halt nicht mehr
als einmal anbringen und nach dem
Anbringen nicht versuchen zu repositionieren.
N • Zorg ervoor dat de plekken waar de stickers
worden geplakt, schoon en droog zijn.
Maak het voertuig vet- en stofvrij met een
schoon, zacht en droog doekje.
• Plak de stickers op zoals op de
bovenstaande afbeelding.
• De stickers bij voorkeur maar één keer
opplakken, dan blijven ze het best zitten.
N Versieringen I Decorazione
E Colocación de los adhesivos
s Dekoration R Διακοσμήστε
1
2
3
4
I • Assicurarsi che le aree di applicazione degli
adesivi siano pulite e asciutte. Passare il
giocattolo con un panno soffice, asciutto e pulito
per rimuovere ogni traccia di unto o sporco.
• Applicare gli adesivi come indicato
nell'illustrazione.
• Per risultati ottimali, non cercare di
riapplicare gli adesivi più di una volta.
E • Asegurarse de que las superficies donde se
van a colocar los adhesivos están limpias
y secas. Limpiar el juguete con un paño seco
para eliminar cualquier resto de polvo o grasa.
• Colocarlos donde muestran los dibujos.
• Para un mejor resultado, pegar los
adhesivos sólo una vez.
K • Sørg for, at de områder, hvor mærkaterne
skal sidde, er rene og tørre. Tør legetøjet med
en ren, tør klud for at fjerne evt. fedt og støv.
• Sæt mærkaterne på som vist på billedet.
• Det bedste resultat opnås, hvis mærkaterne
sættes rigtigt på første gang.
P • Certifique-se de que as áreas onde os
autocolantes vão ser aplicados estão limpas
e secas. Limpe este brinquedo com um
pano macio, limpo e seco para remover
sujidade ou oleosidade.
• Aplicar os autocolantes como mostra a imagem.
• Para um melhor funcionamento, não tentar
aplicar um mesmo autocolante mais do que
uma vez.
T • Varmista että tarran kiinnityskohta on
puhdas ja kuiva. Pyyhi pöly ja rasva lelusta
puhtaalla, pehmeällä, kuivalla kankaalla.
• Kiinnitä tarrat kuvan mukaisiin paikkoihin.
• Ãlä siirrä enää jo kiinnittämääsi tarraa.
M • Pass på at overflaten der klistremerkene skal
festes, er ren og tørr. Tørk av leken med en ren,
myk og tørr klut for å fjerne støv og smuss.
• Fest klistremerkene som vist på tegningen.
• For å oppnå best mulig resultat bør du ikke
feste klistremerkene mer enn én gang.
s • Se till att ytorna där dekalerna placeras är
rena och torra. Torka av produkten med en
ren, mjuk, torr trasa för att avlägsna damm
och olja.
• Sätt fast dekalerna enligt bilden.
• Resultatet blir bäst om du inte försöker sätta
fast en dekal mer än en gång.
R • Σιγουρευτείτε ότι τα σημεία που θα κοληθούν τα
αυτοκόλλητα είναι στεγνά και καθαρά. Σκουπίστε
το προϊόν με ένα καθαρό, στεγνό πανί.
• Κολλήστε τα αυτοκόλλητα ακριβώς
όπως απεικονίζεται.
• Για καλύτερα αποτελέσματα, αποφύγετε την
επανατοποθέτηση του αυτοκόλλητου αφού
το έχετε ήδη κολλήσει..


Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

K9875