Patriot PW 120 Instruction Manual For Use And Maintenance

Patriot PW 120 Instruction Manual For Use And Maintenance

Electric high-pressure cleaner – cold water
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E
EN
LECTRIC HIGH
E
CZ
LEKTRICKÝ VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ BEZ OHŘEVU VODY
E
SK
LEKTRICKÝ VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ BEZ OHREVU VODY
Instruction manual for use and maintenance
Warning!
Do not operate the machine before reading this instruction manual!
Upozornění!
Nepoužívejte zařízení, dokud jste si nepřečetli návod k použití a údržbě!
Upozornenie!
Nepoužívajte zariadenie bez prečítania jeho návodu na použitie a údržbu!
-
PRESSURE CLEANER
Patriot PW 120
MODEL YLQ5660G-140A
Návod k použití a údržbě
Návod na použitie a údržbu
COLD WATER
1
2020 - 02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Patriot PW 120

  • Page 1 LECTRIC HIGH PRESSURE CLEANER COLD WATER LEKTRICKÝ VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ BEZ OHŘEVU VODY LEKTRICKÝ VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ BEZ OHREVU VODY Patriot PW 120 MODEL YLQ5660G-140A Instruction manual for use and maintenance Návod k použití a údržbě Návod na použitie a údržbu Warning! Do not operate the machine before reading this instruction manual! Upozornění!
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7...
  • Page 3 Fig.8 Fig.9 Fig.12 Fig. 11 Fig.10 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17...
  • Page 4: Technical Dates

    As with all of our products, your cleaner is backed by our uncompromising commitment to customer satisfaction. TECHNICAL DATES PW 120 (YLQ5660G-140A) ELECTRICAL CONNECTION Rated voltage/frequency 220 – 240 V~/50 Hz...
  • Page 5 USED SYMBOLS AND PICTOGRAMS Some of the following symbols may be used with this unit. Please, read them and remember for safe operation. Meaning of the symbols used: SYMBOL EXPLANATION Before starting up your high pressure washer for the first time, this instruction manual must be read through carefully.
  • Page 6: General Safety Regulations

    The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation which, Danger if not avoided, will result in death. Indicates a potentially hazardous situation which, if Warning not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 7 • WARNING! If an extension cord is used, the plug and socket must be of watertight construction. • Only use suitable extension cable when working outdoors. Extension cable must have a minimum cross-section of 1.0 mm • WARNING! This device was developed to be used with cleaning agents supplied or recommended by the Manufacturer.
  • Page 8 • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Manufacturer, its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard. • Never use the machine in an environment where there could be a danger of explosion. If any doubt arises, please contact the local authorities.
  • Page 9: Product Description

    IMPORTANT! Only use water without any impurities. If there is a risk of running sands in the inlet water (i.e. from your own well), an additional filter should be mounted. Safety devices − The unloader valve can reduce pressure if it exceeds pre-set values. The spray gun features a locking device.
  • Page 10 8. Connect the high-pressure hose to the water outlet according Fig 12. • Connect the other end of the high-pressure hose to the water outlet on the washer and twist the black rotatable end-piece as indicated to secure the connection. 9.
  • Page 11 CAUTION Make sure the ON/OFF switch is set to position “OFF/0” and insert the plug into a properly installed socket. MANIPULATION WITH LANCE WITH NOZZLE indicate the water shape adjustment rotate to left or right to adjust water shape (fan-shape or straight line) here showed pressure +/- "+"...
  • Page 12: Operation With Detergent

    Operation with detergent Detergent can only be added when the device is operated in low pressure mode. DANGER When using detergents, the material data safety sheet issued by the detergent manufacturer must be adhered, especially the instructions regarding personal protective equipment. Remove the cap of the clean detergent bottle.
  • Page 13: When Transporting By Hand

    TRANSPORTATION CAUTION Risk of personal injury or damage! Mind the weight of the appliance during transport. When transporting by hand • Switch the product off and disconnect it from the water and power supply. its transport handle. • Pull the appliance by When transporting in vehicles •...
  • Page 14: Frost Protection

    Frost protection ATTENTION Appliance and accessories that are not completely drained can be destroyed by frost. Completely drain appliance and accessories and protect them against frost. To avoid damage: • Detach the appliance from the water supply. • Detach spray lance from the trigger gun. •...
  • Page 15: Warranty & Service

    WARRANTY SERVICE 1. This Product has been manufactured to a high quality standard. The warranty period is according to Warranty conditions of the seller. 2. For warranty service, please contact the present the warranty card and the original invoice for the warranty service. 3.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING FAULT CAUSE REMEDY The pump does not run The plug is damaged. Check the plug and fuses to see if when the switch is they are okay. pressed. There is insufficient voltage. Check the voltage. The pump is locked. Manually turn over the motor.
  • Page 17: Technické Údaje

    Vítejte ve světě skvělých čističů. Jako nový pyšný majitel vysokotlakého čističe si můžete být jisti, že jste si zakoupili pohodlný, efektivní a vysoce kvalitní výrobek. Stejně jako u všech našich výrobků je váš čistič podporován stoprocentním závazkem spokojenosti zákazníků. TECHNICKÉ ÚDAJE PW 120 (YLQ5660G-140A) ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Napájecí síť/kmitočet 220 – 240 V~/50 Hz Příkon...
  • Page 18 POUŽITÉ SYMBOLY A PIKTOGRAMY Některé z následujících symbolů mohou být použity na tomto zařízení. Prosím, prostudujte si je a zapamatujte pro bezpečný provoz. Význam použitých symbolů SYMBOL VÝZNAM Tento návod k použití musí být před prvním spuštěním Vaší tlakové myčky pečlivě...
  • Page 19: Bezpečnostní Pokyny

    Takto následně vyznačená slova a významy jsou určeny k vysvětlení úrovně rizika spojeného s tímto výrobkem. SYMBOL SIGNAL VÝZNAM Označuje bezprostředně nebezpečnou situaci, Nebezpečí která, pokud se jí nevyhnete, bude mít za následek smrt. Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, Varování pokud se jí...
  • Page 20 • UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí výbuchu - Nerozstřikujte hořlavé kapaliny. • UPOZORNĚNÍ! Voda, která projde odpojovači přívodu vody, je považována za nepitnou. • Kabelové přípojky musí být umístěny do suchého místa nad zemí. Zcela odviňte prodlužovací kabel, aby nedošlo k poškození kabelu důsledkem přehřátí. •...
  • Page 21 VAROVÁNÍ! − Abyste uchránili kabel před zahříváním, musí být kabel, navinutý na bubnech vždy zcela rozvinutý. − Pokud je používán prodlužovací kabel, musí být zásuvka i vidlice ve vodotěsném provedení. − Nevhodný prodlužovací kabel může být nebezpečný. − Dodržujte níže uvedené rozměry a délku kabelu. 1.0 mm²...
  • Page 22: Popis Výrobku

    Bezpečnostní zařízení Odlehčovací ventil může snížit tlak, pokud překročí přednastavené hodnoty. Hydropistole je opatřena pojistným zařízením. Když je západka aktivována, hydropistoli nelze ovládat. Teplotní čidlo: Teplotní čidlo chrání motor proti přetížení. Stroj se znovu spustí po pár minutách, kdy dojde k jeho vychladnutí.
  • Page 23 SPUŠTĚNÍ Umístěte zařízení na rovný povrch. Zasuňte elektrickou vidlici do zásuvky. PŘIPOJENÍ NA ZDROJ ELEKTŘINY A VODY Pro připojení dodržte hodnoty uvedené na typovém štítku stroje. UPOZORNĚNÍ Nečistoty ve vodě mohou způsobit poškození vysokotlakého čerpadla a příslušenství. ČERPÁNÍ VODY Z OTEVŘENÝCH NÁDRŽÍ Tento vysokotlaký...
  • Page 24 OVLÁDÁNÍ NÁSTAVCE S TRYSKOU Nastavuje tvar proudu vody z trysky. K nastavení tvaru otáčejte doleva nebo doprava (vějířovitý nebo přímý proud) Zde uveden tlakový režim +/-. " + " znamená „VYSOKOTLAKÝ REŽIM“ " - " znamená „NÍZKOTLAKÝ REŽIM“ Když potřebujete použít saponát, pootočte do pozice "-", pak dojde k zahájení...
  • Page 25: Ukončení Práce

    Provoz s čisticím prostředkem Čisticí prostředek může být přidáván pouze v nízkotlakém provozu myčky. NEBEZPEČÍ Pokud používáte čisticí prostředek, je třeba vzít na vědomí pokyny uvedené v bezpečnostním listu tohoto prostředku, který vydal jeho výrobce, zejména pokyny týkající se osobních ochranných prostředků.
  • Page 26 PŘEPRAVA VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu nebo zranění! Mějte během přepravy na paměti hmotnost zařízení. Při ruční přepravě • Zařízení vypněte a odpojte ho od zdrojů elektřiny a vody. • Přemisťujte zařízení za jeho přepravní madlo. Při přepravě ve vozidle • Při přepravě v horizontální poloze: dotáhněte víčko nádobky čisticího prostředku. •...
  • Page 27: Ochrana Proti Zamrznutí

    Ochrana proti zamrznutí UPOZORNĚNÍ Zařízení a příslušenství, které není zcela zbaveno vody, může být mrazem zničeno. Zařízení a příslušenství kompletně odvodněte a chraňte jej před mrazem. Abyste se vyhnuli poškození: • Odpojte zařízení od zdroje vody. • Odpojte stříkací nástavec od hydropistole. •...
  • Page 28 ZÁRUČNÍ SERVIS 1. Tento přístroj byl vyroben dle standardů ve vysoké kvalitě. Záruční doba se řídí dle záručních podmínek prodejce. 2. V případě záruční opravy kontaktujte servisní středisko společně se záručním listem a originálním prodejním. 3. Tato záruka se NEVZTAHUJE na: •...
  • Page 29: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ZÁVADA PŘÍČINA ŘEŠENÍ Při stisknutí spínače se Poškozená vidlice Zkontrolujte vidlici a pojistky a nezapne čerpadlo. ujistěte se, že jsou v dobrém stavu Nedostatečné napětí Zkontrolujte napětí Čerpadlo je blokováno Ručně otáčejte motorem Došlo k zásahu tepelného jističe Nechte motor vychladnout motoru Čerpadlo funguje, ale...
  • Page 30: Elektrické Zapojenie

    že ste si zakúpili pohodlný, efektívny a vysoko kvalitný výrobok. Rovnako ako u všetkých našich výrobkov je váš čistič podporovaný stopercentným záväzkom spokojnosti zákazníkov. TECHNICKÉ ÚDAJE PW 120 (YLQ5660G-140A) ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE Napájacia sieť/kmitočet 220 – 240 V~/50 Hz Príkon...
  • Page 31 POUŽITÉ SYMBOLY A PIKTOGRAMY Niektoré z nasledujúcich symbolov môžu byť použité na tomto zariadení. Prosím, preštudujte si ich a zapamätajte si pre bezpečnú prevádzku. Význam použitých symbolov SYMBOL VÝZNAM Tento návod na použitie musí byť pred prvým spustením Vašej tlakovej umývačky starostlivo preštudovaný.
  • Page 32: Bezpečnostné Pokyny

    Takto následne vyznačené slova a významy sú určené na vysvetlenie úrovne rizika spojeného s týmto výrobkom. SYMBOL SIGNÁL VÝZNAM Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, Nebezpečenstvo ktorá ak sa jej nevyhnete, bude mať za následok smrť. Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, Varovanie ktorá aj sa jej nevyhnete, môže mať za následok smrť...
  • Page 33 • UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo výbuchu - Nerozstrekujte horľavé kvapaliny. • UPOZORNENIE! Voda, ktorá prejde odpojovačom prívodu vody, je považovaná za nepitnú. • Káblové prípojky musia byť umiestnené do suchého miesta nad zemou. Celkom odviňte predlžovací kábel, aby nedošlo k poškodeniu kábla dôsledkom prehriatia. •...
  • Page 34 VAROVANIE! − Aby ste uchránili kábel pred zohrievaním, musí byť kábel, ktorý bol predtým navinutý na bubnoch, vždy celkom rozvinutý. − Pokiaľ je používaný predlžovací kábel, musí byť zásuvka aj vidlica vo vodotesnom prevedení. − Nevhodný predlžovací kábel môže byť nebezpečný. −...
  • Page 35: Účel Použitia

    Bezpečnostné zariadenie Odľahčovací ventil môže znížiť tlak, pokiaľ prekročí prednastavené hodnoty. Hydropištoľ je vybavená poistným zariadením. Keď je západka aktivovaná, hydropištoľ nie je možné ovládať. Teplotný snímač: Teplotný snímač chráni motor proti preťaženiu. Stroj sa znovu spustí po pár minútach, kedy dôjde k jeho vychladnutiu.
  • Page 36 8. Pripojte vysokotlakovú hadicu na výstup vody z umývačky podľa Obr. 12. • Pripojte druhý koniec vysokotlakovej hadice na výstup vody z umývačky a otáčajte čiernym otočným koncovým dielom tak, ako je vyobrazené na zaistenie spoja. 9. Pripojte záhradnú hadicu k vodnému vstupu na umývačke podľa Obr. 13. •...
  • Page 37 VÝSTRAHA Presvedčte sa, že spínač ON/OFF je v pozícii “OFF/0” a pripojte vidlicu do správne nainštalovanej zásuvky. OVLÁDANIE NÁSTAVCA S DÝZOU Nastavuje tvar prúdu vody z dýzy. Na nastavenie tvaru otáčajte doľava alebo doprava (vejárovitý alebo priamy prúd) Tu uvedený tlakový režim +/-. "...
  • Page 38: Prerušenie Práce

    Prevádzka s čistiacim prostriedkom Čistiaci prostriedok môže byť pridávaný len v nízkotlakovej prevádzky umývačky. NEBEZPEČENSTVO Ak používate čistiaci prostriedok, je potrebné vziať na vedomie pokyny uvedené v bezpečnostnom liste tohto prostriedku, ktorý vydaj jeho výrobca, najmä pokyny týkajúce sa osobných ochranných prostriedkov. Odstráňte vrchnák z čistej nádobky na saponát.
  • Page 39 PREPRAVA VAROVANIE Nebezpečenstvo úrazu alebo zranenia! Majte počas prepravy na pamäti hmotnosť zariadenia. Pri ručnej preprave • Zariadenie vypnite a odpojte ho od zdrojov elektriny a vody. • Premiestňujte zariadenie za jeho prepravné madlo. Pri preprave vo vozidle • Pri preprave v horizontálnej polohe: dotiahnite vrchnák nádobky čistiaceho prostriedku. •...
  • Page 40: Ochrana Proti Zamrznutiu

    Ochrana proti zamrznutiu UPOZORNENIE Zariadenie a príslušenstvo, ktoré nie je celkom zbavené vody, môže byť mrazom zničené. Zariadenie a príslušenstvo kompletne odpojte a chráňte ho pred mrazom. Aby ste sa vyhli poškodeniu: • Odpojte zariadenie od zdroja vody. • Odpojte striekací nástavec od hydropištole. •...
  • Page 41 ZÁRUČNÝ SERVIS 1. Tento prístroj bol vyrobený podľa štandardov vo vysokej kvalite. Záručná lehota sa riadi podľa záručných podmienok predajcu. 2. V prípade záručnej opravy kontaktujte servisné stredisko spoločne so záručným listom a originálnym predajným dokladom. 3. Táto záruka sa NEVZŤAHUJE na: •...
  • Page 42: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV ZÁVADA PRÍČINA RIEŠENIE Pri stlačení spínača sa Poškodená vidlica Skontrolujte vidlicu a poistky a nezapne čerpadlo. uistite sa, že sú v dobrom stave Nedostatočné napätie Skontrolujte napätie Čerpadlo je blokované Ručne otáčajte motorom Došlo k zásahu tepelného ističa Nechajte motor vychladnúť...
  • Page 43: Eu Declaration Of Conformity

    We, company Mountfield, a.s., Mirošovická 697, 251 64 Mnichovice, hereby declare under our sole responsibility that the product high-pressure cleaner PATRIOT PW 120 model YLQ 5660G-140A Serial number: PW120-00001 – PW120-99999 is in conformity with the relevant safety and health requirements of directives 2006/42/EC (Machinery directive), 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility), 2011/65/EU (RoHS directive) and 2000/14/EC (Noise directive) including amendments.
  • Page 44: Eu Prehlásenie O Zhode

    My, spoločnosť Mountfield, a.s., Mirošovická 697, 251 64 Mnichovice, týmto prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok vysokotlakový čistič PATRIOT PW 120 model YLQ 5660G-140A Sériové číslo: PW120-00001 – PW120-99999 na ktorý sa toto prehlásenie vzťahuje, zodpovedá príslušným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc 2006/42/ES (Smernica o strojoch), 2014/30/EU (Smernica o elektromagnetickej kompatibilite),...

This manual is also suitable for:

Ylq5660g-140a

Table of Contents