LG ARNU18GV1A4 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for ARNU18GV1A4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S MANUAL
AIR
CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future
reference. Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
This equipment shall be provided with a supply conductor complying with the national
regulation.
Original instruction (R410A/R32)
[Representative] LG Electronics Inc. EU Representative : LG Electronics European Shared
Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
[Manufacturer] LG Electronics Tianjin Appliances Co.,Ltd.
No.9 JinWei Road,Beichen Dist,Tianjin,300402,P.R.China
P/NO : MFL68961012
Rev.00_082619
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG ARNU18GV1A4

  • Page 1 This equipment shall be provided with a supply conductor complying with the national regulation. Original instruction (R410A/R32) [Representative] LG Electronics Inc. EU Representative : LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands [Manufacturer] LG Electronics Tianjin Appliances Co.,Ltd.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS PRIOR TO OPERATION Preparing for Operation Usage Cleaning and Maintenance Service MAINTENANCE AND SERVICE Convertible When the air conditioner is not going to be used for a long time Operation Tips Before you call for service... 2 Indoor Unit...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions The following symbols are displayed on indoor and outdoor units Read the precautions in this manual This appliance is filled with flammable carefully before operating the unit. refrigerant (R32) This symbol indicates that a service This symbol indicates that the personnel should be handling this Operation Manual should be read equipment with reference to the...
  • Page 4 Safety Precautions • Do not modify or extend the power cable. - There is risk of fire or electric shock. • Do not install, remove, or re-install the unit by yourself (customer). - There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury. •...
  • Page 5 Safety Precautions • Do not allow water to run into electric parts. - It may cause There is risk of fire, failure of the product, or electric shock. • Do not store or use flammable gas or combustibles near the product. - There is risk of fire or failure of product.
  • Page 6 Safety Precautions CAUTION Installation • Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product. - Low refrigerant levels may cause failure of product. • Install the drain hose to ensure that water is drained away properly. - A bad connection may cause water leakage. •...
  • Page 7 Safety Precautions • Do not touch the metal parts of the product when removing the air filter. They are very sharp! - There is risk of personal injury. • Do not step on or put anyting on the product. (outdoor units) - There is risk of personal injury and failure of product.
  • Page 8: Prior To Operation

    Prior to Operation Prior to Operation Preparing for Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Use a dedicated circuit. Usage 1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
  • Page 9: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Maintenance and Service Convertible CAUTION Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. Grille, Case, and Remote Control J Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives. NOTE Supply power must be disconnected before cleaning the indoor unit.
  • Page 10: When The Air Conditioner Is Not Going To Be Used For A Long Time

    Maintenance and Service When the air conditioner is not going to be used for a long time When it is not going to be used for When the air conditioner is to be used again. a long time. Operate the air conditioner at the Clean the air filter and install it in the following settings for 2 to 3 hours.
  • Page 11: Before You Call For Service

    Maintenance and Service Before you call for service... Troubleshooting Tips! Save time and money! Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persist, please contact your dealer. The air conditioner The room has a It seems that Air conditioner does does not operate.
  • Page 12 12 Indoor Unit...
  • Page 13 L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connessioni solo da parte di personale autorizzato. Questa apparecchiatura deve essere dotata di un conduttore di alimentazione conforme alla normativa nazionale. Traduzione delle istruzioni originali (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 14 Sommario SOMMARIO PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI INIZIARE Preparazione all’uso Pulizia e Manutenzione Assistenza MANUTENZIONE E ASSISTENZA Convertible Disattivazione del condizionatore per un lungo periodo di inattività Punti dei funzioni Prima di chiamare l’assistenza… 2 Unità Interna...
  • Page 15: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza I seguenti simboli possono essere visualizzati sulle unità interna ed esterna. Leggere attentamente le precauzioni Questo elettrodomestico è pieno di contenute nel presente manuale prima di frigorigeno infiammabile (R32). avviare il funzionamento dell'apparecchio Questo simbolo indica che un tecnico Questo simbolo indica che il Manuale di specializzato dovrebbe gestire istruzioni dovrebbe essere letto con...
  • Page 16 Precauzioni di sicurezza • Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione. - Vi e il rischio di scosse elettriche o incendio. • Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione. - Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio. •...
  • Page 17 Precauzioni di sicurezza • Non posizionare riscaldatori o altre apparecchiature vicino al cavo di alimentazione. - Vi è il rischio di scosse elettriche e incendio. • Non far cadere acqua sui componenti elettrici. - Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o guasti al prodotto. •...
  • Page 18 Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Installazione • Dopo l'installazione o la riparazione del prodotto, verificare sempre che non vi siano perdite di gas (refrigerante). - Livelli bassi di refrigerante potrebbero causare guasti al prodotto. • Installare il tubo flessibile di scarico in modo da garantire uno scarico corretto e sicuro.
  • Page 19 Precauzioni di sicurezza • Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozione del filtro dell'aria. Sono molto appuntite! - Vi è il rischio di lesioni personali. • Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto (unità esterne). - Vi è il rischio di lesioni personali o guasti al prodotto. •...
  • Page 20: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Prima di iniziare Preparazione all’uso 1. Per l’installazione rivolgersi a un tecnico specializzato. 2. Utilizzare un circuito dedicato. 1. L’esposizione al flusso diretto dell’aria per un periodo prolungato di tempo può essere pericoloso per la salute. Non esporre le persone, gli animali o le piante al flusso d'aria per periodi di tempo prolungati. 2.
  • Page 21: Manutenzione E Assistenza

    Manutenzione e assistenza Manutenzione e assistenza Convertible ATTENZIONE Spegnere l'unita prima di manovrare l'apparecchio. Griglia, mobile e telecomando J Spegnere il condizionatore e pulire con un panno morbido leggermente inumidito. Evitare di utilizzare alcool, benzina, solventi oppure sostanze o spugnette abrasive. NOTA Prima di pulire l’unità...
  • Page 22: Disattivazione Del Condizionatore Per Un Lungo Periodo Di Inattività

    Manutenzione e assistenza Disattivazione del condizionatore per un lungo periodo di inattività Attivazione del condizionatore dopo un lungo Disattivazione del condizionatore per un periodo di inattività. lungo periodo di inattività. Far funzionare il condizionatore nelle Pulire il filtro aria e montarlo sull’unità seguenti modalità...
  • Page 23: Prima Di Chiamare L'assistenza

    Manutenzione e assistenza Prima di chiamare l’assistenza… Suggerimenti per la soluzione dei problemi ed evitare inutili richieste di intervento. Prima di richiedere l’intervento di riparatori o manutentori, verificare le seguenti condizioni. Se il problema persiste, contattare il rivenditore. Il condizionatore non Nel locale c’è...
  • Page 24 12 Unità Interna...
  • Page 25 Este equipo debe estar provisto de un conductor de suministro que cumpla con la regulación nacional. Traducción de las instrucciones originales (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 26 Índice ÍNDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ANTES DEL FUNCIONAMIENTO Preparación para el Funcionamiento Utilización Limpieza y Mantenimiento Servicio Técnico MANTENIMIENTO Y SERVICIO Convertible Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado Consejos para la utilización Antes de llamar al servicio de reparaciones... 2 Unidad interior...
  • Page 27 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Los siguientes símbolos se muestran en las unidades interiores y exteriores. Lea las precauciones en este manual Este aparato está lleno de refrigerante cuidadosamente antes de operar la inflamable (R32). unidad. Este símbolo indica que el personal de Este símbolo indica que el Manual de servicio debe manipular este equipo uso debe leerse atentamente.
  • Page 28 Precauciones de seguridad • Utilice el interruptor o fusible de valor nominal adecuado. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad por sí mismo (cliente). - Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica , explosión o lesiones.
  • Page 29 Precauciones de seguridad • No toque (ni maneje) el aparato con las manos mojadas. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No coloque una estufa ni otros aparatos cerca del cable de alimentación. - Existe riesgo de incendio y descarga eléctrica. •...
  • Page 30 Precauciones de seguridad • No encienda el disyuntor ni la alimentación en caso de que el panel frontal, el gabinete, la cubierta superior o la cubierta de la caja de control se hayan extraído o abierto. - De lo contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, una explosión o incluso la muerte.
  • Page 31 Precauciones de seguridad • No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire. ¡Son muy afiladas! - Existe riesgo de lesiones personales. • No se suba ni coloque nada sobre el aparato. (unidades exteriores) - Existe riesgo de lesiones personales y avería del aparato. •...
  • Page 32 Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el Funcionamiento 1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista. 2. Utilice un circuito específico. Utilización 1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud.
  • Page 33 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Convertible PRECAUCIÓN Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema. Rejilla, Alojamiento, y Control Remoto Ë Apagar el sistema antes de limpiar. Para la limpieza, hacer con una tela suave y seca. No utilizar blanqueador o abrasivos.
  • Page 34 Mantenimiento y servicio Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un tiempo prolongado Cuando no vaya a ser utilizado durante un Cuando vaya a utilizar de nuevo el aire tiempo prolongado. acondicionado. Ponga en marcha el aire acondicionado con la Limpie el filtro de aire y colóquelo en configuración siguiente durante 2 o 3 horas.
  • Page 35 Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor. El aire La habitación tiene Parece que hay una...
  • Page 36 12 Unidad interior...
  • Page 37 L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Cet équipement doit être muni d'un conducteur d'alimentation conforme à la réglementation nationale. Traduction de l’instruction originale (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 38 Table des matières TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER Avant de le faire fonctionner Utilisation Nettoyage et entretien Service ENTRETIEN ET MAINTENANCE Convertible Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période Conseils d'utilisation Avant d’appeler le service technique…...
  • Page 39: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure. Lisez soigneusement les précautions de ce Cet appareil est rempli de réfrigérant manuel avant de faire fonctionner l’unité. inflammable (R32). Ce symbole indique qu'un personnel de Ce symbole indique que le manuel service devrait manipuler cet équipement en d'utilisation doit être lu attentivement.
  • Page 40 Mesures de sécurité • Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée. - Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. •...
  • Page 41 Mesures de sécurité • Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides. - Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. •...
  • Page 42 Mesures de sécurité • N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts. - À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès.
  • Page 43 Mesures de sécurité • Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées! - Vous risquez de subir des blessures. • Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures). - Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.
  • Page 44: Avant De Le Faire Fonctionner

    Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner Avant de le faire fonctionner 1. Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe. 2. Utilisez un circuit dédié. Utilisation 1. Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occupants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à...
  • Page 45: Entretien Et Maintenance

    Entretien et Maintenance Entretien et Maintenance Convertible PRÉCAUTION Avant d'effectuer n'importe quel entretien, couper l'alimentation principale du système. Volet, boîtier et télécommande J Mettre le climatiseur hors tension avant de nettoyer en essuyant avec un linge doux et sec. Ne pas utiliser d'eau de Javel ou d'abrasif.
  • Page 46: Lorsque Le Climatiseur Ne Va Être Utilisé Pendant Une Longue Période

    Entretien et Maintenance Lorsque le climatiseur NE VA ÊTRE UTILISÉ pendant une longue période Lorsque le climatiseur sera utilisé de Lorsqu’il NE VA PAS ÊTRE UTILSÉ pendant une longue période. nouveau. Démarrer le climatiseur dans les Nettoyez le filtre d’air et replacez-le conditions suivantes pendant 2 ou 3 dans l’unité...
  • Page 47: Avant D'appeler Le Service Technique

    Entretien et Maintenance Avant d’appeler le service technique… Guide de Dépannage! Épargnez du temps et de l’argent! Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou une maintenance… Si le mauvais fonctionnement continue, veuillez contacter le représentant de vente. Le climatiseur ne L’habitation a une Il semble que le...
  • Page 48 12 Unité Interieure...
  • Page 49 Die Montage darf nur durch qualifiziertes Personal und muss gemäß den nationalen Bestimmungen für elektrische Anschlüsse erfolgen. Dieses Gerät muss mit einem Versorgungsleiter versehen sein, der den nationalen Vorschriften entspricht. Übersetzung der ursprünglichen Instruktion (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 50 Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE VOR DER INBETRIEBNAHME Vorbereitung auf die Inbetriebnahme Benutzung Reinigung und Pflege Kundendienst WARTUNG UND SERVICE Convertible Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen wollen Hinweisen für den Betridb Bevor Sie den Kundendienst verständigen..2 Inneninheit...
  • Page 51: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Auf Innen- und Außeneinheiten werden die folgenden Symbole angezeigt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Diese Vorrichtung ist mit einem sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät flammbaren Kühlmittel gefüllt (R32). bedienen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Service-Fachkraft beim Umgang mit Betriebsanleitung sorgfältig gelesen diesem Gerät die Anleitung im...
  • Page 52 Sicherheitshinweise • Eine Sicherung mit ordnungsgemäßer Nennleistung verwenden. - Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr. • Netzkabel nicht verändern oder verlängern. - Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr. • Das Gerät niemals selbst (vom Kunden) montieren, entfernen oder neu installieren. - Es besteht Feuer-, Stromschlag-, Explosions- oder Verletzungsgefahr. •...
  • Page 53 Sicherheitshinweise • Gerät niemals mit feuchten Händen berühren (betreiben). - Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr. • Keine Heizkörper oder andere Geräte in der Nähe des Netzkabels aufstellen. - Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. • Es darf kein Wasser in elektrische Bauteile eindringen. - Dadurch kann das Gerät beschädigt oder ein Feuer/ Stromschlag verursacht werden.
  • Page 54 Sicherheitshinweise • Das Klimagerät sollte bei extrem hoher Luftfeuchtigkeit oder bei geöffneten Türen/Fenstern nicht lange betrieben werden. - Feuchtigkeit könnte kondensieren und Möbel befeuchten oder beschädigen. • Den Überlastungsschalter oder Netzschalter nicht einschalten, wenn die Frontblende, das Gehäuse, die obere Geräteabdeckung oder der Schaltkasten abgenommen oder geöffnet wurde.
  • Page 55 Sicherheitshinweise - Es besteht die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Beschädigungen der Kunststoffteile des Gerätes. • Metallteile des Gerätes beim Entfernen des Luftfilters nicht berühren. Sie sind sehr scharfkantig! - Es besteht Verletzungsgefahr. • Nicht auf das Gerät treten und nichts ablegen.(Außengeräte) - Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Geräteausfällen.
  • Page 56: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Vorbereitung auf die Inbetriebnahme 1. Wenden Sie sich für die Installation an einen Fachinstallateur. 2. Gerät einem dedizierten schaltkreis. Benutzung 1. Dem direkten Luftstrom über längere Zeit ausgesetzt zu sein, kann der Gesundheit schaden. Setzen Sie Personen, Tiere oder Pflanzen nicht über längere Zeit dem direkten Luftstrom aus.
  • Page 57: Wartung Und Service

    Wartung und Service Wartung und Service Convertible VORSICHT Bevor Sie irgendwelche Wartung usw. ausführen, das Gerät immer zuerst vom Stromnetz trennen. Luftansauggitter, Gehäuse und Fernbedienung J Schalten Sie das Gerät aus bevor Reinigung. Reinigen Sie mit einem weichen und trocknen Tuch. Benutzen Sie nie Bleichmittel oder Scheuermittel.
  • Page 58: Wenn Sie Das Klimagerät Länger Nicht Benutzen Wollen

    Wartung und Service Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen wollen Wenn Sie das Klimagerät wieder einschalten Wenn Sie das Gerät länger außer Betrieb möchten. nehmen möchten. Lassen Sie das Klimagerät für ca. 2 - 3 Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Stunden mit folgenden Einstellungen Sie ihn in die Inneneinheit ein.
  • Page 59: Bevor Sie Den Kundendienst Verständigen

    Wartung und Service Bevor Sie den Kundendienst verständigen..Tips bei eventuellen Problemen! Sparen sie zelt und Geld! Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Das Klimagerät Der Raum riecht Es scheint, dass Vor dem Neustart funktioniert nicht. merkwürdig. Kondenswasser aus setzt das Klimagerät dem Klimagerät für drei Minuten aus.
  • Page 60 12 Inneninheit...
  • Page 61 Οι εργασίες εγκατάστασης πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τα εθνικά πρότυπα καλωδιώσεων και μόνο από εγκεκριμένο προσωπικό. Ο εξοπλισμός αυτός πρέπει να είναι εφοδιασμένος με αγωγό τροφοδοσίας σύμφωνα με τον εθνικό κανονισμό. Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 62 ¶π¡∞∫∞™ ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡ø¡ ¶π¡∞∫∞™ ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡ø¡ ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Πριν από τη λειτουργία ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÃÚ‹ÛË ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ™¤Ú‚Ș Συντήρηση και Επισκευή ªÂÙ·ÙÚ¤„ÈÌÔ ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ÁÈ· ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ΠÚÈÓ Î·Ï¤ÛÙ ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ۤڂȘ 2 ∂ÛˆÙÂÚÈ΋...
  • Page 63 ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ Στις εσωτερικές και εξωτερικές μονάδες αναγράφονται τα παρακάτω σύμβολα. Διαβάστε προσεκτικά τις προφυλάξεις στο παρόν Αυτή η συσκευή περιέχει εύφλεκτο ψυκτικό (R32). εγχειρίδιο πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα. Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι ένα άτομο για Αυτό...
  • Page 64 ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ • ¡· ›ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ› fiÙ·Ó ·ÔÛ˘Û΢¿˙ÂÙÂ Î·È ÂÁηıÈÛٿ٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. - √È ·È¯ÌËÚ¤˜ ¿ÎÚ˜ ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi. ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ȉȷ›ÙÂÚ· ÙȘ ¿ÎÚ˜ ÙÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ Î·È Ù· ÙÂÚ‡ÁÈ· ÙÔ˘ ˘ÎÓˆÙ‹ Î·È ÙÔ˘ ÂÍ·ÙÌÈÛÙ‹. • °È· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, ÂÈÎÔÈÓˆÓ›Ù ¿ÓÙ· Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ‹ ÙÔÓ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫¤ÓÙÚÔ...
  • Page 65 ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ • ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ӷ ÙÚ¤¯ÂÈ ÓÂÚfi ÎÔÓÙ¿ ÛÙ· ËÏÂÎÙÚÈο ̤ÚË. - À¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘ÚηÁÈ¿˜, ‚Ï¿‚˘ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ‹ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜. • ªËÓ ·ÔıË·ÂÙ ‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‡ÊÏÂÎÙÔ ·¤ÚÈÔ ‹ η‡ÛÈÌ· ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ. - À¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘ÚηÁÈ¿˜ ‹ ‚Ï¿‚˘ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ •...
  • Page 66 ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ ΠΡΟΣΟΧΗ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË • ∂ϤÁ¯ÂÙ ¿ÓÙ· ÁÈ· ‰È·ÚÚÔ‹ ·¤ÚÈÔ˘ („˘ÎÙÈÎÔ‡) ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ‹ ÂÈÛ΢‹ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. - Δ· ¯·ÌËÏ¿ Â›‰· „˘ÎÙÈÎÔ‡ ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ ÚÔηϤÛÔ˘Ó ‚Ï¿‚Ë ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. • ∂ÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ÁÈ· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ fiÙÈ Á›ÓÂÙ·È ÛˆÛÙ‹...
  • Page 67 ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜ - À¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÚÔÛˆÈÎÔ‡ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡. • ªËÓ ·Ù¿Ù ‹ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÔÙȉ‹ÔÙ ¿Óˆ ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ. (Â͈ÙÂÚÈΤ˜ ÌÔÓ¿‰Â˜) - À¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÚÔÛˆÈÎÔ‡ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ Î·È ‚Ï¿‚˘ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. • ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·Ó¿ ‰‡Ô ‚‰ÔÌ¿‰Â˜ ‹ Û˘¯ÓfiÙÂÚ·...
  • Page 68 ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶ÚÈÓ ·fi ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 1. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ¤Ó·Ó ÂȉÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË. 2. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ¤Ó· ¤ÁÎÚÈÙÔ Î‡Îψ̷. ÃÚ‹ÛË 1. ∏ ¿ÌÂÛË ¤ÎıÂÛË ÛÙÔ Ú‡̷ ÙÔ˘ ·¤Ú· ÁÈ· ÌÈ· ·Ú·ÙÂٷ̤ÓË ÂÚ›Ô‰Ô ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ Â›Ó·È ÂÈ˙‹ÌÈ·...
  • Page 69 Συντήρηση και Επισκευή Συντήρηση και Επισκευή ªÂÙ·ÙÚ¤„ÈÌÔ ΠΡΟΣΟΧΗ ¶ÚÈÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÚÁ·Û›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ‰È·Îfi„Ù ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ·. ¶ÚÈÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÚÁ·Û›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ‰È·Îfi„Ù ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ·. ™¯¿Ú·, Â͈ÙÂÚÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· Î·È ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ J ∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÚÈÓ ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi. °È·...
  • Page 70 Συντήρηση και Επισκευή ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ÁÈ· ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ŸÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ¿ÏÈ ÙÔ ŸÙ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· ¤Ó· ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi. ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· §ÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Ì ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· Î·È ÙȘ...
  • Page 71 Συντήρηση και Επισκευή ΠÚÈÓ Î·Ï¤ÛÙ ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ۤڂȘ ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ Â›Ï˘Û˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ. ∂ÍÔÈÎÔÓÔÌ‹ÛÙ ¯ÚfiÓÔ Î·È ¯Ú‹Ì·! ∂ϤÁÍÙ ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı· ÛËÌ›· ÚÈÓ ˙ËÙ‹ÛÂÙ ÂÈÛ΢‹ ‹ ۤڂȘ. ∞Ó Ë ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÈ, ·Ú·Î·ÏÒ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ. ΔÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ‰ÂÓ ΔÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ ¤¯ÂÈ ÌÈ· º·›ÓÂÙ·È...
  • Page 72 Συντήρηση και Επισκευή 12 ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·...
  • Page 73 Montážní práce smí provádět pouze oprávnění pracovníci v souladu s příslušnými normami a předpisy platnými v dané zemi. Toto zařízení musí být vybaveno napájecím vodičem, který vyhovuje vnitrostátním předpisům. Překlad originální příručky (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena.
  • Page 74 Obsah OBSAH BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU Příprava na provoz Použití Čištění a údržba Servis SERVIS A ÚDRŽBA Flexibilní Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat Užitečné tipy Než se obrátíte na servisní službu 2 Vnitřní jednotka...
  • Page 75 Bezpečnostní opatření Bezpečnostní opatření Následující symboly jsou uvedeny na vnější a venkovní jednotce. Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte Toto zařízení je naplněno hořlavým pokyny uvedené v této příručce. chladicím médiem (R32). Tento symbol indikuje, že servisní Tento symbol indikuje, že je třeba pečlivě si pracovník musí...
  • Page 76 Bezpečnostní opatření - Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. • Zákazník by neměl montovat ani odstraňovat jednotku bez pomoci. - Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo ke zranění. • Při vybalování a montáži výrobku buďte opatrní. - Ostré...
  • Page 77 Bezpečnostní opatření • Nedovolte, aby se do elektrických součástí dostala voda. - Mohlo by dojít k požáru, selhání výrobku nebo k úrazu elektrickým proudem. • V blízkosti výrobku neskladujte ani nepoužívejte hořlavé plyny ani jiné hořlaviny. - Mohlo by dojít k požáru nebo k selhání výrobku. •...
  • Page 78 Bezpečnostní opatření VÝSTRAHA Montáž • Po provedení montáže nebo opravy výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj neuniká plyn (chladivo). - Nízká hladina chladiva může způsobit selhání výrobku. • Namontováním kondenzátní hadice zajistíte správné odvádění vody. - Špatné připojení hadice může způsobit únik vody. •...
  • Page 79 Bezpečnostní opatření • Na výrobek nestoupejte ani na něj nic nepokládejte. (venkovní jednotky) - Mohlo by dojít ke zranění osob nebo k selhání výrobku. • Filtr vždy vkládejte bezpečně. Filtr čistěte každé dva týdny (pokud je to nutné, i častěji). - Špinavý...
  • Page 80 Před zahájením provozu Před zahájením provozu Příprava na provoz 1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik. 2. Použijte dedikovaný okruh. Použití 1. Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození vašeho zdraví. Přímému proudění vzduchu po dlouhou dobu nevystavujte ani ostatní obyvatele domu, domácí...
  • Page 81 Servis a údržba Servis a údržba Flexibilní VÝSTRAHA Předtím, než začnete provádět úkony údržby, vypněte hlavní zdroj energie systému. Mřížka, skříňka a dálkové ovládání J Před čištěním systém vypněte. Čištění provádějte měkkým, suchým hadříkem. Nepoužívejte bělidla ani brusné materiály. POZNÁMKA Před čištěním pokojové...
  • Page 82 Servis a údržba Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat Když nebudete klimatizační jednotku delší Pokud má být klimatizační jednotka znovu použita. dobu používat. Dvě až tři hodiny provozujte klimatizaci Vyčistěte vzduchový filtr a namontujte při následujícím nastavení. jej do pokojové jednotky. •...
  • Page 83 Servis a údržba Než se obrátíte na servisní službu Odstraňování závad! Ušetříte čas i peníze! Předtím, než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím následující body… Pokud problémy přetrvávají, obraťte se prosím na svého prodejce. Klimatizační V místnosti je Zdá...
  • Page 84 Servis a údržba 12 Vnitřní jednotka...
  • Page 85 De installatiewerkzaamheden moeten volgens de landelijke bedradingsnormen enkel door geautoriseerd personeel worden uitgevoerd. Deze apparatuur moet worden voorzien van een voedingsgeleider die voldoet aan de nationale regelgeving. Vertaling van de oorspronkelijke instructie (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 86 Inhoud INHOUD VEILIGHEIDSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK Klaarmaken voor bediening Gebruik Schoonmaken en onderhoud Service ONDERHOUD EN SERVICE Converteerbaar Doe dit als het aircosysteem langdurig buiten gebruik is Gebruikstips Voordat u de service belt... 2 eenheid binnenshuis...
  • Page 87 Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen De onderstaande symbolen worden weergegeven op binnen- en buitenunits. Lees de voorzorgsmaatregelen in deze handleiding Dit apparaat is gevuld met brandbaar koelmiddel zorgvuldig door voordat u de unit gebruikt. (R32). Dit symbool geeft aan dat een onderhoudstechnicus Dit symbool geeft aan dat de bedieningshandleiding deze apparatuur moet behandelen overeenkomstig zorgvuldig moet worden gelezen.
  • Page 88 Veiligheidsmaatregelen • Vervang of verleng de netvoedingskabel niet. - Daardoor helpt u brand, kortsluiting en schokgevaar te voorkomen. • Als gebruiker mag u het aircosysteem niet zelf installeren, verwijderen of opnieuw installeren. - Daardoor voorkomt u brand-, schok- en explosiegevaar en persoonlijk letsel. •...
  • Page 89 Veiligheidsmaatregelen • Plaats geen verwarmingsapparaten of andere toestellen in de buurt van de netvoedingskabel. - Daardoor helpt u brand, kortsluiting en schokgevaar te voorkomen. • Voorkom dat de elektrische onderdelen van het aircosysteem nat worden. - Daardoor helpt u brand, kortsluiting, schokgevaar en uitvallen van het aircosysteem te voorkomen.
  • Page 90 Veiligheidsmaatregelen • De schakelaar niet inschakelen (of in ieder geval de stroom niet aanzetten) als het voorpaneel, behuizing, deksel, of afdekplaat van de schakelkast verwijderd of geopend - Anders kan dit brand, elektrische schokken, explosies of de dood als gevolg hebben. LET OP Installeren •...
  • Page 91 Veiligheidsmaatregelen • Raak bij het verwijderen van het luchtfilter de metalen delen van het aircosysteem niet aan. Deze zijn zeer scherp. - Voorkom dus dat u gewond raakt. • Trap niet op de onderdelen van het aircosysteem en plaats er niets op. (buitenelementen) - Daardoor voorkomt u persoonlijk letsel en storingen van het aircosysteem.
  • Page 92 Vóór gebruik Vóór gebruik Klaarmaken voor bediening 1. Laat de installatie uitvoeren door een installatiespecialist. 2. Gebruik een afzonderlijke lichtnetgroep. Gebruik 1. Langdurige blootstelling aan een rechtstreekse luchtstroom is slecht voor uw gezondheid. Stel kamerbewoners, huisdieren en planten niet langdurig bloot aan een rechtstreekse luchtstroom.
  • Page 93 Onderhoud en service Onderhoud en service Converteerbaar LET OP Schakel voordat onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd altijd de centrale stroomvoorziening naar het aircosysteem uit. Rooster, behuizing en afstandsbediening J Maak het hele systeem voordat reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd volledig stroomloos. Het systeem mag uitsluitend met een droge zachte doek worden gereinigd. Gebruik nooit blekende of schurende reinigingsmiddelen.
  • Page 94 Onderhoud en service Doe dit als het aircosysteem langdurig buiten gebruik is Wanneer het aircosysteem opnieuw wordt Wanneer het systeem langdurig buiten gebruikt. gebruik is... Laat het aircosysteem met de volgende Reinig het luchtfilter en plaats het in instellingen 2 tot 3 uur draaien. het binnenelement terug.
  • Page 95 Onderhoud en service Voordat u de service belt... Tips voor problemen oplossen! Spaar tijd en geld! Controleer de volgende punten voordat u belt voor een reparatie of service... Bel uw dealer als u de storing niet zelf kunt oplossen. Het aircosysteem In de kamer hangt Het lijkt of er Bij opnieuw opstarten...
  • Page 96 12 eenheid binnenshuis...
  • Page 97 Instalacja prowadzona z zachowaniem norm i przepisów obowiązujących, przez uprawnione osoby. To urządzenie musi być wyposażone w przewód zasilający zgodny z przepisami krajowymi. Tłumaczenie wersji oryginalnej (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 98 Spis treści SPIS TREŚCI ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Przygotowanie do działania Użycie Czyszczenie i konserwacja Serwis KONSERWACJA I SERWIS Przypodłogowo – sufitowy (przekształcalny) Gdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu Wskazówki dotyczące eksploatacji Przed wezwaniem serwisu 2 Jednostka wewnętrzna...
  • Page 99 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Poniższe symbole są widoczne na jednostkach wewnętrznych I zewnętrznych. Przed przystąpieniem do obsługi Obwody tego urządzenia są napełnione urządzenia, przeczytać dokładnie środki łatwopalnym czynnikiem chłodniczym ostrożności zawarte w tej instrukcji obsługi. (R32). Ten symbol oznacza, że urządzenie Ten symbol oznacza, że należy dokładnie powinien obsługiwać...
  • Page 100 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie instalować, nie usuwać ani nie dokonywać ponownej instalacji jednostki na własną rękę (jako klient). - Występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub zranienia. • Należy zachować ostrożność podczas rozpakowywania i instalacji produktu. - Ostre krawędzie mogą być przyczyną zranienia. Należy zachować szczególną ostrożność w odniesieniu do krawędzi obudowy oraz lamel skraplacza oraz parownika.
  • Page 101 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy umieszczać grzejników ani urządzeń grzewczych w pobliżu przewodu zasilającego. - Występuje ryzyko pożaru i porażenia elektrycznego. • Nie należy dopuszczać do zalania elementów elektrycznych wodą. - Występuje ryzyko pożaru, uszkodzenia produktu lub porażenia elektrycznego. •...
  • Page 102 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie wolno włączać bezpiecznika lub zasilania jeżeli panel przedni, szafka, pokrywa górna lub pokrywa skrzynki sterowania są usunięte lub otwarte. - W przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub nawet śmierci. OSTROŻNIE Instalacja •...
  • Page 103 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy dotykać metalowych części urządzenia przy wyjmowaniu filtra powietrza. Są bardzo ostre! - Występuje ryzyko zranienia. • Nie należy wchodzić na urządzenie ani nic na nim kłaść. (jednostki zewnętrzne) - Występuje ryzyko zranienia oraz awarii produktu. •...
  • Page 104 Przed rozpoczęciem użytkowania Przed rozpoczęciem użytkowania Przygotowanie do działania 1. W celu wykonania instalacji skontaktuj się z wykwalifikowanym instalatorem. 2. Należy wykorzystać niezależny obwód elektryczny. Użycie 1. Narażanie się na bezpośredni podmuch powietrza przez dłuższy czas może być szkodliwe dla zdrowia.
  • Page 105 Konserwacja i serwis Konserwacja i serwis Przypodłogowo – sufitowy (przekształcalny) OSTROŻNIE Przed rozpoczęciem konserwacji wyłącz zasilanie sieciowe. Kratka, obudowa i pilot J Wyłącz system przed czyszczeniem. Urządzenie należy czyścić miękką szmatką. Nie należy używać wybielacza ani środków ściernych. Zasilanie sieciowe musi być odłączone przed rozpoczęciem czyszczenia INFORMACJA jednostki wewnętrznej.
  • Page 106 Konserwacja i serwis Gdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu Gdy nie będzie używany przez długi okres Gdy masz zamiar ponownie uruchomić klimatyzator. czasu. Włącz klimatyzator, by pracował z poniższymi Wyczyść filtr powietrza i zamontuj go ustawieniami przez 2 – 3 godziny. z powrotem w urządzeniu.
  • Page 107 Konserwacja i serwis Przed wezwaniem serwisu Najczęstsze usterki! Oszczędź czas i pieniądze! Sprawdź poniższe punkty przed wezwaniem serwisu…. Jeżeli problem pozostaje, prosimy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Klimatyzator nie W pomieszczeniu Wydaje się, że z Klimatyzator nie działa działa. występuje dziwny urządzenia wyciekają...
  • Page 108 12 Jednostka wewnętrzna...
  • Page 109 Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform standardelor naţionale de cablare electrică. Acest echipament este prevăzut cu un conductor de aprovizionare care respectă reglementările naționale. Traducerea instrucţiunii iniţiale (R410A/R32) www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
  • Page 110 Cuprins CUPRINS MĂSURI DE SIGURANŢĂ ÎNAINTE DE FUNCŢIONARE Pregătirea pentru utilizare Întrebuinţare Curăţarea şi întreţinerea Service-ul ÎNTREŢINERE ŞI SERVICE Convertibil Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp Sfaturi cu privire la funcţionare Înainte de a contacta service-ul... 2 Unitatea interioară...
  • Page 111 Măsuri de siguranţă Măsuri de siguranţă Următoarele simboluri sunt afișate pe unităţile de interior și de exterior. Citiţi cu atenţie măsurile de precauţie în acest Acest aparat este umplut cu agent frigorific manual înainte de utilizarea unităţii. inflamabil (R32). Acest simbol indică faptul că acest echipament Acest simbol indică...
  • Page 112 Măsuri de siguranţă • Nu modificaţi sau extindeţi cablul de alimentare. - Există riscul de incendiu sau electrocutare • Nu instalaţi, înlăturaţi sau reinstalaţi unitatea pe cont propriu (clientul). - Există pericolul de incendiu sau electrocutare. • Procedaţi cu grijă la despachetarea şi instalarea produsului. - Părţile ascuţite ar putea provoca rănirea.
  • Page 113 Măsuri de siguranţă • Nu asezaţi un dispozitiv de încălzire sau alte aparate în apropierea cablului de alimentare. - Există riscul de incendiu sau electrocutare • Nu lăsaţi apa să pătrundă în piesele electrice. - Există riscul de incendiu, defectare a produsului sau electrocutare. •...
  • Page 114 Măsuri de siguranţă • Nu porniţi întrerupătorul sau curentul în situaţia în care capacul frontal, caseta, capacul de sus sau capacul cutiei de control sunt înlăturate sau deschise. - În caz contrar, există riscul de incendiu, electrocutare, explozie sau deces. ATENŢIE! Instalarea •...
  • Page 115 Măsuri de siguranţă • Nu atigeţi piesele de metal ale produsului când înlăturaţi filtrul de aer. Sunt foarte ascuţite!. - Există riscul să vă răniţi. • Nu vă urcaţi pe produs şi nici nu puneţi ceva pe acesta (pe unitatea exterioară). - Există...
  • Page 116 Înainte de funcţionare Înainte de funcţionare Pregătirea pentru utilizare 1. Contactaţi un specialist pentru instalare. 2. Folosiţi un circuit special. Întrebuinţare 1. Expunerea directă la fluxul de aer pentru o perioadă lungă de timp ar putea fi dăunătoare pentru sănătatea dvs. Nu expuneţi persoane, animale de companie sau plante la fluxul de aer direct pentru perioade mari de timp.
  • Page 117 Întreţinere şi service Întreţinere şi service Convertibil ATENŢIE! Înainte de efectuarea oricărei acţiuni de întreţinere, întrerupeţi alimentarea de la reţea a sistemului. Grila, carcasa şi telecomanda J Deconectaţi sistemul de la alimentare înaintea curăţării. Curăţaţi cu o cârpă moale, uscată. Nu folosiţi soluţii abrazive sau înălbitor. OBSERVAŢIE Alimentarea trebuie întreruptă...
  • Page 118 Întreţinere şi service Cand aparatul de aer condiţionat nu va fi utilizat mai mult timp Când urmează să nu se folosască timp Când aparatul de aer condiţionat urmează să fie folosit din nou îndelungat Utilizati aparatul de aer conditionat la Curăţaţi filtrul de aer şi instalaţi-l în următoarele setări pentru 2 -3 ore.
  • Page 119 Întreţinere şi service Înainte de a contacta service-ul... Sfaturi privind diagnosticarea problemelor! Economisiţi timp şi bani! Verificaţi următoarele puncte inainte de a solicita reparaţii sau service… Daca funcţionarea defectuoasă persistă, vă rugăm să contactaţi dealer-ul dvs. Aparatul de aer Camera are un miros Se pare că...
  • Page 120 12 Unitatea interioară...
  • Page 121 ЛГ Електроникс Тяньжинь Аплайенсес Ко., Лтд. [Производитель] КНР, 300402, Тяньжинь, Бей Чен, Джин Вэй Роуд 9 Данное руководство представляет собой упрощенную версию оригинального руководства. Оригинал руководства доступен на сайте www.lg.com. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Все права защищены.
  • Page 122 ëéÑÖêÜÄçàÖ ëéÑÖêÜÄçàÖ åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚ àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË óËÒÚ͇ Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌË êÂÏÓÌÚ é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ Напольно потолочный ÖÒÎË ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‰ÓÎ„Ó Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ëÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓÁ‚ÓÌËÚ¸ ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ… 2 ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ‡„„‡Ú...
  • Page 123 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË На внутренних и наружных блоках отображаются следующие символы. Перед использованием блока прочитайте все Данное устройство заполнено горючим предостережения в данном руководстве. хладагентом (R32) Этот символ указывает, что обслуживающий Этот символ указывает, что следует персонал должен обращаться с данным внимательно...
  • Page 124 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË • ç ÏÂÌflÈÚÂ Ë Ì ۉÎËÌflÈÚ ÒËÎÓ‚ÓÈ Í‡·Âθ. - ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. • ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ, Ì ÒÌËχÈÚÂ Ë Ì ÔÂÂÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÔË·Ó Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ. - ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl, ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ‚Á˚‚‡ ËÎË Ú‡‚Ï˚. • ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË ‡ÒÔ‡ÍÓ‚ÍÂ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ËÁ‰ÂÎËfl. - åÓÊÌÓ...
  • Page 125 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË • ç ı‡ÌËÚÂ Ë Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ „Ó˛˜ËÈ „‡Á ËÎË ‰Û„Ë „Ó˛˜Ë ‚¢ÂÒÚ‚‡ fl‰ÓÏ Ò ÍÓ̉ˈËÓÌÂÓÏ ‚ÓÁ‰Ûı‡. - ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ËÒÍ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÓÚ͇Á‡ ËÁ‰ÂÎËfl. • ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÁ‰ÂÎËÂÏ ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı Ó„‡Ì˘ÂÌÌÓ„Ó ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚‡. - ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ì‰ÓÒÚ‡ÚÍÛ ÍËÒÎÓÓ‰‡. •...
  • Page 126 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË - èÎÓıÓ ÒÓ‰ËÌÂÌË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ûژ͠‚Ó‰˚. • ÑÂÊËÚ ËÁ‰ÂÎË „ÓËÁÓÌڇθÌÓ ‰‡Ê ‚Ó ‚ÂÏfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË. - àÁ·Â„‡ÈÚ ‚Ë·‡ˆËË ËÎË ÛÚ˜ÍË ‚Ó‰˚. • ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ‚ ÏÂÒÚ‡ı, „‰Â ¯ÛÏ ËÎË Ì‡„ÂÚ˚È ‚ÓÁ‰Ûı ÓÚ Ì‡ÛÊÌÓ„Ó ‡„„‡Ú‡ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÒÓÒ‰flÏ. - ùÚÓ...
  • Page 127 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË - ÉflÁÌ˚È ÙËθÚ ÒÌËʇÂÚ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚ¸ ‡·ÓÚ˚ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡ Ë ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÎÓÏÍ ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ ËÁ‰ÂÎËfl.(с декоративной решеткой) • ç Á‡ÒÓ‚˚‚‡ÈÚ ÛÍË ËÎË ËÌ˚ Ô‰ÏÂÚ˚ ‚Ó ‚ıÓ‰Ì˚Â Ë ‚˚ıÓ‰Ì˚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl, ÍÓ„‰‡ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚Íβ˜ÂÌ ‚ ÒÂÚ¸. - á‰ÂÒ¸ ÂÒÚ¸ ÓÒÚ˚Â Ë ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Ú‡‚Ï˚. •...
  • Page 128 èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚ 1. ÑÎfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ. 2. èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‚˚‰ÂÎÂÌÌ˚Ï ÔËÚ‡ÌËÂÏ. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË 1. ÑÎËÚÂθÌÓ ̇ıÓʉÂÌË ‚ ÔflÏÓÏ ÔÓÚÓÍ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ÏÓÊÂÚ Ô˘ËÌËÚ¸ ‚‰ ‚‡¯ÂÏÛ Á‰ÓÓ‚¸˛. ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ̇‰ÓÎ„Ó ‚ ÔflÏÓÏ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÏ ÔÓÚÓÍ β‰ÂÈ, ÊË‚ÓÚÌ˚ı Ë ‡ÒÚÂÌËfl. 2.
  • Page 129 é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ Напольно потолочный ВНИМАНИЕ èÂʉ ˜ÂÏ ÔËÒÚÛÔ‡Ú¸ Í Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲, ÓÚÍβ˜ËÚ ÔËÚ‡ÌË ‚ÒÂÈ ÒËÒÚÂÏ˚. Решетка, корпус и пульт ДУ J Перед очисткой выключите систему кондиционирования. Чистка производится сухой мягкой тканью. Не пользуйтесь отбеливателями и абразивными материалами. ÇçàåÄçàÖ...
  • Page 130 é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ ÖÒÎË ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‰ÓÎ„Ó Ì ·Û‰ÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÖÒÎË Ì Ô·ÌËÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÖÒÎË Ô·ÌËÛÂÚÒfl ‰‡Î¸ÌÂȯ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡. Ú˜ÂÌË ‰ÓÎ„Ó„Ó ‚ÂÏÂÌË. ÇÍβ˜ËÚ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ̇ 2—3 ˜‡Ò‡ ÒÓ é˜ËÒÚËÚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Ë ÒÌÓ‚‡ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË ÛÒÚ‡Ìӂ͇ÏË. ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ Â„Ó ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌËÈ ‡„„‡Ú. •...
  • Page 131 é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓÁ‚ÓÌËÚ¸ ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ… ëÓ‚ÂÚ˚ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÂÌ˲ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ. ùÍÓÌÓϸÚ ‚ÂÏfl Ë ‰Â̸„Ë! èÂʉ ˜ÂÏ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ, ÔÓ‚Â¸Ú ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÏÓÏÂÌÚ˚. ÖÒÎË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ Ì ۉ‡ÎÓÒ¸, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ò‚ÓÂÏÛ ÔÓÒÚ‡‚˘ËÍÛ. äÓ̉ˈËÓÌÂ ÌÂ Ç ÔÓÏ¢ÂÌËË Ç‡Ï Í‡ÊÂÚÒfl, ˜ÚÓ ËÁ äÓ̉ˈËÓÌÂ...
  • Page 132 12 ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ‡„„‡Ú...
  • Page 133 ЛГ Електронікс Тяньцзінь Аплайансес Ко., Лтд. [Виробник] КНР, 300402,Тяньцзінь, Бей Чен, Джін Вей Роуд 9 Устаткування відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Всі права захищено.
  • Page 134 Зміст ЗМІСТ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Підготовка до експлуатації Користування Очищення приладу та утримання в чистоті Технічне обслуговування ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА СЕРВІС Універсальний Якщо кондиціонер повітря не буде використовуватися протягом тривалого часу Практичні поради з експлуатації Перед тим, як звернутися до сервісного центру 2 Внутрішній...
  • Page 135 Заходи безпеки Заходи безпеки Наступні символи відображаються на внутрішніх та зовнішніх блоках. Уважно прочитайте застереження у Цей пристрій заповнено займистим цьому посібнику перед експлуатацією холодоагентом (R32) виробу. Цей символ вказує, що сервісний Цей символ означає, що слід уважно персонал повинен проконсультуватися з прочитати...
  • Page 136 Заходи безпеки • Використовуйте автоматичний вимикач і запобіжник відповідного номіналу. - Небезпека пожежі або ураження електричним струмом. • Не змінюйте конструкцію та не подовжуйте кабель живлення. - Небезпека пожежі або ураження електричним струмом. • Забороняється встановлювати, знімати або перевстановлювати прилад самостійно (силами...
  • Page 137 Заходи безпеки • Не торкайтеся виробу (не управляйте) вологими руками. - Небезпека пожежі або ураження електричним струмом. • Не розташовуйте поруч із кабелем живлення електрообігрівачі або інші нагрівальні прилади. - Небезпека пожежі або ураження електричним струмом. • Не допускайте потрапляння води на електричні компоненти. - Небезпека...
  • Page 138 Заходи безпеки • Не вмикайте автоматичний вимикач або вимикач живлення при знятій або відкритій передній панелі, кришці корпуса, верхній кришці, кришці блока управління. - Це може призвести до пожежі, ураження електричним струмом, вибуху або смерті. ОБЕРЕЖНО Встановлення • Завжди перевіряйте наявність витоку газу (холодоагенту) після встановлення або ремонту...
  • Page 139 Заходи безпеки - Небезпека пожежі, ураження електричним струмом або пошкодження пластикових деталей виробу. • При знятті повітряного фільтра не доторкайтеся до металевих частин виробу. Вони дуже гострі! - Небезпека травмування. • Не наступайте на виріб та не кладіть нічого на нього. (зовнішні блоки) - Небезпека...
  • Page 140 Перед початком експлуатації Перед початком експлуатації Підготовка до експлуатації 1. З питань установлення зверніться до кваліфікованого установника. 2. Використовуйте окрему лінію. Користування 1. Тривала дія прямого потоку повітря може бути шкідливою для вашого здоров'я. Не піддавайте мешканців, домашніх тварин або рослини тривалій дії прямого потоку повітря. 2.
  • Page 141 Технічне обслуговування та сервіс Технічне обслуговування та сервіс Універсальний ОБЕРЕЖНО Перед проведенням технічного обслуговування вимкніть живлення системи. Решітка, корпус і пульт дистанційного управління J Перед чищенням вимкніть систему. Для чищення використовуйте м'яку суху тканину. Не використовуйте вибільники та абразивні матеріали. ПРИМІТКА...
  • Page 142 Технічне обслуговування та сервіс Якщо кондиціонер повітря не буде використовуватися протягом тривалого часу Якщо кондиціонер не буде використовуватися При відновленні користування кондиціонером. протягом тривалого часу. Залиште кондиціонер працювати з Очистіть повітряний фільтр і наступними установками протягом 2-3 встановіть його у внутрішній блок. годин.
  • Page 143 Технічне обслуговування та сервіс Перед тим, як звернутися до сервісного центру Поради щодо усунення неполадок! Економте час і гроші! Перед запитом ремонту або обслуговування перевірте наступні моменти... Якщо несправність зберігається, зверніться до вашого дилера. Кондиціонер не Сторонній запах у Із кондиціонера При...
  • Page 144 12 Внутрішній блок...
  • Page 145 Бастапқы нұсқаулар аудару (R410A/R32) [Өкілдік] «Эл Джи Электроникс Алмати Казахстан» АҚ ҚР, Алматы қ., Көкорай к-сі, 2А/9 [Өндіруші] ЖШҚ "LG Electronics Tianjin Appliances Co" ҚХР, 300402 Тяньцзинь қ. ,Бэйчень ауданы,ЦзиньВэй No.9 көшесі www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 146 Мазмұны МАЗМҰНЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ПАЙДАЛАНУҒА ДЕЙІН Жұмысқа дайындау Қолданыс Тазалау жəне күту Қызмет көрсету ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖƏНЕ СЕРВИС Түрленетін Ауа салқындатқыш ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын жағдайда Жұмыс бойынша кеңестер Қызмет орталығына қоңырау шалмас бұрын 2 ішкі блогы...
  • Page 147 Қауіпсіздік шаралары Қауіпсіздік шаралары Келесі таңбалар ішкі және сыртқы құрылғыларда көрсетіледі. Жабдықты пайдаланбай тұрып, осы Бұл жабдық жанғыш суық агентке нұсқаулықта берілген сақтық шараларын толтырылған (R32) оқып шығыңыз. Бұл таңба қызмет көрсетушілердің осы Бұл таңба пайдалану нұсқаулығын мұқият жабдықты орнату нұсқаулығына сәйкес оқып...
  • Page 148 Қауіпсіздік шаралары • Құрылғыны өз бетіңізбен (тұтынушы) орнатпаңыз, алмаңыз немесе қайта орнатпаңыз. - Өрт шығу, электр тогының соғуы, жарылыс немесе жарақаттану қаупі бар. • Өнімді қаптан шығару және орнату кезінде абай болыңыз. - Өткір шеттері жарақаттауы мүмкін. Әсіресе, конденсатор және буландырғыш корпусының...
  • Page 149 Қауіпсіздік шаралары • Қуат кабелінің жанына ысытқышты немесе басқа құрылғыларды қоймаңыз. - Өрт шығу және электр тогының соғу қаупі бар. • Электр бөлшектерге су кетуіне жол бермеңіз. - Өрт шығу, өнімнің зақымдалу немесе электр тогының соғу қаупі бар. • Ауа салқындатқыштың қасында тұтанғыш газды немесе өртенгіш заттарды сақтамаңыз...
  • Page 150 Қауіпсіздік шаралары • Алдыңғы панель, корпус, жоғарғы қақпақ, басқару жәшігінің қақпағы алынған немесе ашық тұрған кезде ажыратқышты немесе қуатты қоспаңыз. - Болмаса, ол өртке, электр тогының соғуына, жарылысқа немесе өлімге себеп болуы мүмкін. АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Орнату • Өнімді орнату немесе жөндеуден кейін әрқашан газдың (суық агенттің) ақпайтындығын...
  • Page 151 Қауіпсіздік шаралары • Ауа сүзгісін шығарып алған кезде құрылғының металл бөліктеріне тимеңіз. Олар өте өткір! - Жеке жарақаттану қаупі бар. • Өнімді аяқпен баспаңыз не оның үстіне ештеңе қоймаңыз. (сыртқы блоктар) - Жеке тұлғалардың зақымдалу және өнімнің бүліну қаупі бар. •...
  • Page 152 Пайдалануға дейін Пайдалануға дейін Жұмысқа дайындау 1. Орнату үшін орнату жөніндегі маманға хабарласыңыз. 2. Арнайы тізбекті пайдаланыңыз. Қолданыс 1. Ұзақ уақыт бойы тікелей ауа ағынының әсеріне ұшырасаңыз, бұл сіздің денсаулығыңызға қауіпті болуы мүмкін. Тұрғындардың, үй жануарларының немесе өсімдіктердің ұзақ уақыт бойы...
  • Page 153 Техникалық қызмет көрсету және сервис Техникалық қызмет көрсету және сервис Түрленетін АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Кез келген техникалық қызмет көрсетуді бастамас бұрын, жүйені негізгі қуат желісінен өшіріңіз. Тор, корпус және қашықтағы контроллер J Тазаламас бұрын, жүйені өшіріңіз. Жұмсақ және құрғақ матамен сүртіп тазалаңыз. Ағартқыш немесе абразивті материалдарды пайдаланбаңыз.
  • Page 154 Техникалық қызмет көрсету және сервис Ауа салқындатқыш ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын жағдайда Ауа салқындатқыш ұзақ уақыт бойы Ауа салқындатқышты қайта пайдаланған кезде. пайдаланылмайтын жағдайда. Ауа салқындатқышты келесі Ауа сүзгісін тазалап, оны ішкі параметрлерде 2-3 сағат бойы құрылғыға орнатыңыз. пайдаланыңыз. • Жұмыс түрі: Желдеткіш істеу режимі. •...
  • Page 155 Техникалық қызмет көрсету және сервис Қызмет орталығына қоңырау шалмас бұрын Ақаулықты жою кеңестері! Уақыт пен ақшаны сақтаңыз! Жөндеу және техникалық қызмет сұраудан алдын төмендегі тармақтарды тексеріңіз. Егер ақаулық жойылмаса, дилеріңізге хабарласыңыз. Ауа салқындатқыш Бөлмеден оғаш иіс Ауа Ауа салқындатқыш жұмыс істемейді. шығады.
  • Page 156 12 ішкі блогы...
  • Page 157 выконвацца ў адпаведнасці з дзяржаўнымі стандартамі разводкі правадоў і толькі ўпаўнаважанымі спецыялістамі. Гэта абсталяванне павінна быць забяспечана правадніком харчавання з захаваннем нацыянальнага рэгулявання. Арыгінальная інструкцыя (R410A/R32) [Прадстаўнік] LG ELECTRONICS RUS Прадстаўніцтва ў Беларусі 70- а, Кахоўская вул., Мінск, 220068, Беларусь ЛГ Электронiкс Цяньджынь Аплайенсэс Ко., Лтд. [Вытворца] КНР, 300402, Цяньджынь, Бей...
  • Page 158 Змест ЗМЕСТ ПРАВІЛА ТЭХНІКІ БЯСПЕКІ ПЕРАД ЭКСПЛУАТАЦЫЯЙ Падрыхтоўка да эксплуатацыі Выкарыстанне Чыстка і тэхнічнае абслугоўванне Абслугоўванне ТЭХНІЧНАЕ АБСЛУГОЎВАННЕ І РАМОНТ Трансфармуемы Калі кандыцыянер паветра не плануецца ўжываць на працягу доўгага часу Парады па эксплуатацыі Перад зваротам у цэнтр абслугоўвання 2 Унутраны блок...
  • Page 159 Правіла тэхнікі бяспекі Правіла тэхнікі бяспекі Наступныя сімвалы размяшчаюцца на ўнутраным і вонкавым блоках. Перад эксплуатацыяй прылады ўважліва Гэта прылада запоўнена вогненебяспечным азнаёмцеся з мерамі засцярогі з гэтай холадагентам (R32) інструкцыі. Такі сімвал азначае, што персанал па тэхнічным Такі сімвал азначае, што трэба ўважліва абслугоўванні...
  • Page 160 Правіла тэхнікі бяспекі - Існуе рызыка ўзнікнення пажару ці атрымання электрычнага ўдару. • Забаронена змяняць канструкцыю кабелю сілкавання ці падаўжаць яго. - Існуе рызыка ўзнікнення пажару ці атрымання электрычнага ўдару. • Забаронена самастойна ўсталёўваць, дэмантаваць ці пераўсталёўваць выраб (пакупнікам). - Існуе рызыка ўзнікнення пажару, атрымання электрычнага ўдару, выбуху ці нанясення траўмы.
  • Page 161 Правіла тэхнікі бяспекі • Нічога не стаўце на кабель сілкавання. - Існуе рызыка ўзнікнення пажару ці атрымання электрычнага ўдару. • Не дакранайцеся (карыстайцеся) да выраба вільготнымі рукамі. - Існуе рызыка ўзнікнення пажару ці атрымання электрычнага ўдару. • Не размяшчайце абагравальнік ці іншыя вырабы побач з кабелем сілкавання. - Існуе...
  • Page 162 Правіла тэхнікі бяспекі • Забаронена запускаць кандыцыянер на працягу доўгага часу пры высокай вільготнасці, адчыненых дзвярах ці акне. - Вільгаць можа ствараць кандэнсат і спрыяць намаканню ці пашкоджанню мэблі. • Не ўключайце выключальнік ці сілкаванне, калі пярэдняя панэль, корпус, верхняя накрыўка, накрыўка...
  • Page 163 Правіла тэхнікі бяспекі - Існуе рызыка ўзнікнення пажару, атрымання электрычнага ўдару ці пашкоджання пластыкавых дэталяў выраба. • Забаронена дакранацца да металічных дэталяў блока падчас вымання паветранага фільтра. Яны надзвычай вострыя! - Існуе рызыка атрымання траўмы. • Не наступайце і нічога не кладзіце на выраб. (знешнія блокі) - Існуе...
  • Page 164 Перад эксплуатацыяй Перад эксплуатацыяй Падрыхтоўка да эксплуатацыі 1. Для ўстаноўкі звярніцеся да спецыяліста па мантажы. 2. Неабходна выкарыстоўваць вылучаны ланцуг. Выкарыстанне 1. Уздзеянне прамога патоку паветра на працягу доўгага часу можа быць небяспечным для вашага здароўя. Не накіроўвайце на людзей, жывёл ці расліны плынь паветра на працяглы час.
  • Page 165 Тэхнічнае абслугоўванне і рамонт Тэхнічнае абслугоўванне і рамонт Трансфармуемы УВАГА Перад правядзеннем тэхнічнага абслугоўвання неабходна выключыць асноўнае сілкаванне сістэмы. Рашотка, корпус і пульт дыстанцыйнага кіравання J Перад чысткай абясточце сістэму. Для ачысткі карыстайцеся сухой, мяккай анучай. Не ўжывайце сродкі для адбельвання або абразівы. : Перад...
  • Page 166 Тэхнічнае абслугоўванне і рамонт Калі кандыцыянер паветра не плануецца ўжываць на працягу доўгага часу Калі яго не плануецца ўжываць на працягу Калі кандыцыянерам паветра зноў неабходна карыстацца. доўгага часу. Дайце кандыцыянеру папрацаваць пры Ачысціце паветраны фільтр і наступных наладах на працягу 2–3 гадзін. ўсталюйце...
  • Page 167 Тэхнічнае абслугоўванне і рамонт Перад зваротам у цэнтр абслугоўвання Парады па ліквідацыі няспраўнасцяў! Для эканоміі часу і грошай! Праверце наступныя пункты, перш чым звяртацца да рамонту ці абслугоўванню..Калі непаладка не ліквідавана, звярніцеся да свайго дылера. Кандыцыянер У памяшканні Здаецца, з Кандыцыянер...
  • Page 168 12 Унутраны блок...
  • Page 169 Ushbu jihoz milliy reglamentga muvofiq etkazib beruvchiga beriladi. Original ko'rsatmalar tarjimasi (R410A/R32) [Vakili] LG Electronics OT FZEning O’zbekistondagi vakolatxonasi. O’zbekiston Respublikasi, Toshkent shahri, Yakkasaroy tumani, Kichik Halqa yo’li, 88, indeks – 100125. [Ishlab chiqaruvchi] LG Electronics Tianjin Appliances Co.,LTD Jin Wei yo'li 9.
  • Page 170 Mundarija MUNDARIJA XAVFSIZLIK EHTIYOT CHORALARI FOYDALANISHNI BOSHLASHDAN AVVAL Ishlatishga tayyorlanish Foydalanish Tozalash va qarash Xizmat ko’rsatish QARASH VA TEXNIK XIZMAT KO’RSATISH Universal Agar konditsioner uzoq vaqt ishlatilmaydigan bo’lsa Ishlatishga oid maslahatlar Xizmat ko’rsatish markaziga qo’ng’iroq qilishdan avval 2 Ichki blok...
  • Page 171 Xavfsizlik ehtiyot choralari Xavfsizlik ehtiyot choralari Ichki va tashqi bloklarda quyidagi belgilar ko‘rsatiladi. Qurilmani ishlatishdan avval ushbu Bu jihoz yonuvchan sovutish vositasi (R32) qo‘llanmadagi ehtiyotkorlik choralarini diqqat bilan to‘ldirilgan bilan o‘qib chiqing. Bu belgi Ishlatish bo‘yicha qo‘llanmaning Bu belgi ushbu jihoz bilan xizmat ko‘rsatish diqqat bilan o‘qib chiqilishi kerakligini xodimlari O‘rnatish qo‘llanmasiga amal qilgan ko‘rsatadi.
  • Page 172 Xavfsizlik ehtiyot choralari • Jihozni o’zingiz (jihoz egasi) o’rnatmang, yechmang yoki qayta o’rnatmang. - Yong’in, portlash, jarohat yoki elektr toki urishi xavfi bor. • Mahsulotni o’ramdan ochish va o’rnatishda ehtiyot bo’ling. - O’tkir qirralar shikast yetkazishi mumkin. Kondensator va bug’latgich korpusi qirralaridan va plastinalaridan ayniqsa ehtiyot bo’ling.
  • Page 173 Xavfsizlik ehtiyot choralari • Elektr qismlarga suv kirishiga yo’l qo’ymang. - Yong’in, jihozda nosozlik chiqishi yoki elektr toki urishiga olib kelishi mumkin. • Tezda alanga oluvchi gaz yoki yonuvchi moddalarni jihoz yonida saqlamang yoki foydalanmang. - Yong’in yoki jihozda nosozlikka olib kelishi mumkin. •...
  • Page 174 Xavfsizlik ehtiyot choralari • Old panel, korpus, tepa qopqoq devor, boshqaruv qutisi qopqog’i yechilgan yoki ochilgan bo'lsa, elektr zanjirini uzgichni yoki elektr quvvatni yoqmang. - Aks holda, bu yong‘in chiqishi, elektri toki urishi, portlash yoki o‘limga olib kelishi mumkin. DIQQAT O’rnatish •...
  • Page 175 Xavfsizlik ehtiyot choralari • Havo filtrini olish vaqtida jihozning metal qismlariga tegib ketmang. Ular juda o‘tkir qirrali! - Tan jarohati yetish xavfi bor. • Jihozga (tashqi bloklarga) oyoq yoki boshqa narsalar qo’yilmasin. - Bunda jarohat yetishi va jihoz ishdan chiqishi mumkin. •...
  • Page 176 Foydalanishni boshlashdan avval Foydalanishni boshlashdan avval Ishlatishga tayyorlanish 1. Jihozni o’rnatish uchun o’rnatuvchi mutaxassisga murojaat eting. 2. Alohida belgilangan zanjirdan foydalaning. Foydalanish 1. Uzoq vaqt davomida to‘g‘ri esayotgan havo oqimi ta’siri ostida bo‘lish sog‘lik uchun xavfli. Uzoq vaqt davomida insonlar, uy hayvonlari yoki o’simliklarni bevosita havo oqimi yo’nalishi ta’sirida qolishiga yo’l qo’ymang.
  • Page 177 Qarash va texnik xizmat ko’rsatish Qarash va texnik xizmat ko’rsatish Universal DIQQAT Xizmat ko‘rsatish ishlarini amalga oshirishdan tizimni avval elektr manbaidan uzing. Panjara, korpus va masofadan boshqarish pulti J Tozalashdan avval tizimni o’chiring. Tozalash uchun yumshoq va quruq mato bilan arting. Abraziv yoki oqartiruvchi vositalardan foydalanmang. ESLATMA Ichki blokni tozalashdan oldin u quvvatdan uzilgan bo’lishi kerak.
  • Page 178 Qarash va xizmat ko’rsatish Agar konditsioner uzoq vaqt ishlatilmaydigan bo’lsa Konditsioner uzoq vaqt davomida Konditsionerdan yana foydalaniladigan bo’lsa. ishlatilmaydigan bo’lsa. Konditsionerni quyidagi sozlamalarda 2-3 Havo filtrini tozalang va uni ichki soat ishlating. blokka o’rnating. • Ishlatish turi: ventilyatorni ishlatish rejimi. •...
  • Page 179 Qarash va xizmat ko’rsatish Xizmat ko’rsatish markaziga qo’ng’iroq qilishdan avval Nosozliklarni bartaraf etish bo‘yicha tavsiyalar! Vaqt va pulingizni tejang! Ta’mirlash yoki xizmat ko’rsatish uchun mutaxasisga murojaat qilishdan avval quydagilarni tekshiring... Agar shunda ham muammo bartaraf bo’lmasa, dileringizga murojaat qiling. Konditsioner Xonada qandaydir Konditsionerdan Konditsioner qayta...

This manual is also suitable for:

Arnu24gv1a4Arnu48gv2a4Arnu36gv2a4

Table of Contents