Procédure De Charge - Black & Decker BDCS50 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BDCS50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Lorsqu'on utilise plusieurs rallonges
pour
obtenir la longueur voulue, s'assurer
Tableau des calibres de fils minimums (AWG) pour les rallonges
Longueur de rallonge totale (pi) 0 à 25
Calibre du fil
8. Il est recommandé d'utiliser le chargeur
fourni pour charger l'outil. Si un autre
chargeur est utilisé, vérifier qu'il est
conforme USB. L'utilisation de tout autre
chargeur risque d'endommager l'outil ou
de créer une condition dangereuse.
9. Utiliser un seul chargeur pour charger.
10. Ne pas tenter d'ouvrir le chargeur.
Aucune pièce à l'intérieur ne peut
être réparée par le client. Retourner
le produit à tout centre de réparation
BLACK+DECKER autorisé.
11. NE PAS incinérer l'outil ou les blocs-piles
même s'ils sont gravement endommagés
ou complètement usés. Les blocs-
piles peuvent exploser en présence
de flammes.
12. Ne pas incinérer le bloc-piles même s'il
est très endommagé ou complètement
usé car il peut exploser au contact de
flammes. Des vapeurs et des matières
toxiques émanent lorsque les blocs-piles
au lithium-ion sont brûlés.
13. Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles
dans un milieu déflagrant, soit en présence
de liquides, de gaz ou de poussière
inflammables. Insérer ou retirer un bloc-
piles du chargeur peut enflammer la
poussière ou des émanations.
14. Si le contenu du bloc-piles entre en
contact avec la peau, laver immédiatement
la zone touchée au savon doux et à l'eau.
Si le liquide du bloc-piles entre en contact
avec les yeux, rincer l'oeil ouvert à l'eau
pendant trois minutes ou jusqu'à ce que
l'irritation cesse. Si des soins médicaux
sont nécessaires, l'électrolyte du bloc-piles
est composé d'un mélange de carbonates
organiques liquides et de sels de lithium.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure.
Le liquide du bloc-piles peut s'enflammer s'il
est exposé à des étincelles ou à une flamme.
PROCÉDURE DE CHARGE
LES BLOCS-PILES DE L'OUTIL NE SONT
PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉS À
L'USINE. AVANT DE LES CHARGER, LIRE
ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES
DE SÉCURITÉ.
1. La prise de charge (7) comporte un
verrou pour refuser les autres chargeurs.
Valeur nominale de la plaque signalétique A – 0 – 10,0
(0 à 7,6 m)
(7,6 à 15,2 m) (15,2 à 30,4 m) (30,4 à 45,7 m)
18
que chacune d'elles présente les valeurs
minimales requises.
26 à 50
51 à 100
16
Aligner la patte dans la fiche du
chargeur (9) avec le verrou dans la prise
de charge.
2. Brancher la fiche de sortie du chargeur
dans la prise de charge de l'outil comme
l'illustre la figure B.
3. Brancher le chargeur (8) dans toute prise
électrique standard de 120 volts, 60 Hz.
4. Lors de la première charge, laisser
l'outilse charger pour au moins 23
heures. Aprèsla première charge, l'outil
devrait se charger entièrement en 23
heures lorsqu'il est à plat Recharger
les piles épuisées aussitôt que possible
après leur utilisation pour prolonger leur
durée de vie. Pour préserver le plus
possible la durée de vie du bloc-piles,
ne pas le décharger tout à fait. Il est
recommandé de recharger le bloc-piles
après chaque utilisation.
REMARQUE : Le témoin ROUGE sur
le chargeur indique que l'unité est en
recharge. Lorsque le témoin DEL s'éteint,
l'unité est rechargée. REMARQUE : Si
les pilles de l'outil ont été déchargées
profondément, il pourrait s'écouler plusieurs
minutes avant que le témoin DEL du
chargeur s'illumine après la connexion
à l'outil.
AVERTISSEMENT : vne pas utiliser l'outil
lorsqu'il est branché au chargeur.
AVERTISSEMENT : risque d'incendie.
Lorsque vous débranchez le chargeur de
l'outil, veillez à débrancher le chargeur de la
prise d'abord, puis débrancher le chargeur
du cordon de l'outil.
B
REMARQUES IMPORTANTES DE
CHARGEMENT
1. Après la première charge, dans le cas
d'une utilisation normale, votre outil
devrait se charger entièrement en 8 à 10
15
101 à 150
16
14

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents