This plug will only fit into an electrical outlet made for a 3-prong plug. This is a safety feature. If the plug should fail to fit the outlet, contact an Modelo F1043B electrician to replace the obsolete outlet. Do not attempt to defeat the safety _______________________________________________________________________________ purpose of the grounding pin, part of the 3-prong plug.
RECETAS GETTING TO KNOW YOUR DEEP FRYER 6. Removable Basket 1. Stainless Steel Exterior Kiev de Pollo 7. Detachable Basket Handle 2. Cool Touch Handles 4 pechugas de pollo deshuesadas, sin piel 8. Break Away Safety Cord 3. Removable Lid 1 cucharada de cebolla picada 9.
Page 4
OPERATING INSTRUCTIONS RECETAS Press together Before Using Your Deep Fryer here. Buñuelos de Manzana DO NOT immerse the deep fryer in water. 4 cucharadas de aceite de cocina 3 tazas de harina común Make sure the fryer is unplugged. Wash the 1 cucharadita de extracto de vainilla 2 cucharaditas de polvo de fryer basket and cover in hot, soapy water.
INSTRUCCIONES DE USO OPERATING INSTRUCTIONS Instrucciones de Limpieza Fryer basket Cable Desmontable Using Your Deep Fryer holder mount Advertencia: Warning: Su freidora de inmersión ha sido Siempre apague la All Components must be diseñada específicamente para su unidad y desenchufe el cable del completely dried before filling the oil seguridad.
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO Warning: 10. Lift up the fryer basket by the To avoid possible injury or Consejos Útiles Tiempo de Comida Temp. handle and place it on the fryer burns, never touch any on the metal • Recubra la ventana de observación Cocción basket holder mount and allow the...
Page 7
INSTRUCCIONES DE USO OPERATION INSTRUCTIONS • To filter the oil, first make sure the oil Advertencia Nunca use el cable Advertencia : Al freír alimentos Temperature Settings has cooled and then empty the oil desmontable para apagar la freidora de congelados como papas fritas, no debe The following cooking times reflect only from the oil reservoir into a storage...
CLEANING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO Cleaning Instructions • Wipe the oil reservoir with a damp, Advertencia 6. Levante la canasta freidora y Si trata de fundir la grasa soapy cloth. To rinse, wipe the colóquela en su soporte. (Fig. 5). Warning: sólida en el recipiente del aceite, la grasa Always turn unit “OFF”...
Page 9
INSTRUCCIONES DE USO RECIPES Para colocar el mango en la Antes de Usar su Freidora de Apple Fritters canasta freidora, presione los Inmersión extremos del mango entre sí para 3 cups all-purpose flour NO sumerja la freidora de inmersión 4 tablespoons cooking oil insertar la parte metálica del 2 teaspoons baking powder en agua.
Page 10
RECIPES PARTES DE SU FREIDORA DE INMERSIÓN Chicken Kiev 1. Exterior de Acero Inoxidable Mango de Canasta Desmontable 2. Mangos que no se Calientan Cable Desmontable 4 whole boneless, skinless chicken breasts 3. Tapa Removible Botón para Abrir la Tapa 1 tablespoon chopped onion 4.
(enchufe de 3 patas). Este enchufe solo entrará en un tomacorriente para enchufes de 3 patas. Ésta es una medida de seguridad. Si el Model F1043B enchufe no entra en el tomacorriente, llame a un electricista para que reemplace ______________________________________________________________________ el tomacorriente obsoleto.
Modèle CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES F1043B Des mesures fondamentales de sécurité doivent toujours être respectées lorsque GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN vous utilisez votre appareil électrique, incluant les mesures suivantes : EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et main d’œuvre pour une période 8.
Page 13
RECETTES APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE FRITEUSE Poulet à la Kiev Boîtier en acier inoxydable Poignée du panier détachable Poignées froides au toucher Cordon de sécurité détachable 4 poitrines de poulet désossées sans peau Couvercle amovible « Break Away » 1 c. à table d’oignons émincés Filtre Ouverture du couvercle 1 c.
Page 14
MODE D'EMPLOI RECETTES Pour attacher la poignée au panier Avant d’Utiliser Votre Friteuse Beignets de Pomme de friture, pincez les deux NE plongez PAS l’appareil dans l’eau. 3 tasses de farine tout-usage 1 œuf, légèrement battu extrémités de la poignée Assurez-vous que la friteuse est 4 c.
Page 15
MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI • Afin de filtrer l’huile, assurez-vous Avertissement: Attention: N’essayez pas de Si vous essayez de fondre le que l’huile soit refroidie et ensuite contourner la connexion du cordon gras solide dans le réservoir d’huile, il y a versez l’huile du réservoir d’huile vers magnétique en attachant de façon un risque d’éclaboussement du gras fondu...
Page 16
MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI Important: Frire les Aliments 12. Laissez toujours la friteuse se refroidir En général, utilisez des réglages de Soyez toujours prudent complètement (approximativement 2 température plus bas pour des aliments lorsque vous enlevez ou remettez les Avertissement: Lorsque vous ajoutez heures) avant de la nettoyer ou de plus fragiles (légumes, poisson) et des...