Makita DTW280 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DTW280:
Table of Contents
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Tärkeitä Turvaohjeita
  • Toimintojen Kuvaus
  • Papildu Piederumi
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Технические Характеристики
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Impact Wrench
GB
Batteridriven mutterdragare
S
Batteridrevet slagskrutrekker
N
Akkukäyttöinen iskevä mutterinväännin KÄYTTÖOHJE
FIN
Bezvada triecienuzgriežņatslēga
LV
Belaidis smūginis veržliasukis
LT
Juhtmeta löökmutrivõti
EE
Аккумуляторный ударный гайковерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
DTW280
DTW281
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DTW280

  • Page 1 Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL Batteridriven mutterdragare BRUKSANVISNING Batteridrevet slagskrutrekker BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen iskevä mutterinväännin KÄYTTÖOHJE Bezvada triecienuzgriežņatslēga LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis smūginis veržliasukis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta löökmutrivõti KASUTUSJUHEND Аккумуляторный ударный гайковерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DTW280 DTW281...
  • Page 2 014636 014830 012128 014639 014640 014642 014641 014643 014637 014638 014822...
  • Page 3: Specifications

    The vibration emission during actual use of the • determined according to EN60745: power tool can differ from the declared emission Model DTW280 value depending on the ways in which the tool is used. Work mode : impact tightening of fasteners of the Be sure to identify safety measures to protect the •...
  • Page 4 DO NOT let comfort or familiarity with product (gained EC Declaration of Conformity from repeated use) replace strict adherence to safety Makita declares that the following Machine(s): rules for the subject product. MISUSE or failure to Designation of Machine: follow the safety rules stated in this instruction manual Cordless Impact Wrench may cause serious personal injury.
  • Page 5: Functional Description

    Fig.2 the tool fully. If the status will not change, stop Lithium-ion batteries with a star marking are equipped using and have the tool repaired by a Makita local with a protection system. This system automatically cuts service center. off power to the tool to extend battery life.
  • Page 6 Fig.6 When not operating the tool, always set the • reversing switch lever to the neutral position. To turn on the lamp status, press the button for one second. To turn off the lamp status, press the button Fig.7 for one second again. This tool has a reversing switch to change the direction With the lamp status ON, pull the switch trigger to turn of rotation.
  • Page 7: Operation

    ASSEMBLY Model DTW280 Standard bolt CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. Selecting correct socket Always use the correct size socket for bolts and nuts.
  • Page 8: Maintenance

    If the tool is operated continuously until the battery • If you need any assistance for more details regarding cartridge has discharged, allow the tool to rest for these accessories, ask your local Makita Service Center. 15 minutes before proceeding with a fresh battery Sockets •...
  • Page 9 Vibration Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt VARNING! enligtEN60745: Viberationsemissionen under faktisk användning • Modell DTW280 av maskinen kan skilja sig från det deklarerade emissionsvärdet, beroende på hur maskinen Arbetsläge: maskinens maximala moment för används. slagåtdragning Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda •...
  • Page 10 EN60745 säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan tekniska dokumentationen enlighet leda till allvarliga personskador. ENC007-8 2006/42/EG finns tillgänglig från: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 30.7.2013 FÖR BATTERIKASSETT Innan batterikassetten används alla instruktioner och varningsmärken på (1)
  • Page 11 FUNKTIONSBESKRIVNING Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd Ladda batterikassetten innan den är helt FÖRSIKTIGT! urladdad. Se alltid till att maskinen är avstängd och • Sluta använda maskinen ladda batterikassetten borttagen innan du justerar eller batterikassetten när du märker att kraften kontrollerar maskinens funktioner.
  • Page 12 A för medurs rotation och från sidan B för moturs svalna helt. Om motorn fortsätter att vara låst, rotation. sluta att använda maskinen och låt den repareras När reverseringsknappen är i neutralt läge fungerar inte av ett lokalt servicecenter för Makita. avtryckaren. Avtryckarens funktion Fig.4 FÖRSIKTIGT! Innan du monterar batterikassetten i maskinen ska •...
  • Page 13 Byte av slagstyrkan 1. Ändras i tre steg 2. Hård 3. Medel 4. Mjuk 5. Knapp 014644 Nivån för slagstyrkan Maximalt antal slag Användning Arbete visas på panelen Hård Åtdragning när styrka och 3 500 Montering av stålram. hastighet önskas. (min Medel 2 600...
  • Page 14 Det korrekta åtdragningsmomentet för det som ska fästas kan variera beroende på bultens typ eller storlek, arbetsstyckets material etc. Sambandet mellan åtdragningsmomentet och åtdragningstiden visas i figurerna. Modell DTW280 Standardbult Åtdragningstid (S) 014825 Höghållfast bult M16H Åtdragningstid (S) M16H M14H...
  • Page 15: Valfria Tillbehör

    Åtdragningsmomentet påverkas av en mängd olika faktorer, tillsatserna för de syften de är avsedda för. bland andra följande. Kontrollera alltid åtdragningen med en Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver momentnyckel efter fastsättningen. ytterligare information om dessa tillbehör. När batterikassetten nästan är helt urladdad Hylsor •...
  • Page 16: Tekniske Data

    (triaksial vektorsum) bestemt i henhold til EN60745: ADVARSEL: Modell DTW280 De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av • elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte Arbeidsmåte: Slagstramming av festemidler med vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet maskinens maksimale kapasitet brukes.
  • Page 17 Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er mislighold sikkerhetsreglene denne tilgjengelig fra: brukerhåndboken kan resultere i alvorlige helseskader. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia ENC007-8 VIKTIGE 30.7.2013 SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BATTERIET Før du begynner å bruke batteriet, må du lese...
  • Page 18 FUNKSJONSBESKRIVELSE Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid Lad batteriet igjen før det er fullstendig FORSIKTIG: utladet. Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • Hold alltid opp å bruke maskinen når du batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller merker at det er lite strøm på...
  • Page 19 ødelagt. må du holde opp å bruke den og få den reparert Når du ikke skal bruke maskinen lenger, må du • av et lokalt Makita-servicesenter. alltid sette reversbryteren i nøytral stilling. Bryterfunksjon Fig.7 Dette verktøyet har en reversbryter som kan brukes til å...
  • Page 20 Endre støtstyrken 1. Endret i tre trinn 2. Hard 3. Middels 4. Myk 5. Knapp 014644 Borstyrke vist på Maksimalt antall Bruksområde Arbeid skjermen slag Hard Stramme skruer når kraft 3 500 Montering av stålramme. og fart er ønskelig. (min Middels 2 600 Montering eller demontering...
  • Page 21 Riktig tiltrekkingsmoment kan variere avhengig av skruens type og størrelse, materialet i arbeidsemnet skal festes osv. Forholdet mellom 014825 tiltrekkingsmoment og tiltrekkingstid vises i figurene. Modell DTW280 Skrue med høy strekkevne Standardskrue M16H M16H M14H M14H M12H M12H Tiltrekkingstid (S)
  • Page 22: Valgfritt Tilbehør

    Tiltrekkingsmomentet påvirkes av et stort antall faktorer, Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du bl.a. følgende. Etter festing må du alltid sjekke trenger mer informasjon om dette tilbehøret. momentet med en momentnøkkel.
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    • Tärinä tärinäpäästöarvo poiketa ilmoitetusta Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan. on määritelty EN60745mukaan: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat • Malli DTW280 varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti Työtila työkalun maksimipotkukapasiteetin (ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, kiinnittimien kiristys myös...
  • Page 24: Tärkeitä Turvaohjeita

    ENC007-8 EN60745 Direktiivin 2006/42/EY mukaiset tekniset tiedot ovat TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA saatavissa seuraavasta osoitteesta: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium AKKU Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin 30.7.2013 laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä tuotteessa (3) oleviin varoitusteksteihin.
  • Page 25: Toimintojen Kuvaus

    (tähtimerkinnällä merkitty litiumioniakku) vaikka akku olisi vasta ladattu täyteen, anna työkalun Kuva2 jäähtyä riittävästi. Jos tila ei muutu, lopeta käyttö ja vie Tähtimerkinnällä merkityssä litiumioniakussa työkalu korjattavaksi paikalliseen Makita-huoltoon. suojausjärjestelmä. Tämä järjestelmä pidentää akun Kytkimen käyttäminen käyttöikää katkaisemalla automaattisesti virran työkaluun.
  • Page 26 Kun lamppu on käytössä, liipaisinkytkimen painaminen Kuva7 sytyttää valon. sammuu, liipaisinkytkin Työkalussa on pyörimissuunnan vaihtokytkin. Jos haluat vapautetaan. Lamppu sammuu noin 10 sekunnin koneen pyörivän myötäpäivään, paina vaihtokytkintä A- kuluttua liipaisinkytkimen vapauttamisesta. puolelta, ja jos vastapäivään, paina sitä B-puolelta. Kun lamppu ei ole käytössä, se ei syty, kun Jos pyörimissuunnan vaihtokytkin on keskiasennossa, liipaisinkytkintä...
  • Page 27 Sopivan istukan valinta Malli DTW280 Käytä aina sopivan kokoista istukkaa pultteihin ja Vakiopultti mutteriin. Väärän kokoinen istukka aiheuttaa epätarkan yhteensopimattoman kiinnitysmomentin ja/tai vahinkoa pulteissa tai muttereissa. Istukan kiinnitys ja poisto Istukalle ilman O-rengasta ja tappia Kuva8 Kohdista istukan sivussa oleva reikä neliökiinnittimessä...
  • Page 28 KUNNOSSAPITO Erikoisluja pultti HUOMIO: Varmista aina ennen tarkastusta tai huoltoa, että • työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. M16H Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoholia • M16H tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen M14H värit ja muoto voivat muuttua. M14H Koneen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN M12H...
  • Page 29 Vibrācijas kopējā vērtība (trīs asu vektora summa) vērtības atkarībā no darbarīka izmantošanas veida. noteikta saskaņā ar EN60745: aizsargātu lietotāju, nosakiet drošības • Modelis DTW280 pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību reālos darba apstākļos (ņemot vērā visus ekspluatācijas Darba režīms: rīka maksimālās jaudas cikla posmus, piemēram, laiku, kamēr darbarīks ir...
  • Page 30 EN60745 izstrādājumam. NEPAREIZAS LIETOŠANAS vai šīs Tehniskā lieta atbilstīgi 2006/42/EK ir pieejama: rokasgrāmatas drošības noteikumu neievērošanas Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Beļģija gadījumā var gūt smagas traumas. ENC007-8 30.7.2013 SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI AKUMULATORA LIETOŠANAI Pirms akumulatora lietošanas izlasiet visus 000331 norādījumus un brīdinājumus, kuri attiecas uz...
  • Page 31 FUNKCIJU APRAKSTS Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai Uzlādējiet akumulatora kasetni pirms tā pilnīgi UZMANĪBU: izlādējas. Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības • Vienmēr, kad ievērojat, ka darbarīka darba pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir jauda zudusi, apturiet darbarīku un uzlādējiet izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta.
  • Page 32 Ja Att.7 statuss nemainās, nelietojiet darbarīku un nododiet to Šis darbarīks ir aprīkots ar pārslēdzēju, kas ļauj mainīt labošanai vietējā Makita apkopes centrā. griešanās virzienu. Nospiediet griešanās virziena pārslēdzēja sviru no "A" puses rotācijai pulksteņrādītāja Slēdža darbība...
  • Page 33 Trieciena jaudas mainīšana 1. Mainīšana trīs pakāpēs 2. Ciets 3. Vidējs ātrums 4. Mīksts 5. Poga 014644 Maksimālais Panelī parādītais Darba veids Darbs apgriezienu skaits trieciena jaudas līmenis Ciets Skrūvēšana, kad jāpielieto 3 500 Tērauda rāmja montēšana. spēks un vajadzīgs ātrums. (min Vidējs ātrums 2 600...
  • Page 34 Galatslēgai ar apaļa šķērsgriezuma gredzenu un Modelis DTW280 tapu Standarta bultskrūve Att.9 Izņemiet apaļa šķērsgriezuma gredzenu no galatslēgas rievas un no galatslēgas noņemiet tapu. Novietojiet galatslēgu uz kvadrātveida galeņa tā, lai galatslēgas caurums būtu savietots ar kvadrātveida galeņa caurumu. Ievietojiet tapu galatslēgas un kvadrātveida galeņa caurumā.
  • Page 35: Papildu Piederumi

    Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija nedarbiniet darbarīku 15 minūtes. par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita Stiprinājuma griezes momentu ietekmē ļoti dažādi apkopes centrā. faktori, tostarp šādi. Pēc nostiprināšanas vienmēr Galatslēgas pārbaudiet griezes momentu ar griezes momenta •...
  • Page 36 • Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorinė suma) vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo dydžio, nustatyta pagal EN60745: priklausomai nuo būdų, kuriais yra naudojamas šis Modelis DTW280 įrankis. Siekiant apsaugoti operatorių, būtinai įvertinkite • Darbo režimas: įrankio didžiausios galios fiksatorių...
  • Page 37 Visuomet stovėkite tvirtai. Tik Europos šalims Įsitikinkite, kad po jumis nieko nėra, jei ES atitikties deklaracija dirbate aukštai. Tinkamas tvirtinimo sukimo momentas gali Bendrovė „Makita“ atsakingai pareiškia, kad šis skirtis, jis priklauso nuo varžto tipo ir dydžio. įrenginys (-iai): Sukimo momentą patikrinkite...
  • Page 38: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS 10. Vadovaukitės vietos įstatymais dėl akumuliatorių išmetimo. SAUGOKITE ŠIAS DĖMESIO: Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • INSTRUKCIJAS. veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o akumuliatorių kasetė - nuimta. Patarimai, ką daryti, kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas Kraukite akumuliatoriaus kasetę...
  • Page 39 Jei keisite sukimosi kryptį prieš įrankio pristatykite jį vietiniam įrankiui sustojant, galite pažeisti įrankį. „Makita“ techninės priežiūros centrui , kad jį Kai nenaudojate įrankio, visuomet nustatykite • sutaisytų. atbulinės eigos jungiklio svirtelę į neutralią padėtį. Jungiklio veikimas Pav.7 Šis įrankis turi atbulinės eigos jungiklį...
  • Page 40 Smūgio jėgos keitimas 1. Trijų padėčių 2. Kietas 3. Vidutinis 4. Minkštas 5. Mygtukas 014644 Maksimalūs Ekrane rodomas Pritaikymas Darbas smūgiai smūgio jėgos lygis Kietas Kai tvirtinant reikia jėgos 3 500 Plieninio korpuso surinkimas. ir greičio. (min Vidutinis 2 600 Veržimas, kai reikia tinkamai Pastolių...
  • Page 41 Tinkamas veržimo sukimo momentas kinta priklausomai nuo varžto rūšies ir dydžio, ruošinio medžiagos, į kurį jis įsukamas ir t.t. Veržimo sukimo momento ir veržimo Veržimo laikas (S) laiko santykis parodytas paveikslėliuose. Modelis DTW280 Standartinis varžtas 014825 Didelio įtempimo varžtas M16H...
  • Page 42: Techninė Priežiūra

    • veržlę. DĖMESIO: Esant per dideliam veržimo sukimo momentui, • Su šiame vadove aprašytu įrenginiu „Makita" • galima sugadinti varžtą/veržlę arba sukimo movą. rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir Prieš pradėdami darbą, visada atlikite bandomąjį papildomus įtaisus. Jeigu bus naudojami kitokie sukimą, kad nustatytumėte tinkamą...
  • Page 43: Tehnilised Andmed

    ENG900-1 kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks. Vibratsioon Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite HOIATUS: summa) määratud vastavalt EN60745: Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses • Mudel DTW280 kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest sõltuvalt tööriista kasutamise viisidest. Töörežiim: fiksaatorite hetkkinnitus tööriista Rakendage kindlasti operaatori kaitsmiseks •...
  • Page 44 EN60745 võib põhjustada tõsiseid vigastusi. ENC007-8 Tehniline fail, mis on kooskõlas direktiiviga 2006/42/EÜ, on saadaval ettevõttes: TÄHTSAD OHUTUSALASED Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia JUHISED 30.7.2013 AKUKASSETI KOHTA Enne akukasseti kasutamist lugege akulaadijal, (2) akul ja (3) seadmel olevad kõik juhised ja hoiatused läbi.
  • Page 45 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta Laadige akukassetti enne kui see täiesti HOIATUS: tühjaks saab. Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • Alati, kui märkate, et tööriist töötab väiksema reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja võimsusega, peatage töö...
  • Page 46 • hoob olema alati neutraalses asendis. täiesti maha. Kui olek ei muutu, lõpetage tööriista kasutamine viige Makita kohalikku Joon.7 hoolduskeskusesse remonti. Sellel tööriistal on suunamuutmise lüliti, millega saab muuta pöörlemise suunda. Suruge suunamuutmislüliti Lüliti funktsioneerimine...
  • Page 47 Löögijõu muutmine 1. Kolme astmelise vahetusega 2. Kõva 3. Keskmine 4. Pehme 5. Nupp 014644 Paneelil kuvatav Max löögid Rakendus Töö löögijõu tase Kõva Pingutamine soovitud jõu 3 500 Terasest sõrestiku kokkupanek. ja kiiruse saamiseks. (min Keskmine Pingutamine, kui vajate 2 600 Tellingute või tarindi võimsust, mida saab hästi...
  • Page 48 O-rõnga ja tihvtiga sokli kohta Mudel DTW280 Joon.9 Standardpolt Lükake O-rõngas soklis olevast soonest välja ja eemaldage soklist tihvt. Asetage sokkel nelinurksele ajamile selliselt, et soklis olev ava jääb nelinurkses ajamis oleva avaga kohakuti. Torgake tihvt läbi soklis ja nelinurkses ajamis oleva ava. Seejärel viige O-rõngas tagasi algasendisse sokli soones, et see hoiaks tihvti kinni.
  • Page 49 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud Keeramisaeg (S) teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD 014826 HOIATUS: MÄRKUS: Neid tarvikuid lisaseadiseid soovitav • Hoidke tööriista poldi või mutriga täpselt ühel •...
  • Page 50: Технические Характеристики

    определяется по следующим Распространение вибрации во время фактического • параметрам EN60745: использования электроинструмента может Модель DTW280 отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инструмента. Рабочий режим: твердая затяжка крепежных Обязательно определите меры безопасности • деталей при максимальной мощности...
  • Page 51 затяжки при стандартом или нормативными документами: помощи динамометрического ключа. EN60745 Технический файл в соответствии с документом СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ 2006/42/EC доступен по адресу: ИНСТРУКЦИИ. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 30.7.2013 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или опыт эксплуатации данного устройства (полученный от...
  • Page 52: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ металлическими предметами, такими как гвозди, монеты и т. п. ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Не допускайте попадания на аккумуляторный блок воды или дождя. Замыкание контактов аккумуляторного ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: блока между собой может привести к Перед регулировкой или проверкой • возникновению большого тока, перегреву, функционирования всегда...
  • Page 53 инструменту остыть. Если состояние не меняется, переключатель на инструменте и прекратите работу и передайте инструмент для прекратите использование, повлекшее ремонта в местный сервисный центр Makita. перегрузку инструмента. Затем снова Действие выключателя нажмите на курковый выключатель для Рис.4 перезапуска. Если инструмент не включается, значит, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:...
  • Page 54 Изменение силы удара Действие реверсивного переключателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед работой всегда проверяйте направление • вращения. Пользуйтесь реверсивным переключателем • только после полной остановки инструмента. Изменение направления вращения до полной остановки инструмента может привести к его повреждению. Если инструмент не используется, всегда •...
  • Page 55 Установка или снятие гнезда Модель DTW280 Для гнезда без уплотнительного кольца и Стандартный болт штифта Рис.8 Н м Совместите отверстие в боковой поверхности гнезда со штифтом на рычаге квадратного сечения и нажмите на гнездо до фиксации в рычаге квадратного сечения. При необходимости слегка...
  • Page 56: Дополнительные Принадлежности

    или регулировку необходимо времени затяжки, соответствующего Вашему производить в уполномоченных сервис-центрах болту или гайке. Makita, с использованием только сменных частей Если инструмент эксплуатировался • производства Makita. непрерывно до разряда блока аккумуляторов, сделайте перерыв на 15 минут перед началом ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ работы с заряженным блоком аккумуляторов.
  • Page 60 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885306A980...

This manual is also suitable for:

Dtw281

Table of Contents