Emplacement Du Chargeur; Précautions Sur La Connexion C.c; Étapes À Suivre Quand La Batterie Est Installée Dans Un Véhicule; Étapes À Suivre Quand La Batterie Est Installée Hors Du Véhicule - Craftsman CMXCESM162 Instruction Manual

Automatic battery charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4.

EMPLACEMENT DU CHARGEUR

AVERTISSEMENT : LE RISQUE D'EXPLOSION ET DE CONTACT AVEC L'ACIDE
DE BATTERIE.
Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les câbles CC le permettent.
4.1
Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie à charger. les gaz ou les fluides qui
4.2
s'échappent de la batterie peuvent entraîner la corrosion du chargeur ou l'endommager.
Ne jamais laisser l'électrolyte de la batterie s'écouler sur le chargeur lors de l'analyse hydrométrique ou
4.3
en remplissant la batterie.
Ne pas faire fonctionner le chargeur dans un espace clos et/ou ne pas gêner la ventilation.
4.4
Ne pas poser la batterie sur le chargeur.
4.5
5.
PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C.
Mettre les interrupteurs du chargeur hors circuit et retirer le cordon c.a. de la prise avant de mettre et
5.1
d'enlever les pinces du cordon C.C. s'assurer que les pinces ne se touchent pas.
5.2
Attachez les pinces à la batterie et au chassis, comme indiqué dans les sections 6 et 7.
6.
ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHICULE
AVERTISSEMENT : UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE :
Placer les cordons C.A. et C.C. de manière à éviter qu'ils soient endommagés par le capot, une portière ou les
6.1
pièces en mouvement du moteur.
Faire attention aux pales, aux courroies et aux poulies du ventilateur ainsi qu'à toute autre pièce
6.2
susceptible de causer des blessures.
Vérifier la polarité des bornes de la batterie. le diamètre de la borne POSITIVE (POS, P, +) est
6.3
généralement supérieur à celui de la borne NÉGATIVE (NÉG, N, –).
Déterminer quelle borne est mise à la masse (raccordée au châssis). Si la borne négative est raccordée
6.4
au châssis (comme dans la plupart des cas), voir l'étape 6.5. Si la borne positive est raccordée au châssis,
voir l'étape 6.6.
Si la borne négative est mise à la masse, raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) du chargeur à la borne
6.5
POSITIVE (POS, P, +) non mise à la masse de la batterie. Raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) au
châssis du véhicule ou au moteur, loin de la batterie. Ne pas raccorder la pince au carburateur, aux
canalisations d'essence ni aux pièces de la carrosserie en tôle. Raccorder à une pièce du cadre ou du
moteur en tôle de forte épaisseur.
Si la borne positive est mise à la masse, raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) du chargeur à la borne
6.6
NÉGATIVE (NÉG, N, –) non mise à la masse de la batterie. Raccorder la pince POSITIVE (ROUGE)
au châssis du véhicule ou au moteur, loin de la batterie. Ne pas raccorder la pince au carburateur, aux
canalisations d'essence ni aux pièces de la carrosserie en tôle. Raccorder à une pièce du cadre ou du
moteur en tôle de forte.
Pour interrompre l'alimentation du chargeur, mettre les interrupteurs hors circuit, retirer le cordon C.A. de
6.7
la prise, enlever la pince raccordée au châssis et en dernier lieu celle raccordée à la batterie.
Voir Consignes d'Utilisation pour des renseignements sur la durée de charge.
6.8
7.
ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE
AVERTISSEMENT : UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE :
Vérifier la polarité des bornes de la batterie. Le diamètre de la borne POSITIVE (POS, P, +) est
7.1
généralement supérieur à celui de la borne NÉGATIVE (NÉG, N, –).
Raccorder un câble de batterie isolé no 6 AWG mesurant au moins 60 cm de longueur à la borne
7.2
NÉGATIVE (NÉG, N, –)
Raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) à la borne POSITIVE (POS, P, +) de la batterie.
7.3
• 15 •
FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cmxcesm258

Table of Contents