Page 1
MOOD HE MOOD HE TDM MOOD SHE MOOD SHE TDM MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D'INSTALLATION DOMUS Line Srl MANUAL DE INSTALACIÓN Via Maestri del Lavoro, 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone 0039 0434 595911...
Page 2
Apparecchio in classe di protezione III. L'alimentazione deve essere fornita da un alimentatore di sicurezza (secondo la norma EN61347-2-13). Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply (in accordance with the EN61347-2-13 standard). Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden (nach Richtlinie EN61347-2-13). Appareil avec classe de protection III.
Page 5
Reference: Load max. MOOD HE 120led/m 30Watt @ 12Vdc MOOD SHE 240led/m 60Watt @ 24Vdc Converter MOOD slave MOOD slave MOOD TDM ( without TD ) ( without TD ) ( with TouchDimmer Master switch ) max. 3000mm Fig 7 Reference: Load max.
Page 6
Converter MOOD TDM MOOD TDM ( with TouchDimmer Master switch ) ( with TouchDimmer Master switch ) Fig 9 Converter MOOD TDM MOOD TDM ( with TouchDimmer Master switch ) ( with TouchDimmer Master switch ) Fig 10...
Page 7
Converter MOOD slave MOOD TDM ( without TD ) ( with TouchDimmer Master switch ) Fig 11 GUARDA IL VIDEO TUTORIAL PER UNA Switch INSTALLAZIONE SEMPLICE E VELOCE WATCH THE VIDEO TUTORIAL FOR QUICK AND EASY INSTALLATION VIDEO ANSEHEN PRIVATISSIMUM SCHNELLE UND EINFACHE INSTALLATION REGARDEZ LE TUTORIEL VIDÉO POUR QUICK ET INSTALLATION FACILE...
MOOD tra le a 240 LED/metro). quali vi sono delle differenze. I modelli MOOD HE e MOOD HE TDM L'installazione in fila continua nella quale sia previsto un apparecchio (che integra un interruttore master TouchDimmer) si riferiscono alle dotato di interruttore TDM (TouchDimmer master) dovrà...
Page 9
COME FUNZIONA MOOD TDM ( con interruttore TouchDimmer) rompere la membrana (H) posta sul lato del cavo di uscita (OUT) MOOD HE TDM e MOOD SHE TDM si riferiscono a configurazioni degli posizionata in corrispondenza della membrana della testa di chiusura...
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO FUNZIONE DIMMER - Non spostare l'apparecchio tenendolo per il cavo. Un tocco prolungato permette di regolare l'intensità luminosa - Non scollegare l'apparecchio dall'alimentatore tirandolo per il cavo aumentandola o diminuendola. Un breve lampeggio dell'apparecchio - Non lasciare il cavo dell'apparecchio pendere dal piano di installazione indica il raggiungimento della massima luminosità.
(OUT) with a female connector (Ref. C of figure 1) and a power Safety is guaranteed is these instructions are followed and therefore supply cable (Ref. F of figure 1). The MOOD HE TDM and MOOD SHE they must be kept. Installation may require the involvement of qualified TDM configurations have a built-in TouchDimmer switch (ref.
HOW MOOD TDM WORKS (with TouchDimmer switch) located on the side of the intake cable (IN) to run the power supply MOOD HE TDM and MOOD SHE TDM refer to configurations of the cable as illustrated in figure 2. Then break out the membrane (H)
INSTALLATION MANUAL AUTO ON FUNCTION - Never use extension cables that are not compatible with the original The auto-on function allows the luminaire to be switched on connection system. automatically as soon as it receives voltage from the mains through the - Before cleaning the device ensure that you have switched it off and converter.
Page 14
Ausführungen der MOOD-Leuchte, die sich voneinander Die Installation in Serienschaltung, bei der eine Leuchte mit TDM- unterscheiden. Die Modelle MOOD HE und MOOD HE TDM (das auch Schalter (Master-Touchdimmer) vorgesehen wird, muss durch den einen Master-Touchdimmerschalter enthält) beziehen sich auf...
Page 15
WIE MOOD TDM FUNKTIONIERT (mit Touchdimmer-Schalter) wie in Abb. 2 angegeben ausbrechen. Danach die Membran (H) an der MOOD HE TDM und MOOD SHE TDM beziehen sich auf Seite des Ausgangskabels (OUT) entsprechend der Membran der Konfigurationen der Leuchten mit einem dimmbaren elektronischen Verschlusskappe auf der Seite des Eingangskabels (IN) der zweiten Berührungsschalter, der das Einschalten, Ausschalten und die...
INSTALLATIONSHANDBUCH MEMORYFUNKTION - Die Leuchte außerhalb der Reichweite von Kindern montieren. Die gewählte Lichtstärke wird bis zur nächsten Regulierung gespeichert. - Das Kabel ggf. nur mit isolierten Klammern oder Kunststoffschellen fixieren. FUNKTION AUTO ON - Sicherstellen, dass das Kabel nicht zwischen Wand und Spiegel Die Funktion Auto-On erlaubt das automatische Einschalten der gequetscht wird.
MANUEL D'INSTALLATION MISE EN GARDE: d'alimentation (réf. F de la figure 1). Les types d'appareils MOOD HE Il est important pour la sécurité des personnes de suivre ces TDM et MOOD SHE TDM sont dotés d'un interrupteur tactile à variateur instructions et de les conserver.
FONCTIONNEMENT DE MOOD TDM (avec interrupteur TouchDimmer) du câble d'alimentation, comme indiqué à la figure 2. Casser ensuite la MOOD HE TDM et MOOD SHE TDM sont des types d'appareils dotés membrane (H) située sur le câble de sortie (OUT) correspondant à la d'un interrupteur électronique à...
Page 19
MANUEL D'INSTALLATION FONCTION AUTO ON en plastique. Cette fonction permet d'allumer automatiquement l'appareil dès que - S'assurer que le câble n'est pas comprimé entre le mur et le miroir. celui-ci reçoit du courant réseau par le biais de l'alimentation. Cette - Ne pas utiliser des câbles de rallonge incompatibles avec le système de fonction a été...
MOOD, si bien La instalación en fila continua en la que se haya previsto incluir un existen diferencias entre ellas. Los modelos MOOD HE y MOOD HE TDM aparato equipado con un interruptor TDM (TouchDimmer master) (que incorpora un interruptor master TouchDimmer) se refieren a las deberá...
Page 21
FUNCIONAMIENTO DEL MOOD TDM (con interruptor TouchDimmer) instalación. MOOD HE TDM y MOOD SHE TDM se refieren a configuraciones de los - A continuación, conectar el cable de alimentación (F) al conector del aparatos que incorporan un interruptor electrónico regulable sensible al cable de entrada (IN) y colocar los conectores como se indica en la tacto que permite el encendido, el apagado y la regulación de la...
Page 22
MANUAL DE INSTALACIÓN FUNCIÓN REGULADOR - No dejar el colgando el cable junto al espejo o en una posición que Si se toca de manera prolongada, se ajusta la intensidad luminosa pudiera ser peligrosa para los niños. aumentándola o disminuyéndola. Un breve destello del aparato indica - Instalar el aparato en una posición que se encuentre fuera del alcance que se ha alcanzado la máxima luminosidad.