Bosch UniversalMulti 12 Original Instructions Manual

Bosch UniversalMulti 12 Original Instructions Manual

Cordless multifunction tool
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • الصفحة

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 67R (2021.03) O / 142
1 609 92A 67R
UniversalMulti 12
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch UniversalMulti 12

  • Page 1 UniversalMulti 12 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 67R (2021.03) O / 142 1 609 92A 67R de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Table Of Contents

    Italiano ..........Pagina 53 Nederlands ..........Pagina 63 Dansk ............ Side 73 Svensk ..........Sidan 81 Norsk............. Side 90 Suomi .............Sivu 98 Ελληνικά..........Σελίδα 107 Türkçe........... Sayfa 117 ‫821 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) UniversalMulti 12 (11) (12) (14) (13) (15) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 4 (11) (11) CLICK! 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (17) (21) (18) (19) (20) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine fahr besteht, wenn der Schleifstaub mit Lack-, Poly- urethanresten oder anderen chemischen Stoffen ver- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 8 Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- Sie in unserem Zubehörprogramm. steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Deutsch | 9 Technische Daten des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- Akku-Multifunktionswerkzeug UniversalMulti 12 zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- Sachnummer 3 603 A03 0.. weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- Schwingzahlvorwahl ●...
  • Page 10 Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Schutzhandschu- he. Bei Berührung der Einsatzwerkzeuge besteht Verlet- zungsgefahr. Einsatzwerkzeug auswählen Bitte beachten Sie die für Ihr Elektrowerkzeug vorgesehenen Einsatzwerkzeuge. Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele für Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen Bosch- Zubehörprogramm. Einsatzwerkzeug Material Anwendung Bi-Metall-Segment- Holzwerkstoffe, Kunst- Trenn- und Tauchsägeschnitte;...
  • Page 11 Fiberglas, Mörtel, Holz Tauchschnitte in stark abrasive Werkstoffe; blatt Beispiel: Ausfräsen von dünnen Mosaikfliesen HCS-Universalfu- Dehnfugen, Fensterkitt, Schneiden und Trennen von weichen Materialien; genschneider Dämmstoffe (Steinwolle) Beispiel: Schneiden von Silikon-Dehnfugen oder Fenster- kitt Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 12 Zum Abschleifen von Farbe grob – Lack – Füller Zum Schleifen von Vorstreichfarbe (z.B. Entfernen von mittel Pinselstrichen, Farbtropfen und Laufnasen) – Spachtel weiße Qualität Zum Endschliff von Grundierungen vor der Lackierung fein 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte (12) ab. Inbetriebnahme Sie können alle Schleifblätter, Polier- und Reinigungsvliese Akku einsetzen der Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehörprogramms be- Hinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihr Elektrowerkzeug ge- nutzen. eigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädi- Schleifzubehöre wie Vlies/Polierfilz werden in gleicher Weise...
  • Page 14 Sie es ablegen. de, nicht mehr für andere Materialien. Hinweis: Halten Sie die Lüftungsschlitze (7) des Elektro- Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. werkzeugs beim Arbeiten nicht zu, da sonst die Lebensdauer Schließen Sie zum Schleifen immer eine Staubabsaugung des Elektrowerkzeugs verringert wird.
  • Page 15: English

    Read all safety warnings, instruc- WARNING E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com tions, illustrations and specifica- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tions provided with this power tool. Failure to follow all in- stellen oder Reparaturen anmelden. structions listed below may result in electric shock, fire and/ Anwendungsberatung: or serious injury.
  • Page 16 Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Do not treat the surface you will be working on with (8) Thread for auxiliary handle any fluids that contain solvents. Poisonous vapours (9) Tool holder may develop due to the materials heating up when being scraped. (10) Worklight Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 18 Technical Data ent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different ap- Cordless multifunction tool UniversalMulti 12 plication tools or is poorly maintained, the vibration level Article number 3 603 A03 0..
  • Page 19 If the battery charge indicator (6) flashes red, the power tool is overloaded (see "Temperature-dependent overload pro- tection", page 23). The following table shows examples of application tools. You can find additional application tools in Bosch’s extensive range of accessories. Application tool...
  • Page 20 Routing of thin mosaic tiles HCS universal joint Expansion joints, window Cutting soft materials; cutter putty, insulation materials example: Cutting silicone expansion joints or window (rock wool) putty 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Position the sanding sheet (13) so that it is flush with one be secured quickly and easily. side of the sanding plate (12), then place the sanding sheet on the sanding plate and press it on firmly. Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 22 You can use all sanding sheets, polishing and cleaning lead to malfunctions or damage to the power tool. fleeces from the Delta 93 mm series in the Bosch range of Insert the charged battery (3) into the handle until you feel it accessories.
  • Page 23 The Bosch product use advice team will be happy to help you Excessively increasing the contact pressure will not lead to with any questions about our products and their accessor- increased sanding performance, rather it will cause more ies.
  • Page 24: Français

    24 | Français UB 9 5HJ avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 25 Le liquide éjecté des batteries peut causer des ranger l’outil électrique. De telles mesures de sécurité irritations ou des brûlures. Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 26 à des rési- dus de vernis, de polyuréthane ou d’autres substances chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds après avoir été travaillés pendant une période assez longue. 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Français | 27 Description des prestations et du Outil multifonctions sans fil UniversalMulti 12 Présélection de la vitesse ● produit d’oscillation Lisez attentivement toutes les instructions Constante électronique ● et consignes de sécurité. Le non-respect des Démarrage progressif ● instructions et consignes de sécurité peut pro- Porte-outil AutoClic ●...
  • Page 28 électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de protection : l’accessoire de travail ne tourne plus. Le tableau suivant donne des exemples d’accessoires de travail. Vous trouverez d’autres accessoires de travail dans la gamme très fournie d’accessoires Bosch. Accessoire de travail Matériau...
  • Page 29 Découpe précise et rapide de matériaux tendres et de ma- quettes, gazon synthé- tériaux abrasifs souples ; tique, carton, revête- Exemples : découpe de moquettes, carton, revêtements ments de sol en PVC de sol en PVC, carton bitumé etc. Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 30 (9) Montage de la poignée supplémentaire (accessoire) sur le collet de l’outil électroportatif. La poignée supplémentaire antivibrations permet un manie- ment sûr et aisé. 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 à polir et non-tissés de nettoyage de 93 mm de la Utilisez toujours un aspirateur pour les travaux de ponçage. gamme d’accessoires Bosch pour ponceuses delta. Pour monter le dispositif d’aspiration (19) (accessoire), reti- Procédez de la même façon pour fixer les accessoires de rez l’accessoire de travail et la butée de profondeur (14).
  • Page 32 à l’esprit que les accessoires s’usent rapide- La vitesse d’oscillation requise dépend du type de matériau ment lors d’une utilisation prolongée. et des conditions de travail. Elle peut être déterminée par des essais pratiques. 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Utilisez toujours un aspirateur pour les travaux de ponçage. France Grattage Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Pour les travaux de grattage, choisissez une vitesse d’oscilla- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de tion élevée.
  • Page 34: Español

    No utilice herramientas eléctricas en un entorno con Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse peligro de explosión, en el que se encuentren combus- de que la herramienta eléctrica esté desconectada an- 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En ca- un experto cualificado, empleando exclusivamente so de daño, la herramienta eléctrica debe repararse Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 36 (1) Palanca AutoClic para el desenclavamiento del útil Use guantes de protección al cambiar útiles. Los útiles (2) Interruptor de conexión/desconexión se calientan tras un uso prolongado. (3) Acumulador 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Español | 37 (4) Tecla de desenclavamiento del acumulador Herramienta multifuncional accio- UniversalMulti 12 nada por acumulador (5) Rueda de ajuste para la preselección del n.º de osci- laciones Cargadores recomendados GAL 12... (6) Indicador del estado de carga del acumulador A) medido a 20−25 °C con acumulador PBA 12V 2.5Ah.
  • Page 38 El acumulador podría da- ñarse. En la tabla siguiente se muestran algunos de los útiles a título de ejemplo. Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el amplio programa de accesorios Bosch. Útil Material Aplicación...
  • Page 39 Rascador rígido Alfombras, mortero, hor- Rascado sobre base dura; migón, adhesivo para azu- ejemplo: eliminación de mortero, pegamento de azulejos, lejos restos de pegamento de hormigón y alfombra Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 40 14 mm (inscripción de tamaño grande, sin paréntesis, en tope de profundidad). Selección de la hoja lijadora De acuerdo al material a trabajar y al arranque de material deseado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras: 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar. Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 42 útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En de la herramienta eléctrica y hoja lijadora. caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus para lijar otros tipos de material.
  • Page 44: Português

    A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição junto com ferramentas eléctricas protegidas por firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Se o acessório de corte entrar em Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, contacto com um fio "sob tensão", as partes metálicas limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 46 É possível que os vapores (15) Lâmina de serra de segmentos irritem as vias respiratórias. (16) Punho (superfície do punho isolada) Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. (17) Mangueira de aspiração 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Dados técnicos O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um Ferramenta multifunções sem fio UniversalMulti 12 processo de medição normalizado e podem ser utilizados Número de produto 3 603 A03 0.. para a comparação de ferramentas elétricas. Também são Pré-seleção do número de...
  • Page 48 Se o indicador do nível de carga da bateria (6) piscar a vermelho, a ferramenta elétrica está sobrecarregada (ver "Indicador da proteção contra sobrecarga", Página 53). A tabela a seguir apresenta exemplos de ferramentas de trabalho. Outras ferramentas de trabalho encontram-se no amplo programa de acessórios Bosch. Ferramenta de trabalho Material Aplicação Lâmina de serra de...
  • Page 49 Lixamento de madeira ou tinta em locais de difícil acesso com granulado de sem folha de lixa; metal duro Exemplo: desbastar tinta entre as lamelas das persianas, lixar soalho de madeira nos cantos Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 50 Para o alisamento e nivelamento de pequenas média placas de aglomerado de irregularidades qualidade vermelha madeira, placas de construção) Para o acabamento fino de lixar madeiras fina – Materiais de metal 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós interruptor "I". podem entrar levemente em ignição. O arranque suave eletrónico limita o binário ao ligar e aumenta a durabilidade do motor. Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 52 Isso permite um trabalho preciso no espaço mais limitado. metal, para processar outros materiais. Trabalhar com reduzida e uniforme força Use apenas acessórios de lixar Bosch originais. de pressão, caso contrário o desempenho Ligue sempre uma aspiração de pó para lixar.
  • Page 53: Italiano

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Italiano todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 54 Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- da persone non dotate di sufficiente esperienza. piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 56 Proteggere la batteria dal calore, ad esem- pio anche da irradiazione solare continua, Dati tecnici fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito. Utensile multifunzione a batteria UniversalMulti 12 Codice prodotto 3 603 A03 0.. Descrizione del prodotto e dei Preselezione del numero di ●...
  • Page 57 Italiano | 57 Utensile multifunzione a batteria UniversalMulti 12 Montaggio Temperatura ambiente con- °C –15 ... +50 Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad sentita durante il funziona- es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- mento e per lo stoccaggio cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in Batterie consigliate PBA 12V...
  • Page 58 58 | Italiano Utensile accessorio UniversalMulti 12 Utensile accessorio UniversalMulti 12 La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell’ampio programma accessori Bosch. Utensile accessorio Materiale Applicazione Lama segmentata Materiali legnosi, plastica, Tagli a troncare e tagli dal pieno;...
  • Page 59 Rimuovere, se necessario, un accessorio già montato. nella pagina con rappresentazione grafica, la siglatura Aprire la leva AutoClic (1) fino alla battuta. L’utensile acces- dell’utensile accessorio è leggibile dall’alto). sorio viene rimosso. Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 60 (13), in modo da ottene- Per rimuovere il foglio abrasivo (13), fare presa su un angolo re un’aderenza ottimale. del foglio stesso ed estrarlo dalla piastra di levigatura (12). 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 È possibile utilizzare tutti i fogli abrasivi e gli accessori in tes- Utilizzo suto non tessuto per lucidatura e pulizia della serie Delta 93 mm della gamma di accessori Bosch. Messa in funzione Accessori di levigatura come veli abrasivi/feltri di lucidatura...
  • Page 62 Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- Per aumentare la durata dei fogli abrasivi avere sempre cura ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure di esercitare una pressione uniforme. di ventilazione. 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Nederlands

    Lees alle waarschuwingen, veilig- WAARSCHU- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere heidsaanwijzingen, afbeeldingen WING alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 64 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Gebruik het elektrische gereedschap uitsluitend voor ploderen of oververhitten. droog schuren. Het binnendringen van water in het elek- Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 66 Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, Technische gegevens water en vocht. Er bestaat gevaar voor explo- sie en kortsluiting. Multifunctioneel gereedschap met UniversalMulti 12 accu Beschrijving van product en werking Productnummer 3 603 A03 0.. Instelling aantal schuurbe- ●...
  • Page 67 Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa- raat op. De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch accessoireprogramma. Inzetgereedschap...
  • Page 68 HM-Riff-tegelspe- Specie, voegen, epoxy- Uitfrezen en doorslijpen van voegen- en tegelmateriaal cie- en tegellijmver- hars, glasvezelversterkte evenals vijlen en schuren op een harde ondergrond; wijderaar Voorbeeld: tegellijm en voegspecie verwijderen 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Ver- bladen gebruikt worden. wijder hiervoor het inzetgereedschap en trek de diepteaan- Verwijder indien nodig een reeds gemonteerd inzetgereed- slag van de spanhals. schap. Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 70 (12) af. U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de Stofafzuiging aansluiten (zie afbeelding C) serie Delta 93 mm van het Bosch-accessoireprogramma ge- De stofafzuiging (19) is uitsluitend bestemd voor werkzaam- bruiken.
  • Page 71 Controleer vóór het zagen met HCS-zaagbladen in hout, spaanplaat, bouwmateriaal enz. deze op vreemde voorwer- pen zoals spijkers, schroeven e.d. en verwijder deze voor- werpen indien nodig, of gebruik bimetalen zaagbladen. Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 72 Verminder het aantal schuurbewegingen derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com en de aandrukkracht en laat het schuurblad regelmatig af- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over koelen. onze producten en accessoires. Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- meer voor andere materialen.
  • Page 73: Dansk

    Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj trængen af vand i el‑værktøj øger risikoen for elektrisk Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid stød. el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 74 El-værktø- Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget jet føres mere sikkert med to hænder. eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Tekniske data Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. Batteridrevet multifunktionsværk- UniversalMulti 12 Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod tøj varige solstråler, brand, snavs, vand og fug- Varenummer 3 603 A03 0..
  • Page 76 Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- ske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. Den efterfølgende tabel viser eksempler på indsatsværktøjer. I det omfattende Bosch-tilbehørsprogram finder du flere ind- satsværktøjer. Indsatsværktøj...
  • Page 77 Eksempel: Fjernelse af fliseklæb og fugemørtel HCS Multi-kniv Tagpap, tæpper, kunst- Hurtig og præcis skæring af bløde materialer og fleksible græs, karton, PVC-gulv slibende emner; Eksempel: Skæring af tæpper, karton, pvc-gulve, tagpap etc. Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 78 Fortsæt ikke med at bruge el-værktøjet, hvis ekstra- håndtaget er beskadiget. Foretag ikke ændringer på ekstrahåndtaget. Valg af slibeblad Afhængigt af materialet, der skal bearbejdes, og ønsket fjernelse af overflade fås forskellige slibeblade: 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 (tilbehør), så den går hørbart i ind- Du kan anvende alle slibeblade, polerings- og rengøringsflee- greb. Forbind udsugningsadapteren (21) med ce i serien Delta 93 mm fra Bosch-tilbehørsprogrammet. udsugningsstudsen (18) og udsugningsslangen (17) med en Slibetilbehør som f.eks. fleece/poleringsfilt fastgøres på støvsuger (tilbehør).
  • Page 80 Brug aldrig et slibeblad, som har været brugt til bearbejdning ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- af metal, på andre materialer. bundet med kvæstelsesfare. Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør. El‑værktøjet må først lægges fra, når det står helt stil- Tilslut altid en støvudsugning ved slibning. Skrabning Bemærk: Bloker ikke el-værktøjets ventilationsriller (7) un-...
  • Page 81: Svensk

    (sladdlösa). Telegrafvej 3 2750 Ballerup Arbetsplatssäkerhet På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade ler oprettes en reparations ordre. och mörka areor ökar olycksrisken. Tlf. Service Center: 44898855 Använd inte elverktyget i explosionsfarliga...
  • Page 82 Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur Exponera inte ett batteri eller verktyg för brand eller är farligt och måste repareras. för hög temperatur. Exponering för brand eller temperaturer över 130 °C kan leda till explosion. 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Insatsverktyg blir varma om de används en längre tid. (9) Verktygsfäste Skrapa inga fuktade material (t.ex. tapeter) och inte (10) Arbetsbelysning på ett fuktigt underlag. Tränger vatten in i ett elverktyg (11) Instickssågblad ökar risken för elstöt. (12) Slipplatta Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 84 ändamål, med andra Tekniska data insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations- och bullernivån avvika. Då kan vibrations- och bullernivån Sladdlöst multifunktionsverktyg UniversalMulti 12 under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. Artikelnummer 3 603 A03 0.. För en exakt bedömning av vibrations- och bullernivån bör Förval oscillationsfrekvens...
  • Page 85 Observera de insatsverktyg som är avsedda för ditt Fast grönt ljus >70 % elverktyg. Fast ljus gult 30–70 % Insatsverktyg UniversalMulti 12 Fast ljus rött <30 % Om indikeringen för batteristatus (6) blinkar rött är elverktyget överbelastat (se „Temperaturberoende överbelastningsskydd“, Sidan 89). Verktygsbyte Bär skyddshandskar vid verktygsbyte. Skaderisk föreligger vid beröring av insatsverktygen.
  • Page 86 Ta ut ev monterat insatsverktyg. grafiksidan, skriften på insatsverktyget ska kunna läsas För att göra detta öppnar du AutoClic-spaken (1) ända till ovanifrån). anslaget. Insatsverktyget kastas av. Vrid insatsverktyget i en position som passar arbetet. Tryck 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 (12). yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. Du kan använda alla slipblad, polerings- och rengöringsfibrer – Använd om möjligt en för materialet lämplig i serien 93 mm i tillbehörsprogrammet från Bosch. dammutsugning. Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 88 överhettat batteri, stäng av främmande föremålen eller använd bimetall-sågblad. elverktyget med strömbrytaren (2). Ladda batteriet resp. låt det svalna innan du startar elverktyget igen. Annars kan batteriet skadas. 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Ett slipblad, som använts för slipning av metall får inte längre Du hittar fler kontaktuppgifter till service här: användas för andra material. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Använd endast originaltillbehör från Bosch. Anslut alltid ett dammutsug vid slipning. Transport Skrapning De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för Välj ett högt svängningstal vid skrapning.
  • Page 90: Norsk

    Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Flaten som skal bearbeides, må ikke behandles med ved temperaturer utenfor det spesifiserte løsemiddelholdige væsker. Når materialene varmes opp temperaturområdet, kan skade batteriet og øke under skrapingen, kan det oppstå giftig damp. brannfaren. Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 92 Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Tekniske data Beskytt batteriet mot varme, f.eks. også mot Batteridrevet multiverktøy UniversalMulti 12 langvarig sollys og ild, skitt, vann og fuktighet. Det er fare for eksplosjon og Artikkelnummer 3 603 A03 0..
  • Page 93 (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Innsatsverktøy UniversalMulti 12 Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren ved en feiltagelse. Opplading av batteriet Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske spesifikasjonene.
  • Page 94 HCS-multikniv Takpapp, tepper, Rask og nøyaktig skjæring av mykt materiale og fleksible gressmatter, kartong, slipende materialer, PVC-gulv for eksempel skjæring av tepper, kartong, PVC-gulv, takpapp osv. 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Skru fast ekstrahåndtaket i gjengene (8) til høyre eller til elektroverktøyet. venstre på girhodet, avhengig av hvordan du arbeider. Ikke fortsett å bruke elektroverktøyet hvis ekstrahåndtaket er skadet. Du må aldri endre på ekstrahåndtaket. Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 96 Du kan bruke alle slipeblad og alle typer polerings- og støvavsuget til ønsket stilling (ikke rett under rengjøringsfleece i serien Delta 93 mm i elektroverktøyet). Trykk igjen spennhåndtaket (20) for å tilbehørssortimentet til Bosch. feste støvavsuget. Slipetilbehør som fleece/poleringsfilt festes på samme måte Sett støvsugeradapteren (21) (tilbehør) på en på...
  • Page 97 Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger metall, på andre materialer. det ned. Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. Merknad: Pass på at ikke ventilasjonsåpningen (7) til Koble alltid til et støvavsug ved sliping. elektroverktøyet tildekkes under arbeidet, ettersom det Skraping fører til at elektroverktøyets levetid forkortes.
  • Page 98: Suomi

    Alla mainittujen ohjeiden produktets typeskilt. noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Norsk lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen. Robert Bosch AS Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Postboks 350 suutta varten. 1402 Ski Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää...
  • Page 99 Kiinnitysavain tai Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lataus- pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. laitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 100 Pölypussissa, mikrosuodattimessa, täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ tai vakavaan loukkaantumiseen. paperipussissa sekä pölynimurin pölypussissa ja suodatti- messa oleva hiomapöly voi epäsuotuisissa olosuhteissa Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Suomi | 101 Määräyksenmukainen käyttö Akkumonitoimityökalu UniversalMulti 12 Sähkötyökalu on tarkoitettu puumateriaalien, muovin, kipsi- Paino EPTA-Procedure 01:2014 - levyjen, kirjometallien ja kiinnitysosien sahaus- ja katkaisu- töihin (esimerkiksi naulat ja sinkilät). Se sopii myös pehmei- ohjeiden mukaan den seinälaattojen työstöön sekä pienten pintojen kuivahion- Suositeltu ympäristön läm-...
  • Page 102 Kun akku on lähes tyhjä, suojakytkin kat- kaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. Käyttötarvike UniversalMulti 12 Älä paina enää käynnistyskytkintä sähkötyökalun toi- minnan automaattisen katkaisun jälkeen. Akku saattaa vahingoittua. Kun haluat irrottaa akun (3) sähkötyökalusta, paina akun lu- kituksen avauspainiketta (4) ja vedä...
  • Page 103 Aaltoteräinen bime- Eristysmateriaalit, eriste- Pehmeiden materiaalien tarkkaan leikkaamiseen; tallisegmenttiveitsi levyt, lattialevyt, askelää- esimerkiksi eristelevyjen leikkaaminen, ylimääräisen nieristelevyt, kartonki, ko- eristysmateriaalin katkaiseminen pinnan tasalta Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 104 Esihiontaan, esim. karkeat, höyläämättömät palkit ja Karkea (esim. kova puu, pehmeä laudat puu, lastulevyt, raken- Tasoitushiontaan ja pienten epätasaisuuksien pois- Keskikarkea nuslevyt) toon Punainen laatu – Metallit Puupintojen viimeistely- ja hienohiontaan Hieno 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille. Voit käyttää kaikkia Bosch-tarvikevalikoiman Delta 93 mm- Käytä erikoisimuria terveydelle erittäin vaarallisten, syöpää sarjan hiomapapereita sekä kiillotus- ja puhdistuskarhunkie- aiheuttavien tai kuivien pölylaatujen imurointiin.
  • Page 106 Älä käytä metallihiontaan käyttämääsi hiomapyöröä muiden Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen materiaalien hiontaan. kuin asetat sen säilytysalustalle. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-hiomatarvikkeita. Huomautus: älä peitä työskentelyn aikana sähkötyökalun tuuletusaukkoja (7), koska muuten sähkötyökalun elinikä ly- Käytä hionnassa aina pölynpoistoa. henee.
  • Page 107: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Υποδείξεις ασφαλείας Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- εργαλεία...
  • Page 108 ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής στεγνές, εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα. καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Υποδείξεις ασφαλείας για εργαλεία πολλαπλής ηλεκτροπληξίας. λειτουργίας Μην επεξεργάζεστε την προς επεξεργασία επιφάνεια με υγρά που περιέχουν διαλύτες. Η θερμότητα των Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια εργασία, κατά Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 110 εξαρτημάτων. ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, ρύπανση, νερό και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και Τεχνικά χαρακτηριστικά βραχυκυκλώματος. Εργαλείο πολλαπλής λειτουργίας UniversalMulti 12 Περιγραφή προϊόντος και ισχύος μπαταρίας Κωδικός αριθμός 3 603 A03 0.. Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων...
  • Page 111 Ελληνικά | 111 Εργαλείο πολλαπλής λειτουργίας UniversalMulti 12 Συναρμολόγηση μπαταρίας Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο Συνιστώμενοι φορτιστές GAL 12... πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. A) Μετρημένος στους 20−25 °C με μπαταρία PBA 12V 2.5Ah. συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά...
  • Page 112 112 | Ελληνικά Εξάρτημα UniversalMulti 12 Εξάρτημα UniversalMulti 12 Στον πίνακα που ακολουθεί αναφέρονται παραδείγματα εξαρτημάτων. Περισσότερα εργαλεία θα βρείτε στο εκτενές πρόγραμμα εξαρτημάτων της Bosch. Εξάρτημα Υλικό Χρήση Διμεταλλική Προϊόντα ξύλου, συνθετικό Κοπές διαχωρισμού και βυθιζόμενες κοπές, πριονόλαμα τομέα...
  • Page 113 Παράδειγμα: Κοπή αρμών διαστολής σιλικόνης ή στόκου υλικά (πετροβάμβακας) παραθύρων. Συναρμολόγηση/αλλαγή εξαρτήματος (AutoClic) Ανοίξτε γι’ αυτό τον μοχλό AutoClic (1) μέχρι τέρμα. Το (βλέπε εικόνες A–B) εξάρτημα απορρίπτεται. Ενδεχομένως αφαιρέστε το ήδη συναρμολογημένο εξάρτημα. Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 114 Όταν η πλάκα λείανσης (12) είναι εξοπλισμένη με ένα ύφασμα αυτοπρόσφυσης, μπορείτε έτσι να στερεώσετε Τοποθετήστε το φύλλο λείανσης (13) σε μια πλευρά της γρήγορα και απλά φύλλα λείανσης με αυτοπρόσφυση. πλάκας λείανσης (12) ισόπεδα, τοποθετήστε το φύλλο 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής, καρκινογόνου ή όλους τους κετσέδες στίλβωσης και καθαρισμού της σειράς ξηρής σκόνης πρέπει να χρησιμοποιείτε ειδικούς απορροφητήρες σκόνης. Delta 93 mm του προγράμματος εξαρτημάτων Bosch. Εξαρτήματα λείανσης, όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης, στερεώνονται στην πλάκα λείανσης κατά τον ίδιο τρόπο. Λειτουργία...
  • Page 116 2,8°. Αυτό καθιστά δυνατή την ακριβή εργασία σε στενά έγινε επεξεργασία μετάλλου, για άλλα υλικά. σημεία. Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. Για τη λείανση συνδέετε πάντοτε μια αναρρόφηση σκόνης. Να εργάζεστε με ελάχιστη και ομοιόμορφη πίεση. Διαφορετικά μειώνεται η απόδοση...
  • Page 117: Türkçe

    καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Türkçe Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 118 şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tehlikesi ortaya çıkar. tutulabilir. 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 İşe ara vermeden önce daima toz haznesini okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara boşaltın. Toz torbası, mikro filtre, kağıt torbası (veya uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, filtre torbası veya elektrikli süpürge filtresi) içindeki Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 120 120 | Türkçe yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. Akülü çok fonksiyonlu el aleti UniversalMulti 12 Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat Salınım açısı sol/sağ ° edin. EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca ağırlık Usulüne uygun kullanım Şarj sırasında önerilen °C 0 ... +35 Bu elektrikli el aleti, ahşap malzemenin, plastiklerin, alçının,...
  • Page 121 Elektrikli el aleti artık hareket etmez. Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık açma/kapama şalterine basmayın. Aksi takdirde akü hasar görebilir. Aşağıdaki tablo uç örneklerini göstermektedir. Diğer uçları kapsamlı Bosch aksesuar programında bulabilirsiniz. Uç Malzeme Uygulama Bimetal segmanlı...
  • Page 122 Örnek: Harç kalıntılarının, fayans yapıştırıcılarının, beton ve halı yapıştırıcı kalıntılarının temizlenmesi Raspa, esnek Halı tutkalı, boya Yumuşak yüzeylerde esnek raspalama; kalıntıları, silikon Örnek: Silikon derzlerin, halı yapıştırıcı ve boya kalıntılarının temizlenmesi 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Ön zımpara işlemi için, örneğin kaba, planyalanmamış Kaba (örneğin sert ahşap, dilme ve tahtaların işlenmesi için yumuşak ahşap, yonga Plan zımparalama ve küçük pürüzlerin düzeltilmesi için Orta levhalar, yapı levhaları) Kırmızı kalite – Metal malzeme Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 124 Zımpara kağıdını (13) çıkarmak için bir ucundan tutun ve sabitlemek için sıkma koluna (20) bastırın. zımpara tabanından (12) çekerek çıkarın. Emme adaptörünü (21) (aksesuar) emme hortumuna (17) Bosch aksesuar programındaki bütün Delta 93 mm serisi (aksesuar) sesi duyana kadar yerleştirin. Emme zımpara kağıtlarını, polisaj ve temizlik yünlerini adaptörünü (21) emme rakoruna (18) ve emme kullanabilirsiniz.
  • Page 125 Metal malzeme için kullanılmış olan bir zımpara kağıdını ömrü kısalır. başka malzeme için kullanmayın. Çalışma prensibi Sadece orijinal Bosch zımparalama aksesuarlarını kullanın. Osilasyonlu tahrik nedeniyle elektrikli el aleti dakikada Zımpara yaparken daima bir toz emme donanımı bağlayın. 20000 kereye kadar 2,8° ileri geri titreşim yapar. Bu, dar Raspalama alanlarda hassas çalışma olanağı...
  • Page 126 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkçe İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 127 Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 128 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫قم بتنظيف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫إن منفاخ المحرك يسحب الغبار إلی‬ .‫بشكل دوري‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 130 ‫بما ذلك التعرض ألشعة الشمس‬ ‫باستمرار ومن النار واالتساخ والماء‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ .‫والرطوبة‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫العدة متعددة الوظائف‬ UniversalMulti 12 ‫العاملة بمركم‬ ‫وصف المنتج واألداء‬ ‫رقم الصنف‬ 3 603 A03 0.. ‫ضبط عدد التأرجح مسبقا‬ ● ‫اقرأ جميع إرشادات األمان‬...
  • Page 131 ‫131 | عربي‬ ‫لقد ت م ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ‬ ‫العدة متعددة الوظائف‬ UniversalMulti 12 , ‫الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية‬ ‫العاملة بمركم‬ ‫". يت م ّ إطفاء‬ Electronic Cell Protection (ECP) " ‫زاوية الذبذبة يسار/يمين‬ °...
  • Page 132 ،‫سحج وجلخ األرضيات الصلبة‬ ‫المعجون، بقايا‬ ‫اللوح المثلثي‬ ‫مثل: إزالة المالط أو المواد الالصقة للبالط )على‬ ،‫الخرسانة، الخشب‬ HM-Riff ‫سبيل المثال عند تغيير البالط التالف(، إزالة بقاية‬ ‫المواد الحاكة‬ ‫المادة الالصقة للموكيت‬ 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 ‫العدة‬ ‫ضبط وتركيب محدد العمق‬ ‫إلى أن يصبح‬ ‫إدارته بحرية. أدر محدد العمق‬ ‫عند العمل‬ ‫يمكن استخدام محدد العمق‬ ‫عمق القطع المرغوب أعلى قطاع نصل المنشار الذي‬ .‫باستخدام شفرات منشار مقطعية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 134 ‫قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق غبار‬ ‫في اتجاه رقبة تثبيت العدة الكهربائية. أدر‬ ‫العدة‬ ‫قد يؤدي إلی أعراض حساسية و/أو إلی أمراض‬ ‫شافط الغبار إلى الموضع المرغوب )ليس أسفل‬ 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 .‫اختيار عدد التأرجح الالزمة‬ ‫من خالل خيار ورق الصنفرة ودرجة عدد التأرجح التي‬ ‫يتعلق عدد التأرجح المطلوب بمادة الشغل وبظروف‬ .‫تم ضبطها مسبقا وضغط الكبس‬ .‫العمل ويمكن استنتاجه من خالل التجربة العملية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 136: الصفحة

    ‫الموضعي المرك ّ ز. خفض عدد الترجح وضغط االرتكاز‬ ‫المغرب‬ .‫واسمح لورقة الصنفرة أن تبرد بشكل منتظم‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫ال تستخدم ورقة صنفرة سبق وتم استعمالها لمعالجة‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫المعادن لمعالجة المواد األخری بعد ذلك‬...
  • Page 137 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 138 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü çok fonk- Ürün kodu ederiz. siyonlu el aleti Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)
  • Page 140 Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vse- mi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Akumulatorsko Številka artikla Tehnična dokumentacija pri: * večnamensko orodje 1 609 92A 67R | (09.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 67R | (09.03.2021)

Table of Contents