Delta TALBOTT 16968 Series Manual page 12

High-rise pull-down kitchen faucets
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Índice:
Garantía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Página 2
Instrucciones para la Instalación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Páginas 3 - 9
Mantenimiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Página 1 0
Piezas de Repuesto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Páginas 1 1 y 1 2
Sistema de protección contra el contraflujo
Su llave de agua tipo deslizable Delta
incorpora, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y
ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Este incorpora dos válvulas de retención o checadoras
certificadas en una serie, las cuales operan independientemente y son piezas integrantes
que no requieren servicio.
Aviso Importante
Sistema Alterno de Protección de Contra-flujo
Si su código local de plomería requiere que las llaves de agua (grifos) con surtidores desl-
izables incluyan un rompe-vacío ambiental, DEBE cambiar la bola estándar pieza RP70
instalada en el accesorio, como se envía, por una pieza RP12301 (bola rompe-vacío) e
instalar los topes de la entrada de agua, caliente y fría, (RP12302).
GarantÍa Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado
Todas las piezas y acabados de la llave Delta
están garantizados al consumidor comprador
original, de estar libres de defectos de material
y fabricación, por el tiempo que el consumidor
comprador original sea dueño de su casa. Delta
Faucet Company recomienda que use un
plomero profesional para todas las instalaciones
y zreparaciones.
Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante
el período de garantía, cualquier pieza o
acabado que pruebe tener defectos de material
y/o fabricación bajo instalación normal, uso y
servicio. Piezas de repuesto pueden ser
obtenidas llamando al 1-800-345-DELTA (en los
Estados Unidos y Canada) o escribiendo a:
En los Estados Unidos:
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
En Canada:
Delta Faucet Canada
Technical Service Centre
420 Burbrook Place
London, ON N6A 4L6
Esta garantía es extensiva en lo que cubre el
reemplazamiento de todas las piezas
defectuosas y hasta el acabado, pero éstas
son las únicas dos cosas que están cubiertas.
CARGOS DE LABOR Y/O DAÑOS INCURRIDOS
EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN, O
REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN
tiene un sistema de protección para el contraflujo,
®
CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O
®
DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de
compra (recibo original de venta) del comprador
consumidor original debe de ser disponible a
Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA
GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET
COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO,
INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluye todo uso industrial,
comercial y de negocio, a cuyos compradores
se les da una garantía limitada extendida de
cinco años desde la fecha de compra, con todos
los otros términos de esta garantía aplicados,
excepto el de duración de ésta. Esta garantía
es aplicable a las llaves de Delta
después de Enero 1, 1995.
Algunos estados/provincias no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, de manera que la limitación o
exclusión arriba escrita puede no aplicarle a
usted. Cualquier daño a esta llave, resultado del
mal uso, abuso, o descuido, o cualquier otro uso
de piezas de repuesto que no sean genuinas de
Delta
ANULARÁN LA GARANTÍA.
®
Esta garantía le da derechos legales específicos,
y usted puede, también tener otros derechos que
varían de estado/provincia a estado/provincia.
Es aplicable sólo a las llaves Delta
los Estados Unidos de America, Canada
y Mexico.
2
®
© 2007 Masco Corporación de Indiana
fabricadas
instaladas en
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents