Download Print this page

Advertisement

Quick Links

www.fisher-price.com
G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
F IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR
VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT EN CAS DE BESOIN.
D WICHTIG! ANLEITUNG BITTE FÜR MÖGLICHE RÜCKFRAGEN
AUFBEWAHREN.
N BELANGRIJK! BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING; KAN
LATER NOG VAN PAS KOMEN.
I IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER
EVENTUALE RIFERIMENTO.
E ¡IMPORTANTE! GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; ES
POSIBLE QUE NECESITE CONSULTARLO MÁS ADELANTE.
K VIGTIGT! GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG.
P IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA
REFERÊNCIA FUTURA.
T TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ OHJE VASTAISEN VARALLE.
M VIKTIG! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK.
s VIKTIGT! SPARA ANVISNINGARNA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.
R ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ, ΚΑΘΩΣ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ.
www.fi sher-price.com
L0541

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price L0541

  • Page 1 L0541 www.fisher-price.com G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. F IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT EN CAS DE BESOIN. D WICHTIG! ANLEITUNG BITTE FÜR MÖGLICHE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN. N BELANGRIJK! BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING; KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN.
  • Page 2 G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA G Prevent serious injury or death from falls or sliding out: N Uit het stoeltje vallen of glijden kan ernstig of zelfs fataal • The child should at all times wear a safety harness correctly fitted letsel tot gevolg hebben.
  • Page 3 K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ΠΡΟΣΟΧΗ K Undgå alvorlige skader eller dødsulykker, fordi barnet M Unngå alvorlig skade eller død på grunn av fall: falder eller glider ud af stolen: • Barnet må alltid ha på seg sikkerhetsselen, riktig festet og justert. •...
  • Page 4 G Consumer Information F Service consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Información para el consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Yhteystiedot M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ G • Please read these instructions before assembly and use of this product. K •...
  • Page 5 G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN KADVARSEL P ATENÇÃO T HUOMAUTUS M ADVARSEL s VIKTIGT R ΠΡΟΣΟΧΗ K Denne pakke indeholder små dele, indtil produktet er samlet. G This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required.
  • Page 6 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R Μέρη G Pad G Seat Back F Coussin F Dossier D Polster D Rückenlehne N Kussentje N Rugleuning I Imbottitura I Schienale E Acolchado...
  • Page 7 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R Μέρη G NOTE: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws. G Base Tray F REMARQUE : Serrer et desserrer toutes les vis à...
  • Page 8 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση...
  • Page 9 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση...
  • Page 10 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση...
  • Page 11 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση...
  • Page 12 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση...
  • Page 13 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση...
  • Page 14 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση...
  • Page 15 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση...
  • Page 16 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση N • Steek de voorpoten van het frame in het voorste onderstuk. •...
  • Page 17 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση...
  • Page 18 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση...
  • Page 19 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση...
  • Page 20 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση...
  • Page 21 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση...
  • Page 22 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση I Bambino più piccolo • Inserire l'estremità delle fascette delle spalle nelle fessure inferiori dell'imbottitura.
  • Page 23 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση E Utilización de la trona con bebés más grandes • Desde la parte delantera de la trona, introducir los extremos de los cinturones G Shoulder Straps de los hombros por las ranuras superiores del acolchado y por el respaldo.
  • Page 24 G Secure Child F Comment installer l’enfant D Ihr Kind sichern N Uw kind goed vastzetten I Bloccaggio del Bambino E Fijar al niño en la trona K Sådan spændes barnet fast P Para segurar a crianç a T Istuinvöiden kiinnitys M Sikre barnet s Spänn fast barnet R Ασφάλεια...
  • Page 25 G Secure Child F Comment installer l’enfant D Ihr Kind sichern N Uw kind goed vastzetten I Bloccaggio del Bambino E Fijar al niño en la trona K Sådan spændes barnet fast P Para segurar a crianç a T Istuinvöiden kiinnitys M Sikre barnet s Spänn fast barnet R Ασφάλεια...
  • Page 26 G Secure Child F Comment installer l’enfant D Ihr Kind sichern N Uw kind goed vastzetten I Bloccaggio del Bambino E Fijar al niño en la trona K Sådan spændes barnet fast P Para segurar a crianç a T Istuinvöiden kiinnitys M Sikre barnet s Spänn fast barnet R Ασφάλεια...
  • Page 27 G Secure Child F Comment installer l’enfant D Ihr Kind sichern N Uw kind goed vastzetten I Bloccaggio del Bambino E Fijar al niño en la trona K Sådan spændes barnet fast P Para segurar a crianç a T Istuinvöiden kiinnitys M Sikre barnet s Spänn fast barnet R Ασφάλεια...
  • Page 28 G Secure Child F Comment installer l’enfant D Ihr Kind sichern N Uw kind goed vastzetten I Bloccaggio del Bambino E Fijar al niño en la trona K Sådan spændes barnet fast P Para segurar a crianç a T Istuinvöiden kiinnitys M Sikre barnet s Spänn fast barnet R Ασφάλεια...
  • Page 29 G Secure Child F Comment installer l’enfant D Ihr Kind sichern N Uw kind goed vastzetten I Bloccaggio del Bambino E Fijar al niño en la trona K Sådan spændes barnet fast P Para segurar a crianç a T Istuinvöiden kiinnitys M Sikre barnet s Spänn fast barnet R Ασφάλεια...
  • Page 30 G Using the Trays F Utilisation des plateaux D Gebrauch der Tabletts N Gebruik van de bladen I Uso dei Ripiani E Utilización de las bandejas K Sådan bruges bakkerne P Para usar as bandejas T Pöydän ja tarjottimen käyttö M Bruke brettene s Använda brickorna R Χρήση...
  • Page 31 G Using the Trays F Utilisation des plateaux D Gebrauch der Tabletts N Gebruik van de bladen I Uso dei Ripiani E Utilización de las bandejas K Sådan bruges bakkerne P Para usar as bandejas T Pöydän ja tarjottimen käyttö M Bruke brettene s Använda brickorna R Χρήση...
  • Page 32 G Using the Trays F Utilisation des plateaux D Gebrauch der Tabletts N Gebruik van de bladen I Uso dei Ripiani E Utilización de las bandejas K Sådan bruges bakkerne P Para usar as bandejas T Pöydän ja tarjottimen käyttö M Bruke brettene s Använda brickorna R Χρήση...
  • Page 33 G Using the Teether Toy F Utilisation du jouet de dentition D Das Spielzeug befestigen/abnehmen N Bevestigen van het bijtspeeltje I Uso del giocattolo con filo E Utilización del juguete mordedor K Sådan bruges bidelegetøjet P Para usar o mordedor T Lelupöydän käyttö M Bruke biteleken s Användning av bitleksaken R Παιχνίδι...
  • Page 34 G Using the Brakes F Utilisation des freins D Gebrauch der Bremsen N Vergrendeling zwenkwieltjes I Uso dei Freni E Bloqueo de las ruedas K Sådan bruges bremserne P Para usar os travões T Jarrujen käyttö M Bruke bremsene s Använd hjulspärrarna R Χρήση των Φρένων G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL...
  • Page 35 G Adjusting the Seat F Réglage de la chaise haute DEinstellung des Sitzes NHet stoeltje in een andere stand zetten IRegolazione del seggiolino ECómo ajustar el asiento KSådan tilpasses sædet PPara ajustar o assento TAIstuimen asennon säätäminen MJustere setet sJustera sitsen RΠροσαρμογή του Καθίσματος G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 36 G Adjusting the Seat F Réglage de la chaise haute DEinstellung des Sitzes NHet stoeltje in een andere stand zetten IRegolazione del seggiolino ECómo ajustar el asiento KSådan tilpasses sædet PPara ajustar o assento TAIstuimen asennon säätäminen MJustere setet sJustera sitsen RΠροσαρμογή του Καθίσματος G Hint: Adjust the seat angle to any of three positions: Upright, Semi-Recline G Semi-Recline or Recline.
  • Page 37 G Adjusting the Seat F Réglage de la chaise haute DEinstellung des Sitzes NHet stoeltje in een andere stand zetten IRegolazione del seggiolino ECómo ajustar el asiento KSådan tilpasses sædet PPara ajustar o assento TAIstuimen asennon säätäminen MJustere setet sJustera sitsen RΠροσαρμογή του Καθίσματος T Istuimen asennon säätäminen: F Pour régler la hauteur du siège : •...
  • Page 38 G Storage F Rangement D Aufbewahrung N Opbergen I Come Riporre il Seggiolone E Para guardar la trona K Opbevaring P Arrumação T Säilytys M Oppbevaring s Förvaring RΑποθήκευση E • Con las patas totalmente abiertas, bajar el asiento hasta la posición nº7 G Pull Frame Release Latch (la más baja).
  • Page 39 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Mantenimiento K Vedligeholdelse I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰·...
  • Page 40 ©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.