Download Print this page
Hide thumbs Also See for B1474:

Advertisement

Quick Links

e Instructions
Model Number: B1474
f Instructions
Numéro de modèle : B1474
S Instrucciones
Número de modelo: B1474
e
Product features and decoration may vary from the photo above.
f
Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
S
Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas arriba.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price B1474

  • Page 1 Instructions Model Number: B1474 f Instructions Numéro de modèle : B1474 S Instrucciones Número de modelo: B1474 Product features and decoration may vary from the photo above. Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
  • Page 2 e Important! f Important ! S ¡Importante! • For proper setup and use, please read these instructions. eWARNING •Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. fAVERTISSEMENT •Transmitter is electrically powered. •Includes one AC adaptor to power receiver (plugs into SADVERTENCIA standard household outlets –...
  • Page 3 e Important! f Important ! S ¡Importante! • Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé comme moniteur médical et ne peut remplacer la supervision eCAUTION du bébé par un adulte. •Vérifier la réception des sons par le récepteur avant le fMISE EN GARDE premier emploi et chaque fois que l’émetteur est déplacé.
  • Page 4 e Receiver Battery Installation (Optional) f Installation des piles du récepteur (facultatif) S Instalación de las pilas del receptor (opcional) The receiver operates using the enclosed AC adaptor or battery power. Le récepteur fonctionne avec l’adaptateur c.a. (fourni) ou avec des piles. El receptor funciona con el adaptador de corriente alterna incluido o con pilas.
  • Page 5 e Battery Safety Information f Conseils de sécurité concernant les piles S Información de seguridad sobre las pilas Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: •Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Page 6: Fcc Statement (United States Only)

    Nota: los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo. Número de modelo: B1474 Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,...
  • Page 7 e RSS-210 ICES-003 f CNR-210 NMB-003 RSS-210 This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 8 e Testing Reception (for Sound) f Test de la réception (pour les sons) S Probar la recepción (sonido) Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use. Vérifier la transmission de l’émetteur et la réception du récepteur chaque fois qu’ils sont déplacés. Probar la transmisión del transmisor y la recepción del receptor cada vez que cambie de ubicación.
  • Page 9 e Testing Reception (for Sound) f Test de la réception (pour les sons) S Probar la recepción (sonido) • L’affichage lumineux variable s’illuminera quand le Adjust Channel récepteur recevra des sons : Choisir le bon canal - Une ou deux lumières s’allument quand les sons Ajustar el canal reçus sont faibles.
  • Page 10 e Testing Reception (for Vibrations) f Test de la réception (pour les vibrations) S Probar la recepción (por vibraciones) Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use. Vérifier la transmission de l’émetteur et du récepteur chaque fois qu’ils sont déplacés. Probar la transmisión del transmisor y la recepción del receptor cada vez que cambie de ubicación.
  • Page 11 e Testing Reception (for Vibrations) f Test de la réception (pour les vibrations) S Probar la recepción (por vibraciones) Adjust Channel Adjust Channel Choisir le bon canal Choisir le bon canal Ajustar el canal Ajustar el canal Vibrations Button Bouton – vibrations Botón de vibraciones •...
  • Page 12 e Set-Up For Sounds ‘n Lights Use f Réglage – option sons et lumières S Preparación para el uso de luces y sonidos...
  • Page 13 e Set-Up For Sounds ‘n Lights Use f Réglage – option sons et lumières S Preparación para el uso de luces y sonidos IMPORTANT! Test sound reception of this monitor before first ¡IMPORTANTE! Probar la recepción del sonido de este monitor time use and whenever you change location of transmitter antes de usarlo por primera vez y cada vez que cambie la (see page 8).
  • Page 14 e Set-Up For Vibrations Use f Réglage – option vibrations S Preparación para uso con vibraciones e“Wah, Wah, Wah…” f«Ouin, ouin, ouin...» S“Wah, Wah, Wah…” IMPORTANT! Test reception of this monitor before first time use and whenever you change location of transmitter (see page 10). 1.
  • Page 15 e Set-Up For Vibrations Use f Réglage – option vibrations S Preparación para uso con vibraciones IMPORTANT ! Vérifier la réception des sons du moniteur avant ¡IMPORTANTE! Probar la recepción de este monitor antes de le premier emploi et chaque fois que l’émetteur est déplacé usarlo por primera vez y cada vez que cambie la localización (se référer à...
  • Page 16 e Problems & Solutions f Problèmes et solutions S Problemas y soluciones Circuit Breaker Disjoncteur Cortacircuito e“Ma, ma, ma. Da, da, da…” f«Ma, ma, ma, pa, pa, pa…» S“Ma, ma, ma. Da, da, da…” e“That doesn’t sound right. Maybe we should check the transmitter.” f«Le son est bizarre.
  • Page 17 Essayer les cinq solutions mentionnées ci-dessus. Une ou plusieurs de celles-ci du récepteur sont allumées. devraient résoudre le problème. Conseil : Si, après avoir essayé toutes ces solutions, l’adaptateur ne fonctionnent toujours pas, communiquer avec Fisher-Price au 1 800 432-5437. PROBLEMAS SOLUCIONES 1 La luz de encendido del transmisor no Activar el transmisor.
  • Page 18 e Problems & Solutions f Problèmes et solutions S Problemas y soluciones e“Wah, Wah, Wah…” f«Ouin, ouin, ouin...» S“Wah, Wah, Wah…” e“That’s gotta be coming from next door…” e“Did you read about…” f«Ça doit venir de f«Avez-vous entendu parler de...» chez le voisin…»...
  • Page 19 e Problems & Solutions f Problèmes et solutions S Problemas y soluciones e“That must be Susie next door…” f«Ce doit être Susie, la voisine…» S“Ésa es la voz de la e“Wah, Wah, Wah…” vecina de al lado…” f«Ouin, ouin, ouin...» S“Wah, Wah, Wah…”...
  • Page 20 e Problems & Solutions f Problèmes et solutions S Problemas y soluciones e“Uh-oh, maybe I should move closer to the house.” f«Oh, oh, peut-être devrais-je me rapprocher de la maison.» S“Más vale que no me aleje tanto de la casa.” PROBLEM SOLUTION The receiver vibrates, all five dots light and if...
  • Page 21 Fisher-Price pagará el Fisher-Price, Inc. will bear the cost of shipping the envío del producto reparado o reemplazado. Esta garantía repaired or replaced item to you. This warranty is void no cubre daños ocurridos por modificación no autorizada,...
  • Page 22 e One (1) Year Limited Warranty (Canada) f Garantie limitée de un (1) an (Canada) S Garantía limitada de un año (México) Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos purchaser that this product will be free of defects in por un periodo de 1 año en todas sus partes y mano de material or workmanship for one year (unless otherwise obra, a partir de la fecha de entrega.
  • Page 23 1-800-382-7470. Visit us on-line at Trop de saletés sur le microphone de l’émetteur www.service.mattel.com. gênera la transmission des sons. Nettoyer la surface de Or, write to: Fisher-Price ® Consumer Relations, l’émetteur et du récepteur à l’aide d’un linge légèrement 636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052.
  • Page 24 ©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É. -U.