Download Print this page
Sony MSAC-M2 Operating Instructions
Sony MSAC-M2 Operating Instructions

Sony MSAC-M2 Operating Instructions

Memory stick duo adapter for memory stick duo

Advertisement

Quick Links

3-083-125-12(1)
Specifications
Operating environment
0 ºC - 60 ºC (32 °F - 140 °F) (non-condensing)
Memory Stick Duo Adaptor
Dimensions (W × L × T)
Approx. 21.5 × 50 × 2.8 mm
for Memory Stick Duo
(0.85 × 1.97 × 0.11 in.)
Mass
Approx. 4 g (0.14 oz)
MSAC-M2
Supplied accessories
Memory Stick Duo Adaptor case (1)
Operating instructions
Operating instructions (1)
Mode d'emploi
Design and specifications are subject to change without notice.
Bedienungsanleitung
"Memory Stick"and
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Français
Istruzioni d'uso
Manual de instruções
Avant d'utiliser cet article, lisez attentivement le présent mode d'emploi
Bruksanvisning
et conservez-le pour toute référence.
Käyttöohjeet
L'adaptateur de Memory Stick Duo MSAC-M2 peut être utilisé avec les
Brugervejledning
« Memory Stick Duo » ou « MagicGate Memory Stick Duo ».
Précautions d'emploi
使用說明書
• Ne pas toucher la borne A avec les doigts ou un objet métallique.
使用说明书
• Ne pas cogner, courber ni laisser tomber cet article.
사용설명서
• Ne pas essayer de démonter ni de modifier l'appareil.
• La fente d'insertion de l'adaptateur de Memory Stick Duo doit
toujours rester propre et libre de toutes matières.
Sony Corporation 2002 Printed in Japan
• Ne pas mouiller cet article.
• Ne pas utiliser ni ranger cet article aux endroits suivants :
– dans une voiture ou à l'extérieur en plein soleil.
– endroits exposés à la lumière directe du soleil.
– endroits humides ou corrosifs.
• Transporter ou ranger l'article dans l'étui fourni.
• Les « Memory Stick Duo » ou les « MagicGate Memory Stick Duo »
peuvent être insérés dans l'adaptateur de Memory Stick Duo pour
être utilisés sur les appareils compatibles avec les « Memory Stick ».
• Ne pas insérer l'adaptateur de Memory Stick Duo dans un appareil
compatible avec les « Memory Stick » s'il ne contient pas de
« Memory Stick Duo » ou de « MagicGate Memory Stick Duo ».
L'appareil risque de mal fonctionner.
• Assurez-vous que l'adaptateur de Memory Stick Duo est dirigé dans
le bon sens avant de l'insérer dans une application compatible avec
les « Memory Stick ».
• Insérez le « Memory Stick Duo » ou le « MagicGate Memory Stick
Duo » à fond dans l'adaptateur de Memory Stick Duo. Le « Memory
Stick Duo » ou le « MagicGate Memory Stick Duo » risque de ne pas
fonctionner correctement s'ils ne sont pas insérés à fond.
• Ne pas coller d'étiquette ou autre sur l'adaptateur de Memory Stick
Duo. L'étiquette peut se décoller lorsque vous insérez l'adaptateur
dans l'appareil compatible avec les « Memory Stick ».
• Ne pas appuyer avec force ou recourber l'extrémité insérée du
« Memory Stick Duo ».
• Ne pas exposer l'adaptateur de Memory Stick Duo à la chaleur
lorsqu'il contient un « Memory Stick Duo » ou un « MagicGate
Memory Stick Duo ».
Printed on 100% recycled paper using
Emploi correct
VOC (Volatile Organic Compound)-free
• Il est conseillé de faire une copie de sauvegarde des données
vegetable oil based ink.
importantes.
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo », le « MagicGate Memory Stick
Duo » ou l'adapatateur de Memory Stick Duo pendant la lecture ou
l'écriture de données.
• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues
English
dans les cas suivants :
– Si vous retirez le « Memory Stick Duo », le « MagicGate Memory
Stick Duo » ou l'adapatateur de Memory Stick Duo ou si vous
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and
coupez l'alimentation électrique pendant la lecture ou l'écriture de
retain it for future reference.
données.
Memory Stick Duo Adaptor MSAC-M2 can be used as "Memory Stick"
– L'appareil est utilisé à un endroit soumis à de l'électricité statique ou
by inserting "Memory Stick Duo" or "MagicGate Memory Stick Duo"
à des interférences électriques.
inside.
Les lois sur le copyright interdisent l'emploi de copies dans d'autres
Precautions on Use
buts que privés.
• Do not touch terminal A with your hand or any metal object.
Fiche technique
• Do not strike, bend or drop the unit.
• Do not attempt to disassemble or convert the unit.
Milieu de fonctionnement
• Be careful not to let dirt dust or foreign objects into the insert port of
De 0 à 60 °C (32 à 140 °F) (sans condensation)
the Memory Stick Duo Adaptor.
Dimensions (L × L × E)
• Do not wet the unit.
Env. 21,5 × 50 × 2,8 mm (0,85 × 1,97 × 0,11 pouces)
• Do not use or store the unit in the following areas:
Poids
Env. 4 g (0,14 once)
– Hot locations such as the inside of a car or the outdoors in hot
Accessoires fournis
weather.
Etui d'adaptateur de Memory Stick Duo (1)
– Locations exposed to direct sunlight.
Mode d'emploi (1)
– Humid or corrosive locations.
• Carry or store the unit in the supplied case.
La conception et les spécifications peuvent être changées sans avis
• You can insert the "Memory Stick Duo" or "MagicGate Memory Stick
préalable.
Duo" into the Memory Stick Duo Adaptor to use with "Memory
« Memory Stick » et
Stick" compatible devices.
Corporation.
• Do not insert the Memory Stick Duo Adaptor into "Memory Stick"
compatible products when no "Memory Stick Duo" or "MagicGate
Memory Stick Duo" is inserted into the Memory Stick Duo Adaptor.
Deutsch
Doing so may cause the device to malfunction.
• Confirm that the Memory Stick Duo Adaptor is facing the right
direction before inserting into "Memory Stick" compatible devices.
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau
• Insert the "Memory Stick Duo" or "MagicGate Memory Stick Duo" as
durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
far as it will go into the Memory Stick Duo Adaptor. The "Memory
Der Memory Stick Duo-Adapter MSAC-M2 dient zum Einzetzen eines
Stick Duo" or "MagicGate Memory Stick Duo" may not operate
„Memory Stick Duo" oder „MagicGate Memory Stick Duo". Er kann
properly if it is not fully inserted.
wie ein „Memory Stick" verwendet werden.
• Do not attach anything such as a label on the Memory Stick Duo
Adaptor. The label may come off when inserting the adaptor into
Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb
"Memory Stick" compatible devices.
• Do not excessively press or bend the inserted end of the "Memory
• Berühren Sie Anschluss A nicht mit der Hand oder einem
Stick Duo."
Metallgegenstand.
• Do not store the Memory Stick Duo Adaptor in a hot place with the
• Drücken Sie nicht auf die Einheit, verbiegen Sie sie nicht, und lassen
"Memory Stick Duo" or "MagicGate Memory Stick Duo" inserted.
Sie sie nicht fallen.
• Bauen Sie die Einheit nicht auseinander und nehmen Sie keine
For Correct Use
Änderungen an ihr vor.
• Achten Sie darauf, dass kein Staub und keine Fremkörper in den
• We recommend that you make a backup copy of important data.
Einschub des Memory Stick Duo-Adapters gelangen.
• Do not remove "Memory Stick Duo," "MagicGate Memory Stick
• Achten Sie darauf, dass die Einheit nicht nass wird.
Duo" or the Memory Stick Duo Adaptor while reading or writing
• Betreiben und bewahren Sie die Einheit nicht an folgenden Plätzen:
data.
– In einen in der Sonne geparkten Wagen oder an anderen sehr
• Recorded data may be damaged or lost in the following cases:
warmen Plätzen.
– If you remove the "Memory Stick Duo," "MagicGate Memory Stick
– Plätze, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
Duo" or Memory Stick Duo Adaptor or turn off the power while
– Plätze, die Feuchtigkeit und korrosionsfördernder Luft ausgesetzt
reading or writing data.
sind.
– If you use the unit in a location subject to static electricity or
• Bewahren Sie die Einheit bei Nichtgebrauch und beim Transport in
electrical noise.
der mitgelieferten Schachtel auf.
• Der Memory Stick Duo-Adapter ist für einen „Memory Stick Duo"
Copyright law prevents unauthorized use of recordings for any
oder einen „MagicGate Memory Stick Duo" bestimmt und kann in ein
purpose other than personal enjoyment.
„Memory Stick"-kompatibles Gerät eingesetzt werden.
• Setzen Sie den Memory Stick Duo-Adapter nicht ohne einen
„Memory Stick Duo" oder einen „MagicGate Memory Stick Duo" in
das „Memory Stick"-kompatible Gerät ein, da es sonst zu
Fehlfunktionen kommen kann.
• Achten Sie darauf, dass der Memory Stick Duo-Adapter richtig
ausgerichtet ist, wenn Sie ihn in das „Memory Stick"-kompatible
Gerät einsetzen.
• Setzen Sie den „Memory Stick Duo" bzw. den „MagicGate Memory
Stick Duo" vollständig in den Memory Stick Duo-Adapter ein, da der
„Memory Stick Duo" bzw. „MagicGate Memory Stick Duo" sonst
nicht einwandfrei funktioniert.
• Bringen Sie keinen Aufkleber usw. am Memory Stick Duo-Adapter
an, da sich der Aufkleber beim Einschieben in das „Memory Stick"-
kompatible Gerät ablösen kann.
• Drücken Sie nicht auf das Ende des eingesetzten „Memory Stick Duo"
und verbiegen Sie es nicht.
• Bewahren Sie den Memory Stick Duo-Adapter nicht an heißen
Plätzen auf, wenn ein „Memory Stick Duo" oder ein „MagicGate
are trademarks of Sony Corporation.
Memory Stick Duo" eingesetzt ist.
Für störungsfreien Betrieb
• Wir empfehlen, von wichtigen Daten Sicherungskopien zu erstellen.
• Nehmen Sie den „Memory Stick Duo", „MagicGate Memory Stick
Duo" oder Memory Stick Duo-Adapter nicht heraus, während Daten
gelesen oder aufgezeichnet werden.
• In folgenden fällen können die Daten gelöscht oder beschädigt
werden:
– Wenn der „Memory Stick Duo", „MagicGate Memory Stick Duo"
oder Memory Stick Duo-Adapter herausgenommen wird oder wenn
die Stromversorgung während des Lesens/Schreibens von Daten
ausgeschaltet wird.
– Wenn die Einheit statischer Elektrizität oder sonstigen
Störeinstrahlungen ausgesetzt ist.
Das Urheberrecht erlaubt ein Aufnehmen ausschließlich für den
persönlichen Gebrauch.
Technische Daten
Umgebungsbedingungen
0 °C bis 60 °C (nicht kondensiert)
Abmessungen (B × L × T)
ca. 21,5 × 50 × 2,8 mm
Gewicht ca. 4 g
Mitgeliefertes Zubehör
Behälter für Memory Stick Duo-Adapter (1)
Bedienungsanleitung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
„Memory Stick" und
sind Warenzeichen der Sony Corporation.
Español
Antes de emplear la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo
para consultarlo en el futuro.
El adaptador para el Memory Stick Duo MSAC-M2 podrá utilizarse
como "Memory Stick" insertando el "Memory Stick Duo" o el
"MagicGate Memory Stick Duo" en su interior.
Precauciones para la utilización
• No toque el terminal A con las manos ni con ningún objeto metálico.
• No intente desmontar ni reformar la unidad.
• No golpee, doble, ni deje caer la unidad.
• Tenga cuidado de no permitir que entre polvo ni objetos extraños en
el puerto de inserción del adaptador para Memory Stick Duo.
• No deje que la unidad se humedezca.
• No utilícela unidad en los lugares siguientes:
– Lugares calidos como en el interior de un automóvil o en exteriores
en un lugar cálido.
– Lugares expuestos a la luz solar directa.
– Lugares húmedos o expuestos a la corrosión.
• Lleve o guarde la unidad en el estuche suministrado.
• Usted podrá insertar el "Memory Stick Duo" o el "MagicGate
Memory Stick Duo" en el adaptador para el Memory Stick Duo a fin
de utilizar dispositivos compatibles con el "Memory Stick".
• No inserte el adaptador para Memory Stick Duo en productos
compatibles con "Memory Stick" cuando no haya "Memory Stick
Duo" ni "MagicGate Memory Stick Duo" insertado en el adaptador
para Memory Stick Duo. Si lo hiciese, el dispositivo podría funcionar
mal.
• Confirme que el adaptador para Memory Stick Duo esté encarado
hacia la derecha antes de insertarlo en dispositivos compatibles con
"Memory Stick".
• Inserte el "Memory Stick Duo" o el "MagicGate Memory Stick Duo" a
fondo en el adaptador para Memory Stick Duo. Si no lo insertase
completamente, el "Memory Stick Duo" o el "MagicGate Memory
Stick Duo" podrían no funcionar adecuadamente.
• No pegue nada, como etiquetas, en el adaptador para Memory Stick
Duo. Las etiquetas podrían despegarse cuando insertase el adaptador
en dispositivos compatibles con "Memory Stick".
• No presione con fuerza ni doble el extremo insertado del "Memory
sont des marques commerciales de Sony
Stick Duo".
• No guarde el adaptador para Memory Stick Duo en lugares cálidos
con un "Memory Stick Duo" o "MagicGate Memory Stick Duo"
insertado.
Para la utilización correcta
• Le recomendamos que realice una copia de seguridad de los datos
importantes.
• No extraiga el "Memory Stick Duo", el "MagicGate Memory Stick
Duo", ni el adaptador para el Memory Stick Duo durante la lectura ni
la escritura de datos.
• Los datos grabados pueden dañar o perderse en los casos siguientes:
– Si extrae el "Memory Stick Duo", el "MagicGate Memory Stick
Duo", o el adaptador para el Memory Stick Duo, o si desconecta la
alimentación durante la lectura o la escritura de datos.
– Si utiliza la unidad en un lugar sometido a electricidad estática o
ruido eléctrico.
Las leyes sobre derechos de autor (Copyright) prohíben la
utilización no autorizada de grabaciones para fines que no sean el
disfrute personal.
Especificaciones
Entono de operación
0 – 60 °C (sin condensación de humedad)
Dimensiones (An × Al × Prf)
Aprox. 21,5 × 50 × 2,8 mm
Masa
Aprox. 4 g
Accesorios suministrados
Caja del adaptador para el Memory Stick Duo (1)
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
"Memory Stick" y
son marcas comerciales de Sony Corporation.
Per un uso corretto
Nederlands
• Consigliamo di creare copie di riserva dei dati importanti.
• Non rimuovere il "Memory Stick Duo", il "MagicGate Memory Stick
Alvorens het toestel in gebruik te nemen, moet u de gebruiksaanwijzing
Duo" ovvero l'adattatore per Memory Stick Duo durante la lettura o
aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
la scrittura dei dati.
• I dati registrati possono essere danneggiati o persi nei seguenti casi:
De Memory Stick Duo adapter MSAC-M2 kan net zo als een gewone
– quando si rimuove il "Memory Stick Duo", il "MagicGate Memory
"Memory Stick" worden gebruikt, door er een "Memory Stick Duo" of
Stick Duo" ovvero l'adattatore per Memory Stick Duo ovvero
"MagicGate Memory Stick Duo" in aan te brengen.
quando si spegne l'apparecchio durante la lettura o la scrittura dei
dati.
Voorzorgsmaatregelen
– se si usa l'unità in un luogo soggetto a elettricità statica o disturbi
• Aansluitcontact A niet met de hand of met enig metalen voorwerp
elettrici.
aanraken.
La legge sui diritti d'autore proibisce l'uso non autorizzato di
• Niet laten vallen, niet verbuigen en niet op slaan.
• Niet trachten te openen of voor andere doeleinden aan te passen.
registrazioni per qualsiasi scopo diverso dal piacere personale.
• Let op dat geen vuil, stof of andere verontreinigingen in de
insteekpoort van de Memory Stick Duo adapter terechtkomen.
Caratteristiche tecniche
• Niet nat laten worden.
• Niet gebruiken of opbergen op de volgende plaatsen:
Ambiente di impiego
– Plaatsen met hitte, zoals dicht bij een warmtebron of in een
0 °C – 60 °C (senza condensa)
afgesloten auto in de volle zon.
Dimensioni (L × A × S)
– Plaatsen waar er direct zonlicht op valt.
Circa 21,5 × 50 × 2,8 mm
– Plaatsen met veel vocht of corrosieve dampen.
Massa
Circa 4 g
• Altijd in de bijgeleverde houder meenemen of opbergen.
Accessori in dotazione
• U kunt de "Memory Stick Duo" of de "MagicGate Memory Stick Duo"
Custodia per adattatore per Memory Stick Duo (1)
in de Memory Stick Duo adapter steken voor gebruik met "Memory
Istruzioni per l'uso (1)
Stick" compatibele apparatuur.
• Steek de Memory Stick Duo adapter niet in "Memory Stick"
Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
compatibele producten wanneer er geen "Memory Stick Duo" of
preavviso.
"MagicGate Memory Stick Duo" in de Memory Stick Duo adapter is
"Memory Stick" e
geplaatst. Dit kan namelijk resulteren in foutieve werking van de
apparatuur.
• Controleer of de Memory Stick Duo adapter in de juiste richting wijst
Português
voordat u deze in "Memory Stick" compatibele apparatuur steekt.
• Steek de "Memory Stick Duo" of de "MagicGate Memory Stick Duo"
zo ver mogelijk in de Memory Stick Duo adapter. Het is mogelijk dat
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual na íntegra e guarde-o para
de "Memory Stick Duo" of de "MagicGate Memory Stick Duo" niet
consultas futuras.
juist werkt wanneer deze niet volledig naar binnen is gestoken.
O adaptador para Memory Stick Duo MSAC-M2 pode ser utilizado
• Plak geen label e.d. op de Memory Stick Duo adapter. Het label kan
namelijk losraken wanneer de Memory Stick Duo adapter in de
como "Memory Stick", ao inserir o "Memory Stick Duo" ou "MagicGate
Memory Stick Duo" no seu interior.
"Memory Stick" compatibele apparatuur wordt gestoken.
• Druk of buig het naar binnen gestoken uiteinde van de "Memory Stick
Precauções acerca do uso
Duo" niet te sterk.
• Berg de Memory Stick Duo adapter niet op een warme plaats op
• Não toque no terminal A com a sua mão ou qualquer objecto
wanneer de "Memory Stick Duo" of de "MagicGate Memory Stick
metálico.
Duo" in de adapter is gestoken.
• Não golpeie, dobre nem deixe cair este aparelho.
• Não tente desmontar nem transformar o aparelho.
Voor de juiste werking
• Tenha o cuidado de não permitir a penetração de pó ou de partículas
estranhas no orifício de inserção do adaptador de Memory Stick Duo.
• We willen uw aanraden om belangrijke gegevens veilig te stellen door
• Não molhe este aparelho.
een reservekopie te maken.
• Não utilize nem armazene este aparelho nas seguintes áreas:
• Tijdens het inlezen of wegschrijven van gegevens mag u de "Memory
– Locais quentes, tais como interior de um automóvel ou exteriores
Stick Duo", de "MagicGate Memory Stick Duo" of de Memory Stick
sob clima quente.
Duo adapter niet verwijderen.
• De vastgelegde gegevens kunnen aangetast worden of verloren gaan
– Locais expostos à luz solar directa.
– Locais húmidos ou corrosivos.
in de volgende gevallen:
– Als u de "Memory Stick Duo", de "MagicGate Memory Stick Duo" of
• Transporte ou armazene o aparelho no estojo fornecido.
• Pode-se inserir o "Memory Stick Duo" ou o "MagicGate Memory
de Memory Stick Duo adapter verwijdert of de stroom uitschakelt
Stick Duo" no Adaptador de Memory Stick Duo para utilizá-lo com
tijdens het inlezen of wegschrijven van gegevens.
dispositivos compatíveis com "Memory Stick".
– Als u het medium gebruikt op een plaats met elektrische
• Não insira o adaptador de Memory Stick Duo nos produtos
stoorsignalen of statische elektriciteit.
compatíveis com "Memory Stick", quando não houver nenhum
"Memory Stick Duo" ou "MagicGate Memory Stick Duo" inserido no
De wet op het auteursrecht verbiedt het gebruik en de verspreiding
adaptador de Memory Stick Duo. Do contrário, poderá causar um
van opgenomen beschermd materiaal zonder toestemming, voor
mau funcionamento no dispositivo.
andere dan persoonlijke doeleinden.
• Confirme se o o adaptador de Memory Stick Duo está direccionado na
posição correcta, antes de inserí-lo nos dispositivos compatíveis com
Technische gegevens
"Memory Stick".
• Insira o "Memory Stick Duo" ou o "MagicGate Memory Stick Duo"
Bedrijfsomstandigheden
até o fundo no adaptador de Memory Stick Duo. Caso não esteja
0 °C - 60 °C (zonder condensatie)
completamente inserido, o "Memory Stick Duo" ou o "MagicGate
Afmetingen (b/l/d)
Memory Stick Duo" poderá não funcionar correctamente.
Ca. 21,5 × 50 × 2,8 mm
• Não cole nada no adaptador de Memory Stick Duo, como por
Gewicht Ca. 4 g
exemplo, uma etiqueta. A etiqueta pode descolar-se quando da
Bijgeleverd toebehoren
inserção do adaptador nos dispositivos compatíveis com "Memory
Opbergdoosje voor Memory Stick Duo adapter (1)
Stick".
Gebruiksaanwijzing (1)
• Não pressione nem dobre demasiadamente a extremidade inserida do
"Memory Stick Duo".
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder
• Não armazene o adaptador de Memory Stick Duo em locais quentes
kennisgeving.
com o "Memory Stick Duo" ou o "MagicGate Memory Stick Duo"
inserido.
"Memory Stick" en
zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Para o uso correcto
Italiano
• Recomendamos que realize uma cópia de segurança dos dados
importantes.
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente questo manuale e
• Não remova o "Memory Stick Duo", o "MagicGate Memory Stick
conservarlo per riferimenti futuri.
Duo" ou o adaptador para Memory Stick Duo durante a leitura ou a
inscrição de dados.
L'adattatore per Memory Stick Duo MSAC-M2 può essere usato come
• Os dados gravados podem ser avariados ou perdidos nas seguintes
un "Memory Stick" inserendo un "Memory Stick Duo" o un
circunstâncias:
"MagicGate Memory Stick Duo" all'interno.
– Caso remova o "Memory Stick Duo", o "MagicGate Memory Stick
Duo" ou o adaptador para Memory Stick Duo, ou desligue a
Precauzioni per l'uso
alimentação durante a leitura ou a inscrição de dados;
– Caso utilize o aparelho num local sujeito à electricidade estática ou
• Non toccare il terminale A con la mano o oggetti metallici.
interferências eléctricas.
• Non urtare, curvare o lasciare cadere l'unità.
• Non tentare di smontare o convertire l'unità.
A lei de protecção dos direitos de autor impede o uso não
• Fare attenzione ad evitare che polvere o oggetti estranei penetrino nel
autorizado de gravações para qualquer outro propósito que não seja
vano di inserimento dell'adattatore per Memory Stick Duo.
o de desfruto pessoal.
• Non bagnare l'unità.
• Non usare o riporre l'unità nei seguenti luoghi:
Especificações
– luoghi caldi come l'interno di un'auto o in esterni d'estate.
– luoghi dove batte direttamente il sole.
Ambiente operativo
– luoghi umidi o corrosivi.
0 °C - 60 °C (sem condensação)
• Trasportare o conservare l'unità nella custodia in dotazione.
Dimensões (Largura × Comprimento × Espessura)
• Si può inserire un "Memory Stick Duo" o un "MagicGate Memory
Stick Duo" nell'adattatore per Memory Stick Duo per l'uso con
Aprox. 21,5 × 50 × 2,8 mm
dispositivi compatibili con "Memory Stick".
Peso
Aprox. 4 g
• Non inserire l'adattatore per Memory Stick Duo in prodotti
Acessórios fornecidos
compatibili con "Memory Stick" se non è inserito un "Memory Stick
Estojo do adaptador para Memory Stick Duo (1)
Duo" o un "MagicGate Memory Stick Duo" nell'adattatore per
Manual de instruções (1)
Memory Stick Duo. Altrimenti il dispositivo potrebbe presentare
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
problemi di funzionamento.
• Verificare che l'adattatore per Memory Stick Duo sia orientato
"Memory Stick" e
correttamente prima di inserirlo in dispositivi compatibili con
"Memory Stick".
• Inserire il "Memory Stick Duo" o il "MagicGate Memory Stick Duo" a
fondo nell'adattatore per Memory Stick Duo. Il "Memory Stick Duo"
o "MagicGate Memory Stick Duo" può non funzionare correttamente
se non è inserito a fondo.
• Non applicare nulla, come etichette, all'adattatore per Memory Stick
Duo. L'etichetta può staccarsi quando si inserisce l'adattatore in
dispositivi compatibili con "Memory Stick".
• Non premere o piegare eccessivamente l'estremità inserita del
"Memory Stick Duo".
• Non riporre l'adattatore per Memory Stick Duo in luoghi caldi con un
"Memory Stick Duo" o "MagicGate Memory Stick Duo" inserito.
Svenska
Innan enheten tas i bruk, var god och läs igenom denna bruksanvisning
och spara den för framtida bruk.
Adaptern MSAC-M2 för Memory Stick Duo kan användas som en
"Memory Stick" genom att sätta i en "Memory Stick Duo" eller en
"MagicGate Memory Stick Duo".
Försiktighetsmått vid användning
• Vidrör inte kontaktdelen A med fingrarna eller något metallföremål.
• Enheten får inte böjas, tappas eller utsättas för kraftigt tryck.
• Försök inte att ta isär eller förändra enheten.
• Var noga med att inte låta smuts, damm eller främmande föremål
komma in i isättningsöppningen på adaptern för Memory Stick Duo.
• Enheten får inte bli våt.
• Enheten bör inte användas eller förvaras på följande platser:
– Mycket varma platser som till exempel i en bil eller utomhus när det
är mycket varmt.
– Platser som utsätts för direkt solljus.
– Fuktiga platser eller där korrosion kan uppstå.
• När enheten skall tas med eller förvaras, lägg den då i det
medföljande etuiet.
• En "Memory Stick Duo" eller en "MagicGate Memory Stick Duo" kan
sättas i adaptern för Memory Stick Duo för användning med
"Memory Stick"-kompatibla enheter.
• Sätt inte i adaptern för Memory Stick Duo i "Memory Stick"-
kompatibla produkter om inte någon "Memory Stick Duo" eller
"MagicGate Memory Stick Duo" är isatt i adaptern för Memory Stick
sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
Duo. Om den används på så sätt, kan det bli fel på enheten.
• Försäkra dig om att adaptern för Memory Stick Duo är rätt vänd
innan den sätts i "Memory Stick"-kompatibla enheter.
• Skjut in "Memory Stick Duo" eller "MagicGate Memory Stick Duo" så
långt det går i adaptern för Memory Stick Duo. "Memory Stick Duo"
eller "MagicGate Memory Stick Duo" kommer inte att fungera
korrekt om dessa inte är helt inskjutna.
• Klistra inte på någonting som till exempel etiketter på adaptern för
Memory Stick Duo. Etiketten kan lossna när adaptern sätts i "Memory
Stick"-kompatibla enheter.
• Man ska inte trycka för hårt på eller böja den isatta ändan på
"Memory Stick Duo".
• Adaptern för Memory Stick Duo ska inte förvaras på ett för varmt
ställe med en "Memory Stick Duo" eller en "MagicGate Memory Stick
Duo" isatt.
För rätt användande
• Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar viktig data.
• Ta inte ur "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" eller
adaptern för Memory Stick Duo medan datas läses eller skrivs.
• Inspelad data kan bli korrumperad eller gå förlorad i följande
situationer:
– Om "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" eller
adaptern för Memory Stick Duo tas ur, eller om strömmen slås av
medan datas läses eller skrivs.
– Vid användning på en plats som utsätts för statisk elektricitet eller
elektriskt brus.
Upphovsrättslagar förbjuder ej auktoriserat bruk av inspelningar
för vilket ändamål som helst som inte gäller personligt nöje.
Tekniska data
Driftsförhållande
0°C − 60°C (ej fuktbildande)
Mått (bredd × längd × tjocklek)
Cirka 21,5 × 50 × 2,8 mm
Vikt
Cirka 4 g.
Medföljande tillbehör
Etui för adapter för Memory Stick Duo (1)
Bruksanvisning (1)
Rätt till ändringar.
" Memory Stick " och
är varumärken tillhörande Sony
Corporation.
são marcas comerciais de Sony Corporation.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony MSAC-M2

  • Page 1 ”MagicGate Memory Stick Duo” är isatt i adaptern för Memory Stick “Memory Stick” e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. Duo. Om den används på så sätt, kan det bli fel på enheten. • Försäkra dig om att adaptern för Memory Stick Duo är rätt vänd innan den sätts i ”Memory Stick”-kompatibla enheter.
  • Page 2 – Kosteissa tai syövyttävissä paikoissa. • Kanna ja säilytä laitetta varusteisiin kuuluvassa kotelossa. "Memory Stick" og er varemærker tilhørende Sony Corporation. • Voit asettaa ”Memory Stick Duo” –median tai ”MagicGate Memory Stick Duo” -median Memory Stick Duo -sovittimeen käyttääksesi niitä...