Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UNA GARANTÍA LIMITADA DEL AÑO
Fabricante garantiza este producto durante un año contra cualquier defectos en los materiales o mano de obra. El
producto defectuoso será reemplazado o reparado en ningún cargo en cualquiera de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se
trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del
comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Prueba de compra puede ser necesaria.
Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La
segunda opción es devolver el producto (pagados) al fabricante de reparación o sustitución en nuestra opción.
Prueba de compra puede ser necesaria.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede
tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Este producto no está diseñado para uso
comercial.
ESPECIFICACIONES
Entrada de CC:
13,8 voltios 8 amperios
Salida de CA:
salida continua de 100 vatios – 110-125V CA, 60 hertzios
Forma de onda de salida:
Onda senoidal modificada
Puerto de la energía USB :
5 voltios DC, 500mA
Fusible de enchufe de la CC:
10A/32V CC
Importados por
Baccus Global
399 NW 2nd Avenue, Suite 150
Boca Raton, FL 33432
(877) 571-2391
RD042809
16
100 WATT POWER
CONVERTER
INSTRUCTION MANUAL
100 WATT CONVERTIDOR
DE PODER
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
© 2009 Baccus Global
Boca Raton, FL 33432
Customer Service: (877) 571-2391
PC1T09
English
page 3
Español página 10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stanley PC1T09

  • Page 1 La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se PC1T09 trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta).
  • Page 2: General Safety Warnings And Instructions

    GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FEATURES READ ALL INSTRUCTIONS CARACTERÍSTICAS WARNING: Read all instructions before operating converter. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 3: Protective Features

    WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: INTRODUCTION • Never immerse the converter in water or any other liquid, or use when wet. Congratulations on purchasing your new converter. Read this Instruction Manual and follow the • Do not insert foreign objects into the converter’ s outlets. instructions carefully before using your new converter.
  • Page 4: Care And Maintenance

    This converter’ s USB charging port does not support data communication. It only provides 5 volts/500mA DC power to an RATED VERSUS ACTUAL CURRENT DRAW OF EQUIPMENT external USB-powered device. Most electrical tools, appliances, electronic devices and audio/visual equipment have labels that indicate the power Remember to disconnect the unit from any power source when it is not in use.
  • Page 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province. This product is not intended for commercial use. Common Audio Problems Buzzing Sound In Audio Systems SPECIFICATIONS Some inexpensive stereo systems and boom boxes make a buzzing sound when operated from the converter,...
  • Page 6: Normas De Seguridad / Definiciones

    • Manténgase alerta. Use el sentido común. No haga funcionar el convertidor cuando está cansado. ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Verifique que no haya piezas dañadas. Cualquier parte se dañe que se debe reparar o substituir GENERALES correctamente por un centro de servicio autorizado a menos que se indicare contrariamente a otra parte en este LEA LAS INSTRUCCIONES manual de la instrucción antes de que sea futuro utiliza.
  • Page 7: Instrucciones De Operación

    • Controle el desgaste de la unidad periódicamente. Vuelva al fabricante para el reemplazo de piezas gastadas o Voltaje de entrada demasiado bajo: Este estado no es perjudicial para el convertidor, pero puede dañar la defectuosas inmediatamente. fuente de energía, de modo que el convertidor se apagará automáticamente cuando el voltaje de entrada disminuya a una CD de 10,5 ±...
  • Page 8: Cuidado Y Mantenimiento

    2. Conecte el adaptador estándar de la CC de 12 voltios o el adaptador del aeroplano de la CC de 12 voltios con el ENCHUFE DE ADAPTADOR ESTÁNDAR extremo de la cuerda de la CC. DE LA CC DE 12 VOLTIOS / ADAPTADOR CUERDA DE LA CC 3.

Table of Contents