Toro 51496 Series Operator's Manual

Toro 51496 Series Operator's Manual

24in cordless hedge trimmer
Hide thumbs Also See for 51496 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

24in Cordless Hedge Trimmer
Model No. 51496—Serial No. 312000001 and Up
If you have questions or problems, contact us at
www.Toro.com or call toll free 1-800-237-2654 (US) or
1-800-248-3258 (Canada) before returning this product.
General Power Tool Safety
Warnings
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to
follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire,
and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
1.
Work area safety
A. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents
B. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
C. Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
2.
Electrical safety
A. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
B. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your body is earthed
or grounded.
C. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water
entering a power tool will increase the risk of electric shock.
D. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
E. When operating a power tool outdoors, use an extension
cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for
outdoor use reduces the risk of electric shock.
F.
If operating a power tool in a damp location is unavoidable,
use a residual current device (RCD) protected supply. Use
of an RCD reduces the risk of electric shock.
3.
Personal safety
A. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
© 2011—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Register at www.Toro.com
tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal injury.
B. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
C. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the
off-position before connecting to power source and/or
battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying
power tools with your finger on the switch or energising power
tools that have the switch on invites accidents.
D. Remove any adjusting key or wrench before turning the
power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating
part of the power tool may result in personal injury.
E. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
F.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in
moving parts.
G. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of these devices can
reduce dust-related hazards.
4.
Power tool use and care
A. Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the job
better and safer at the rate for which it was designed.
B. Do not use the power tool if the switch does not turn it on
and off. Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
C. Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
D. Store idle power tools out of the reach of children and do
not allow persons unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
E. Maintain power tools. Check for misalignment or binding
of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tools operation. If
Register at www.Toro.com.
Form No. 3371-4 1 Rev B
Operator's Manual
Original Instructions (EN)
Printed in the USA.
All Rights Reserved

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toro 51496 Series

  • Page 1 Operator's Manual Register at www.Toro.com If you have questions or problems, contact us at www.Toro.com or call toll free 1-800-237-2654 (US) or 1-800-248-3258 (Canada) before returning this product. General Power Tool Safety tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Page 2: Hedge Trimmer Safety Warnings

    damaged, have the power tool repaired before use. Many Service accidents are caused by poorly maintained power tools. Have your power tool serviced by a qualified repair Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained person using only identical replacement parts. This will cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind ensure that the safety of the power tool is maintained.
  • Page 3: Operation

    Symbol Name Designation/Explanation Direct current Type of current Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second) Strokes per minute Speed of blade Volts Voltage Operation Place one hand on the trigger handle. Place the other hand on the auxiliary handle (Figure 2). Starting the Hedge Trimmer Slide the lock switch backwards, towards you, then squeeze the trigger switch to turn on the hedge trimmer (Figure 2).
  • Page 4: Operating Tips

    Refer to the table below to interpret the LED indicators on the battery charger. LED COLOR Left Right Indicates: Battery is charging Green Fully charged Orange Battery is too warm: Remove for approximately 30 minutes Green No battery present Red (blinking) Red (blinking) Defective battery Operating Tips...
  • Page 5: Maintenance

    Maintenance Service Should this item need service, take the product to your Authorized Toro Oiling the Trimmer Blade Service Dealer. Your Toro Dealer is specially trained to repair Toro products and will ensure that your Toro stays “All” Toro. Note: The trimmer blade should be oiled before and after each use.
  • Page 6 Notes:...
  • Page 7 Notes:...
  • Page 9: Manual Del Operador

    Nº de modelo 51496—Nº de serie 312000001 y superiores Manual del operador Registre su producto en www.Toro.com Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, contáctenos en www.Toro.com o llame al teléfono gratuito 1-800-237-2654 (EE.UU.) o 1-800-248-3258 (Canadá) antes de devolver este producto. Advertencias generales de dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga...
  • Page 10 y usarlos correctamente. El uso de estos dispositivos puede Mantenimiento reducir los riesgos asociados con el polvo. El mantenimiento de su herramienta eléctrica debe ser Uso y cuidado de las herramientas eléctricas realizado por un técnico de reparaciones debidamente cualificado, utilizando únicamente piezas de repuesto A.
  • Page 11: Operación

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 121–7620 121–7608 1. Advertencia 2. Lea el 3.
  • Page 12: Carga De La Batería

    carga será menor. Si va a almacenar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire la batería. Antes de usar el aparato de nuevo, cargue la batería hasta que el indicador LED cambie a verde. Coloque una mano en la empuñadura con gatillo. Coloque la otra mano en la empuñadura auxiliar (Figura 2).
  • Page 13: Mantenimiento

    Autorizado de Toro. Su Distribuidor Toro ha recibido formación especial cuchillas empiezan a ir más despacio, reduzca la velocidad. en la reparación de los productos Toro y se asegurará de que su Toro • No intente cortar tallos o ramitas de más de 5/8 pulgada (14.3 mm siga siendo "Todo"...
  • Page 14 Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.
  • Page 15 Notas:...
  • Page 17: Manuel De L'utilisateur

    Manuel de l'utilisateur Enregistrez votre produit sur www.Toro.com Pour tout conseil ou renseignement, contactez-nous à www.Toro.com ou appelez notre numéro vert 1-800-237-2654 (États-Unis) ou 1-800-248-3258 (Canada) avant de renvoyer ce produit. Mises en garde générales débrancher l'outil électrique. Éloignez le cordon des surfaces chaudes, de la graisse, des arêtes vives ou des...
  • Page 18: Avertissements De Sécurité

    mouvement. Les vêtements amples ou les cheveux longs Entretien peuvent se prendre dans les pièces mobiles. Confiez l'entretien de votre outil électrique à un réparateur G. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement qualifié utilisant exclusivement des pièces de rechange d'équipements de dépoussiérage et de récupération, identiques.
  • Page 19: Démarrage Du Taille-Haie

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 121–7620 121–7608 1. Attention 2. Lisez le 3. Ne pas 4. Portez des Manuel de utiliser protections...
  • Page 20: Charge De La Batterie

    toutes les consignes de sécurité. Plus l'outil est utilisé régulièrement, plus la durée de la charge sera réduite. Retirez la batterie si vous rangez l'outil pendant une période prolongée. Avant de réutiliser l'outil, rechargez la batterie jusqu'à ce que les diodes deviennent vertes. Placez une main sur la poignée d'actionnement.
  • Page 21: Entretien

    Celui-ci possède les compétences nécessaires pour réparer les taille-haie. Utilisez une scie à main non électrique ou une scie à produits Toro et il saura maintenir l'intégrité de votre appareil Toro. élaguer pour couper les plus gros branchages. •...
  • Page 22 Une garantie intégrale de deux ans pour usage domestique valable aux États-Unis et au Canada. The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord mutuel, s'engagent conjointement à réparer le produit utilisé à des fins résidentielles normales s'il présente un défaut de fabrication, pendant une période de deux ans à dater de l'achat.* •...
  • Page 23 Remarques:...

Table of Contents