Napa Blue-Fuel 85-915 Owner's Manual

Napa Blue-Fuel 85-915 Owner's Manual

3w cob led rechargeble inspection lamp
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
Model / Modelo / Modèle :
85-915
3W COB LED Rechargeble Inspection Lamp
3W COB LED Lámpara de inspección recargable
3W COB LED Lampe d'inspection rechargeable
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the work light safely and effectively. Please
read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar la luz de trabajo de
manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones
y precauciones.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l'unité d'une
façon sûre et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
85-915_Manual-01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Napa Blue-Fuel 85-915

  • Page 1 OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Model / Modelo / Modèle : 85-915 3W COB LED Rechargeble Inspection Lamp 3W COB LED Lámpara de inspección recargable 3W COB LED Lampe d’inspection rechargeable PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the work light safely and effectively.
  • Page 2 Contact the equipment supplier for details on how to properly dispose of this product within a specific country, per WEEE requirements. Póngase en contacto con el proveedor del equipo para recibir información detallada sobre cómo desechar este producto correctamente en un país específico, según los requisitos de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés).
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety and operating instructions. 1.2 Read, understand and follow all instructions, cautions and warnings listed in this manual. Failure to follow all instructions and abide by all cautions and warnings could result in personal injury, injury to others and property damage.
  • Page 4: Setup Instructions

    2.3 DO NOT expose to temperatures above 140°F (60°C). 2.4 Replace the battery pack ONLY with one designed for this product. 2.5 Recycle or dispose of the used battery as required by local regulations. 2.6 If the electrolyte in the cells gets on your skin, wash thoroughly with soap and water.
  • Page 5: Maintenance Instructions

    CHARGING IMPORTANT! CHARGE THE WORK LIGHT IMMEDIATELY AFTER PURCHASE, AFTER EACH USE, AND AT LEAST EVERY 6 MONTHS. Failure to do this will reduce the battery’s capacity and may void the warranty. 5.1 Connect the micro USB end of the charging cable to the micro USB port on the side of the work light.
  • Page 6: Troubleshooting

    If these solutions do not eliminate the problem, or for more information about troubleshooting, call: Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Return products under warranty to your local NAPA Auto Parts Store. 11. SPECIFICATIONS Battery ..............Lithium Ion, 3.7V, 2600 mAh Light (main) ................... 3W COB LED Light (top) ....................
  • Page 7: Limited Warranty

    13. LIMITED WARRANTY WARRANTY NOT VALID IN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this work light for one (1) year from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care.
  • Page 8: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes. 1.2 Lea, entienda y siga todas las instrucciones, precauciones y advertencias incluidas en este manual. Si no sigue todas las instrucciones ni respeta todas las precauciones y advertencias, podría sufrir una lesión personal, lesionar a otras personas y generar daños a la propiedad.
  • Page 9: Precauciones De Seguridad Personal

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS O INCENDIO, SIGA ESTAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: 2.1 NO desarme la luz de trabajo; llévela a una persona de mantenimiento calificada cuando se requiera mantenimiento o reparación. Si la vuelve a armar incorrectamente, puede producirse un riesgo de incendio.
  • Page 10: Instrucciones De Operación

    CARACTERÍSTICAS 1 2 3 Botón de alimentación con 6. Gancho “ON/OFF” (encendido / apagado) 7. SMD LED 2. Enchufe de carga 8. Cable de carga USB / Micro USB 3. Indicador de estado de carga 9. Cargador de pared 4. 3W COB LED de 100 VCA~240 VCA con puerto USB 5.
  • Page 11: Instrucciones De Mantenimiento

    6.4 Presione una vez para encender el LED en el extremo SMD LED. Presione por segunda vez para encender el COB LED de de alta potencia. Presione para apagar. 6.5 Recargue la luz de trabajo después de usarla y por lo menos cada 6 meses. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7.1 Después de usar y antes de realizar el mantenimiento, desconecte la luz de trabajo del cargador.
  • Page 12: Antes De Devolver A Reparaciones

    Servicio de atención al cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 Devuelva producto para reparación bajo garantía a su NAPA Auto Parts Store local. 11. ESPECIFICACIONES Tipo de batería ............Ión-litio, 3,7 V, 2600 mAh Lámpara (principal) ............... 3W COB LED Lámpara (superior) ................
  • Page 13 defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal. Si su unidad cuenta con material defectuoso o defectos de mano de obra, la obligación de los Fabricantes, conforme a la presente garantía, será simplemente reparar o sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparada, a elección del fabricante.
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 1.1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient des instructions importantes concernant la sécurité et le fonctionnement. 1.2 Lire, comprendre et suivre toutes les instructions, mises en garde et les avertissements figurant dans ce manuel. Le non respect des instructions et de respecter tous les avertissements et mises en garde pourrait entraîner des blessures, des dommages à...
  • Page 15: Directives De Configuration

    2.3 NE PAS exposer à des températures supérieures à 140 ° F (60 ° C). 2.4 Remplacer la batterie avec une SEULE conçue pour ce produit. 2.5 Recyclez ou éliminez les piles usagées conformément à la réglementation locale. 2.6 Si l’électrolyte dans les cellules avec la peau, laver totalement avec de l’eau et du savon.
  • Page 16: Consignes D'utilisation

    CHARGE 5.1 IMPORTANT! CHARGER LA LAMPE DE TRAVAIL IMMÉDIATEMENT APRÈS L’ACHAT, APRÈS CHAQUE UTILISATION, ET AU MOINS TOUS LES 6 MOIS. Défaut de faire cela peut réduire la capacité de la batterie et peut annuler la garantie. 5.2 Branchez l’extrémité micro USB du câble de recharge sur le port micro USB sur le dos de la lumière de travail.
  • Page 17: Dépannage

    Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Tous les retours de produits en rapport avec la garantie doivent être effectués à votre magasin de pièces d’auto NAPA. 11. SPÉCIFICATIONS Type de batterie ............. Lithium Ion, 3,7V, 2600 mAh Lumière (principal) ................ 3W COB LED Lumière (supérieure) ................
  • Page 18: Pièces De Rechange

    12. PIÈCES DE RECHANGE Kit chargeur de remplacement (Comprend un chargeur mural, et câble USB / Micro USB) ..2299002953Z 13. GARANTIE LIMITÉE GARANTIE N’EST PAS VALIDE AU MEXIQUE. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE À...
  • Page 19 Chacune et toutes ces garanties, autres que les garanties limitées incluses dans la présente, sont expressément déclinées et exclues. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou les limites sur les dommages indirects ou consécutifs ou la durée de la garantie implicite. Les limites ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à...

Table of Contents