Stihl MS 194 C Instruction Manual

Stihl MS 194 C Instruction Manual

Chain saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL MS 194 C
Read Instruction Manual thoroughly before
use and follow all safety precautions –
improper use can cause serious or fatal injury.
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
To reduce the risk of
kickback injury use STIHL reduced kickback bar
and STIHL low kickback chain as specified in
this manual or other available low kickback
components.
ADVERTENCIA
Para reducir el
riesgo de lesionarse como resultado de un
culatazo, utilice la barra y la cadena de
contragolpe reducido de la forma especificada
en este manual o de otros componentes
reductores de contragolpe.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl MS 194 C

  • Page 1 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL low kickback chain as specified in this manual or other available low kickback components. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesionarse como resultado de un...
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 62 Manual de instrucciones 63 - 130...
  • Page 3: Table Of Contents

    Trademarks information you can go to Chain Lubricant www.stihlusa.com. Filling Chain Oil Tank Contact your STIHL dealer or the STIHL Checking Chain Lubrication distributor for your area if you do not Chain Brake understand any of the instructions in this manual.
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or This Instruction Manual refers to a Handle heating serious injury. STIHL chain saw, also called a machine in this Instruction Manual. WARNING Pictograms Operate decompression Indicates a hazardous situation that, if...
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and WARNING WARNING warnings apply to the use of all STIHL Be alert – if you get tired, take a break. Reactive forces, including kickback, can chain saws. Different models may have Tiredness may result in loss of control.
  • Page 6 – go barefoot. available with an anti-vibration WARNING ("AV") system designed to reduce The ignition system of the STIHL unit Always wear heavy-duty the transmission of vibrations produces an electromagnetic field of a work gloves (e.g. made of created by the chain saw to the very low intensity.
  • Page 7 Although certain protection complying with unauthorized attachments are useable ANSI Z87 "+" (or your with STIHL chain saws, their use may, in applicable national stand- fact, be extremely dangerous. ard). If there is a risk of injury to your face, STIHL...
  • Page 8 Sometimes also referred to as "fuel Wipe off any spilled fuel before starting geysering," fuel spraying is an expulsion Your STIHL chain saw uses an oil- your chain saw. Take care not to get fuel of fuel, vapors and fumes which can gasoline mixture for fuel (see the on your clothing.
  • Page 9 Removing the cap on a pressurized fuel running. tank can result in gasoline, vapors and fumes being forcefully sprayed out from the fuel tank in all directions. The MS 194 C...
  • Page 10 30 days) also can help reduce Stop using the unit and take it to your this configuration. Note: in the occurrence of vapor lock. authorized STIHL dealer for repair. Illustrations A and B, the interior Vapor Lock Before Operation positioning marks (1) are in line with the exterior position marks (2).
  • Page 11 – risk of fire. Have engine and then tighten. Never try to without assistance. For specific starting the chain saw repaired by a STIHL adjust the saw chain while the engine is instructions, see the appropriate section servicing dealer before using it.
  • Page 12 If you cannot set the correct idle speed, kerf. slowly until you feel a definite resistance have your STIHL dealer check your and then give it a brisk, strong pull. chain saw and make proper adjustments Once the engine has started, and repairs.
  • Page 13 Never touch a moving cutting tool that your body is clear of the cutting with your hand or any other part of your attachment whenever the engine is body. running. Stand to the left of cut while bucking. MS 194 C...
  • Page 14 If you are unfamiliar with the risks benzene) and carbon associated with the particular dust, mist STIHL recommends that first-time users monoxide, that are or fume at issue, consult your employer, should cut logs on a sawhorse – see...
  • Page 15 In case of doubt, have it can then increase the risk of injury, e. g., with the starting throttle lock engaged checked by your STIHL servicing dealer. from the saw chain moving while the does not permit the operator proper Your chain saw is not designed for engine is idling.
  • Page 16 You may also muffler maintained by a STIHL servicing permanently damage the engine. Have dealer. Some state or federal laws or your muffler serviced and repaired by regulations may require a properly your STIHL servicing dealer only.
  • Page 17 The type of bar and saw chain you use is an important factor in the occurrence and force of the kickback reaction. Some STIHL bar and saw chain types are The powerful force used to cut wood can designed to reduce kickback forces.
  • Page 18 The computer derived angles of the The following standard apply with chain saw kickback standard may bear respect to kickback: Stihl recommends the use of green no relationship to actual kickback bar labeled reduced kickback bars and low § 5.11 of ANSI/OPEI B175.1-2012 –...
  • Page 19 Kickback Bars kickback situations. In order for the STIHL offers a variety of bars and saw Quickstop to reduce the risk of kickback chains. STIHL reduced kickback bars injury, it must be properly maintained...
  • Page 20 STIHL green labeled reduced kickback kickback. precautions to avoid kickback situations. bars are designed to reduce the risk of STIHL recommends the use of its green Low Kickback Saw Chain kickback injury when used with STIHL labeled reduced kickback bars, green green labeled low kickback saw chains.
  • Page 21 Do not mount a bow guide on any STIHL and when the saw chain is not rotating at chain saw. Any chain saw equipped with full speed before it contacts the wood.
  • Page 22 Watch out for rolling logs. Cut only one log at a time. Shattered wood should be cut very carefully. Sharp slivers of wood may be caught and flung in the direction of the operator of the saw. MS 194 C...
  • Page 23 Drag the logs into a clear possible. area before cutting. Pull out exposed and cleared logs first. Felling Felling is cutting down a tree. Before felling a tree, consider carefully all conditions which may affect the direction of fall. MS 194 C...
  • Page 24 Position the saw so that the gunning diameter. away from the tree, but not on the sight points exactly in the direction you escape paths. Make second cut horizontal. want the tree to fall. Remove resulting 45° piece. MS 194 C...
  • Page 25 Remove resulting 90° piece. necessary to control the fall. WARNING If the tip of the bar contacts a wedge, it may cause kickback. Wedges should be of wood or plastic – never steel, which can damage the chain. MS 194 C...
  • Page 26 Sectioning Method For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 194 C...
  • Page 27 Extra caution must be taken properly or if nonapproved replacement to maintain control of the saw. To make parts were used, STIHL may deny the felling cut, follow the sectioning coverage. method described previously.
  • Page 28 WARNING WARNING In order for the chain brake on your WARNING STIHL chain saw to properly perform its Always stop the engine and make sure function of reducing the risk of kickback that the cutting tool is stopped before Do not operate your power tool if the...
  • Page 29: Cutting Attachment

    The drive link gauge (2) of the saw – chain (1) must match the groove width of the guide bar (3). If non-matching components are used, the cutting attachment may be damaged beyond repair after a short period of operation. MS 194 C...
  • Page 30: Mounting The Bar And Chain

    (10). Fitting the chain Unscrew the nut (5) and remove the cover (6). WARNING Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. MS 194 C...
  • Page 31: Tensioning The Chain

    A new chain has to be retensioned more Check chain tension frequently – often than one that has been in use for see chapter on "Operating some time. Instructions". Check chain tension frequently – see chapter on "Operating Instructions". MS 194 C...
  • Page 32: Fuel

    To ensure the maximum performance of (carburetor diaphragms, oil seals, fuel water cooled and air cooled engines your STIHL engine, use a high quality 2- lines, etc.), but magnesium castings and (e.g., outboard motors, snowmobiles, cycle engine oil. To help your engine run catalytic converters as well.
  • Page 33: Fueling

    Preparations fuel container. Avoid Injuries from Fuel Spraying. Gaso- Oil (STIHL 50:1 or equiva- Always follow the fueling instructions in line lent high-quality oils) this manual: US gal. US fl.oz.
  • Page 34 (5) on the fuel tank housing. Raise the grip on the top of the cap Remove the fuel filler cap. until it is upright at a 90° angle. Insert the cap in the fuel tank opening with the exterior positioning MS 194 C...
  • Page 35 Stop using the unit and take If the grip does not lie completely flush this configuration. Note: in it to your authorized STIHL dealer with the cap or the detent on the grip Illustrations A and B, the interior for repair.
  • Page 36: Chain Lubricant

    NOTICE Biological chain oil must be resistant to aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the area of the chain drive and chain. It may even cause the oil pump to seize.
  • Page 37: Checking Chain Lubrication

    2 to 3 minutes. and the hand guard has not been modified in any way. After breaking in the chain, check chain tension and adjust if necessary – see "Checking Chain Tension". MS 194 C...
  • Page 38: Information Before You Start

    It is necessary to have it serviced and maintained regularly by trained Choke shutter closed l – for starting personnel, such as your STIHL servicing STOP or † – Master Control lever must the engine dealer, at the following intervals: be pushed in direction of STOP or †...
  • Page 39 Do not pull out the starter rope to full length – it might otherwise break. Do not let the starter grip snap back. Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind properly. MS 194 C...
  • Page 40 Move the choke lever (4) to the you opened the throttle after open position (j). Push the hand guard forward – the starting) chain is locked. Hold and start your saw as described. MS 194 C...
  • Page 41 After a cold start, warm up the position (l) position (j) quickly enough after the engine at varying speeds – your saw engine began to fire, the engine is Give the starter rope one pull. is ready for operation. probably flooded. MS 194 C...
  • Page 42: Operating Instructions

    Slacken off the chain if you have retensioned it at operating Check chain tension frequently temperature during work. A new saw chain must be retensioned more frequently than one that has been in use already for an extended period. MS 194 C...
  • Page 43: Taking Care Of The Guide Bar

    Measure the groove depth – with the scale on the filing gauge (special accessory) – in the area used most for cutting. Chain Chain pitch Minimum type groove depth Picco 1/4" P 0.16" (4.0 mm) Rapid 1/4" 0.16" (4.0 mm) MS 194 C...
  • Page 44: Air Filter System

    Always replace damaged filters. If filter is caked with dirt: Wash the filter with STIHL universal cleaner or in a clean, non- flammable solution (e.g. warm soapy water) and then dry. MS 194 C...
  • Page 45: Engine Management

    (no (even though standard setting of low more than 3/4 turn). speed screw is correct) Turn the low speed screw (L) Idle setting is too lean clockwise as far as stop, then turn it back 1/4 turn. MS 194 C...
  • Page 46: Spark Arresting Screen In Muffler

    Refit the spark arresting screen. engine damage due to insufficient lubrication and overheating. Fit the baffle plate. Insert a suitable tool in the side of the spark plug boot. Pry off the spark plug boot. Unscrew the spark plug. MS 194 C...
  • Page 47: Storing The Machine

    If you use a biological chain and bar fouling of the spark plug: use only spark plugs authorized by lubricant, e.g. STIHL BioPlus, STIHL. Always press the spark plug too much oil in fuel mix; – completely fill the chain oil tank.
  • Page 48: Checking The Chain Sprocket

    English STIHL recommends the use of original Checking the Chain Sprocket Maintaining and Sharpening STIHL sprockets to ensure correct the Saw Chain operation of the chain brake. Disengage the chain brake: Pull the Have the chain sprocket replaced by a Sawing effortlessly with a properly hand guard toward the front handle.
  • Page 49 The chain pitch marking (a) is embossed Sharpening angle Use a file holder in the area of the depth gauge of each STIHL saw chains are sharpened with a Always use a file holder (special cutter. 30° sharpening angle. Ripping chains, accessory, see table "Sharpening tools")
  • Page 50 The depth gauge determines the depth guide bar) in accordance with the to which the cutter penetrates the wood specified angle – according to the and thus the chip thickness. MS 194 C...
  • Page 51 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10.26) 5.5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consisting of file holder with round file, taper square file and file gauge MS 194 C...
  • Page 52: Maintenance And Care

    Clean Lubricating oil tank Clean Chain lubrication Check Check, pay attention to sharpness Saw chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check Clean Air filter Replace MS 194 C...
  • Page 53 Safety information label Replace STIHL recommends STIHL servicing dealers During initial use of professional chain saws (with a power output of 3.4 kW or more), tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation MS 194 C...
  • Page 54: Main Parts

    15 Front Hand Guard 16 Front Handle (Handlebar) 17 Starter Grip 18 Choke Lever 19 Fuel Pump 20 Spark Plug Boot 21 Throttle Trigger 22 Master Control Lever 23 Throttle Trigger Lockout 24 Rear Handle 25 Rear Hand Guard MS 194 C...
  • Page 55 Connects the spark plug with the contact by a chain if it breaks or ignition lead. comes off the bar. 21 Throttle Trigger 10 Guide Bar Controls the speed of the engine. Supports and guides the saw chain. MS 194 C...
  • Page 56: Specifications

    Max. permissible EPA / CEPA Rollomatic E guide bars speed (with cutting attachment): 13,000 rpm Reduced kickback STIHL guide bars The Emission Compliance Period (with green label) referred to on the Emissions Ignition System Bar lengths: 30, 35, 40 cm Compliance Label indicates the number (12, 14, 16 in.)
  • Page 57 STIHL saw chain (with yellow label) be developed after publication of this Pitch: 3/8" P (9.32 mm) Manual, ask your STIHL dealer for the Picco Super (63 PS) Type 3617 Groove width: 1.3 mm (0.050 in) latest STIHL recommendations. Picco Micro (63 PM) Type 3613...
  • Page 58: Ordering Spare Parts

    STIHL parts symbol K. The symbol may appear alone on small Model parts. STIHL products must not be thrown in For repairs of any component of this the garbage can. Take the product, unit’s air emissions control system, accessories and packaging to an...
  • Page 59: Limited Warranty

    Components STIHL Incorporated free of charge. Your Warranty Rights and Obligations Owner's Warranty Responsibilities This product is sold subject to the STIHL Incorporated Limited Warranty Policy, The U.S. Environmental Protection As the small off-road equipment engine available at...
  • Page 60 Product registration is recommended, that an emissions warranted part is Fuel Line – so that STIHL has a means to contact defective. Fuel Line Fittings – you if there ever is a need to...
  • Page 61: Stihl Incorporated California Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement

    You are responsible for presenting your clamps and another associated small off-road equipment engine to a components. Also included may be STIHL servicing dealer as soon as the hoses, belts, connectors or other emission-related assemblies. problem exists. The warranty repairs...
  • Page 62 STIHL servicing dealer or warranty coverage. Any such part repaired or STIHL Incorporated at no cost to the station. Any such work shall be free of replaced under warranty must be owner.
  • Page 63: Trademarks

    Fuel Line Fittings, Clamps, Fasteners. STIHL Injection Where to make a Claim for Warranty Service Bring the STIHL product to any authorized STIHL servicing dealer. 4-MIX ™ Limitations BioPlus ™ The repair or replacement of any Easy2Start ™...
  • Page 64 STIHL SuperCut ™ TapAction ™ TrimCut ™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. MS 194 C...
  • Page 65 Llenado del tanque de aceite de la emisiones por evaporación para el Comuníquese con su representante de cadena Estado de California STIHL o el distribuidor de STIHL para su Revisión de lubricación de la Marcas comerciales zona si no se entiende alguna de las cadena...
  • Page 66: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Aplicación y soltado del ilustraciones. freno de la cadena STIHL Quickstop La filosofía de STIHL es mejorar Los pasos individuales o continuamente todos sus productos. procedimientos descritos en el manual Sentido de rotación de la Como resultado de ello, periódicamente pueden estar señalados en diferentes...
  • Page 67: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Pida a su concesionario STIHL que le necesario tomar medi- enseñe el manejo de la motosierra. das especiales de ADVERTENCIA...
  • Page 68 La mayoría de las motosierras de encontrarse bajo la influencia de – Todas las precauciones antes STIHL está equipada con un ninguna sustancia (drogas, alcohol, mencionadas no le garantizan que va a sistema antivibración ("AV"), cuyo etc.) que le pueda restar visibilidad, estar totalmente protegido contra la propósito es reducir la transmisión...
  • Page 69 STIHL reco- para usarse con el modelo específico de o cualquier cosa que mienda que también se STIHL. Si bien es posible conectar a las pueda engancharse en use una careta o protec- motosierras de STIHL ciertos las ramas, matorrales o...
  • Page 70 Siempre aplique el freno combustible en una zona bien ventilada, La motosierra STIHL utiliza una mezcla de la cadena al llevar la motosierra por a la intemperie, alejado de llamas, de aceite-gasolina como combustible más de unos pocos pasos.
  • Page 71 Esto es más probable incendios y quemaduras, y daños a la aumentará por varios minutos antes cuando el depósito está lleno a la mitad propiedad, . de que empiece a enfriarse. o más. MS 194 C...
  • Page 72 (aproximadamente 1/4 de vuelta). presión residual en la posición de hacerla girar. El depósito no queda ventilación (2). Nunca quite la tapa mientras el – motor esté caliente o en marcha. MS 194 C...
  • Page 73 Suspenda en condiciones demasiado exteriores (2). el uso de la máquina y llévela al extremas para el combustible concesionario autorizado de STIHL para utilizado. Suspenda el uso y permita Ilustración C: La parte inferior de la – que la repare.
  • Page 74 Oilomatic, la espada y el piñón aserrado, arranque la motosierra, deje específicas de arranque, vea la sección STIHL deben coincidir entre sí en que el motor funcione por un rato y correspondiente del manual de cuanto a calibre y paso. Antes de después apáguelo y vuelva a comprobar...
  • Page 75 Cuando tire del mango de arranque, no sobre terreno firme u otra superficie enrolle la cuerda de arranque alrededor de la mano. No deje que el mango MS 194 C...
  • Page 76 Si no puede regular correctamente el puede enredarse en la cadena y ser perder el control de la ralentí, pida a su concesionario STIHL lanzado contra usted o hacer que pierda máquina y sufrir lesiones que revise la motosierra y haga los el equilibrio.
  • Page 77 Nunca mantenga la operador. máquina a una altura más arriba de los STIHL recomienda que los usuarios hombros. No trate de alcanzar más lejos inexpertos realicen los cortes de troncos de lo debido.
  • Page 78 Esto incluye el polvo, asbesto. Si por cualquier motivo cree especialmente de las maderas duras, que está cortando asbesto, suspenda el pero también de algunas maderas MS 194 C...
  • Page 79 ADVERTENCIA vacío. dañada. En caso de dudas, pida que el No toque la cadena de aserrado con la concesionario de servicio de STIHL la mano ni con ninguna otra parte del ADVERTENCIA revise. cuerpo cuando el motor se encuentre en Su motosierra está...
  • Page 80 El silenciador y otros componentes del silenciador por un concesionario de chocara contra una roca u otro objeto motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) servicio STIHL. Para ciertas macizo, se podrían despedir chispas se calientan durante el funcionamiento y aplicaciones, las leyes o los...
  • Page 81 Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en son: materiales combustibles, cualquier momento mientras la cadena mientras esté caliente. está girando. Las fuerzas reactivas contragolpe, – pueden causar lesiones graves. rechazo, – tirón. – ADVERTENCIA Contragolpe: MS 194 C...
  • Page 82 STIHL están diseñados lesiones por contragolpe, como para reducir las fuerzas de contragolpe. freno de cadena, cadena de STIHL recomienda el uso de espadas aserrado de bajo contragolpe, de contragolpe reducido y cadenas de espada de contragolpe reducido, bajo contragolpe.
  • Page 83 Lleve la motosierra al concesionario de ángulo no mayor que 45°. servicio de STIHL de su localidad. No use la motosierra hasta haber corregido ADVERTENCIA la avería. Para que las motosierras con una Freno rápido de la cadena Quickstop de...
  • Page 84 "Ajustes contragolpes. capítulo del manual de instrucciones importantes"). intitulado "Freno de la cadena" y la STIHL recomienda el uso de sus Cadena de aserrado de bajo sección "Mantenimiento, reparación y espadas de contragolpe reducido con contragolpe y espadas de contragolpe almacenamiento"...
  • Page 85 / EE.UU contragolpe por contacto de la punta. lesiones por contragolpe, cuando se las ADVERTENCIA STIHL ha desarrollado una cadena de utiliza con las cadenas de aserrado de aserrado de bajo contragolpe para su bajo contragolpe de STIHL con etiqueta El uso de otras combinaciones de motosierra.
  • Page 86 No instale una guía en forma de arco en ADVERTENCIA rechazo frecuentemente ocurre cuando ninguna de las motosierras de STIHL. se utiliza la parte superior de la espada Tenga sumo cuidado al cortar arbolitos y Toda motosierra equipada con una guía para hacer los cortes.
  • Page 87 Si se encuentra en poder retirar la sierra. una ladera, sitúese cerro arriba del tronco. Esté atento a los troncos que pueden rodar. Corte solamente un tronco a la vez. MS 194 C...
  • Page 88 Retire de la zona primero los talando en una ladera, siempre que sea troncos aislados y despejados. posible sitúese en el lado cuesta arriba. Tala La tala consiste en cortar un árbol hasta que caiga. MS 194 C...
  • Page 89 árbol, pero no en las Haga un segundo corte horizontal. usted desea que caiga el árbol. rutas de escape. Quite el pedazo de 45° resultante. MS 194 C...
  • Page 90 Quite el pedazo de 90° resultante. ADVERTENCIA Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 194 C...
  • Page 91 Para el método de corte por secciones haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 194 C...
  • Page 92 Sin embargo, si usted está reclamando cobertura de garantía para algún componente que no ha sido MS 194 C...
  • Page 93 únicamente por el concesionario de tornillos, excepto los tornillos de ajuste causar pérdida de audición. El servicio de STIHL. Por ejemplo, si se del carburador, después de cada uso. silenciador está equipado con un utilizan herramientas inadecuadas para...
  • Page 94: Accesorio De Corte

    Por estas razones, toda motosierra de STIHL deberá ser entregada a personal experto, tal como el personal del El paso (t) de la cadena de –...
  • Page 95: Montaje De La Espada Y La Cadena

    (9) y enganche el vástago del tensor deslizante en el agujero (10). Instalación de la cadena Destornille la tuerca (5) y quite la cubierta (6). ADVERTENCIA Use guantes para proteger las manos de los cortadores afilados. MS 194 C...
  • Page 96: Tensado De La Cadena

    Es necesario volver a tensar las cadenas nuevas con mayor frecuencia que las que han estado en uso por algún tiempo. Revise la tensión de la cadena frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo". MS 194 C...
  • Page 97: Revisión De Tensión De La Cadena

    Este motor está certificado para problemas de funcionamiento y averías funcionar con una mezcla de 50 a 1 de graves en motores, por lo cual no debe gasolina sin plomo y aceite STIHL para utilizarse. motores de dos tiempos. Consulte www.STIHLusa.com/ethanol Su motor requiere una mezcla de para mayor información...
  • Page 98 Para asegurar el funcionamiento Por ejemplo, el uso de una mezcla para guarde por más de 30 días. Guárdelo máximo de su motor STIHL, use el invierno durante el verano aumenta la únicamente en envases aprobados para aceite para motor de 2 tiempos de alta presión en el tanque.
  • Page 99: Llenado De Combustible

    Quitar la tapa no tiene efecto alguno sobre el bloqueo por vapor. Esté consciente de que la expulsión – explosiva del combustible es más probable a alturas grandes. MS 194 C...
  • Page 100 - deje un espacio de aire de tanque de inmediato por medio de aproximadamente 13 mm (1/2 pulg). girar la tapa en sentido horario a la MS 194 C...
  • Page 101 También Suspenda el uso de la máquina y posición exteriores (2). consulte el procedimiento dado a llévela a un distribuidor STIHL continuación para colocar la base de la Ilustración C: La parte inferior de la – autorizado para que la repare.
  • Page 102: Lubricante De Cadena

    Preparaciones cadenas y espadas. Se recomienda el Revise la lubricación de la cadena y aceite STIHL BioPlus, el cual es limpie los conductos de aceite; rápidamente biodegradable. comuníquese con el concesionario para recibir ayuda, de ser necesario. STIHL INDICACIÓN...
  • Page 103: Revisión De Lubricación De La Cadena

    Después del rodaje inicial de la cadena, mantenimiento adecuado y el protector revise su tensión y ajústela de ser de la mano no ha sido modificado de necesario – vea el capítulo "Revisión de manera alguna. la tensión de la cadena". MS 194 C...
  • Page 104: Información Previa Al Arranque

    – para arrancar el motor. competente, como el concesionario posición de PARADA o † para STIHL, cada vez que se cumplan los Elija esta posición: desconectar el encendido. La palanca siguientes intervalos: de control maestro retorna por acción de si el motor está...
  • Page 105 No tire de la cuerda de Hay dos maneras de posicionar la arranque totalmente hasta afuera, motosierra para el arranque. se podría romper. No deje que el mango de arranque salte bruscamente hacia atrás. Guíelo MS 194 C...
  • Page 106 Mueva la palanca del estrangulador apaga al accionar el acelerador (4) a la posición abierta (j). después del arranque) Sujete y arranque la motosierra de la manera descrita. Empuje hacia adelante el protector de la mano – la cadena está bloqueada. MS 194 C...
  • Page 107 (cadena marcha normal F. bloqueada) dañará rápidamente el Ahora arranque el motor. embrague y el freno de la cadena. MS 194 C...
  • Page 108: Instrucciones Para El Uso

    (embrague, freno el motor sea disipado por la corriente de de la cadena). aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar que los componentes montados en el motor (encendido, carburador) sufran sobrecargas térmicas. MS 194 C...
  • Page 109: Cuidado De La Espada

    (1), el conducto de aceite (2) y la ranura de la espada (3). Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación (accesorio especial), en la zona utilizada para la mayoría de los cortes. MS 194 C...
  • Page 110: Sistema De Filtro De Aire

    Lave el filtro en un limpiador Sistema de filtro de aire Limpieza del filtro de aire universal STIHL o una solución limpia y no inflamable (por ejemplo, agua jabonosa tibia) y séquelos. Es posible adaptar el sistema de filtro de...
  • Page 111: Gestión Del Motor

    Gire el tornillo de velocidad baja (L) vacío, pida a su concesionario de en sentido horario hasta que tope, y servicio que revise y repare la después gírelo en sentido contrario motosierra. 1/4 de vuelta. MS 194 C...
  • Page 112: Chispero En El Silenciador

    Si el ajuste es demasiado pobre existe Apalanque el casquillo de la bujía. el riesgo de dañar el motor debido a una Destornille la bujía. lubricación insuficiente y calor excesivo. MS 194 C...
  • Page 113 Para reducir el riesgo de incendio y de de instrucciones quemaduras, utilice solamente las Corrija los problemas que hayan bujías autorizadas por STIHL. Siempre causado la contaminación de la bujía: inserte el casquillo de la bujía (1) bien apretado en el borne de la bujía (2).
  • Page 114: Almacenamiento De La Máquina

    Haga funcionar el motor hasta que Pida a un concesionario de servicio que el carburador se seque. Esto ayuda sustituya el piñón de la cadena. STIHL a evitar que los diafragmas del recomienda que un concesionario carburador se peguen.
  • Page 115: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Aserrado

    – esto causa un Angulo de afilado aumento en el esfuerzo físico, un Las cadenas de aserrado STIHL se aumento en las vibraciones, cortes no afilan con un ángulo de 30°. Las satisfactorios y un aumento en el cadenas desgarradoras, que se afilan desgaste.
  • Page 116 No lime las tiras ni los eslabones impulsores Gire la lima levemente con regularidad para evitar desgastarla El calibrador de afilado STIHL de modo desigual (accesorio especial, consulte la tabla "Herramientas de afilado") – una Para eliminar las rebabas de...
  • Page 117 Paso de cadena Calibrador de baja al mismo tiempo que el calibrador Si los calibradores de profundidad profundidad de profundidad del cortador. quedan muy bajos, se aumenta la Distancia (a) propensidad de contragolpes con la motosierra. pulg (mm) (pulg) MS 194 C...
  • Page 118 5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 194 C...
  • Page 119: Información Para Mantenimiento

    Limpiar Lubricación de la cadena Revisar Revise, preste atención al afilado Cadena de aserrado Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar e invertir Espada Quitar las rebabas Reemplazar Piñón de la cadena Revisar MS 194 C...
  • Page 120 Etiqueta de información de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio Durante el uso inicial de motosierras profesionales (con una potencia entregada de 3,4 kW o más), apriete los tornillos del bloque de cilindros cada 10 a 20...
  • Page 121: Componentes Importantes

    17 Mango de arranque 18 Palanca del estrangulador 19 Bomba de combustible 20 Casquillo de bujía 21 Gatillo de aceleración 22 Palanca de control maestro 23 Bloqueo de gatillo de aceleración 24 Mango trasero 25 Protector trasero de la mano MS 194 C...
  • Page 122 19 Bomba de combustible cadena si llega a romperse o salirse motor y del accesorio de corte a las de la espada. Suministra alimentación adicional manos del operador. (no se de combustible para el arranque en muestra) frío. MS 194 C...
  • Page 123: Especificaciones

    14, 16, 18 pulg) Motor Paso: 9,32 mm (3/8 pulg) P Lubricación de la cadena Ancho de Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos ranura: 1,3 mm (0,05 pulg) Bomba de aceite de émbolo giratorio Piñón de controlada por velocidad y plenamente...
  • Page 124 / EE.UU Espadas Carving E Espadas STIHL de contragolpe redu- Cadena de aserrado STIHL (con eti- cido (con etiqueta verde) queta amarilla) Espadas STIHL de contragolpe redu- Largos de 25, 30, 35 cm (10, 12, Picco Super (63 PS) Tipo 3617...
  • Page 125: Pedido De Piezas De Repuesto

    Es posible identificar las piezas comprar estas piezas, indique siempre Debido a la posibilidad de que nuevas originales de STIHL por el número de el modelo de la sierra y los números y combinaciones de espada/cadena pieza STIHL, el logotipo de { y, nombres de las piezas.
  • Page 126: Desecho

    También puede obtenerlo de un Incorporated se complacen en concesionario de servicio STIHL explicarle la garantía del sistema de No se debe botar los aparatos STIHL en autorizado o llamando al 1-800-GO- control de emisiones instalado en el el basurero. Lleve el producto, los STIHL (1-800-467-8445).
  • Page 127 STIHL tiene un medio para modelos 1997 y posteriores también ponerse en contacto con usted si alguna Usted es responsable de llevar el motor están garantizados por dos años.
  • Page 128 (Módulo de encendido realiza ya sea en la fábrica de STIHL de combustible y aceite pueden exigir o unidad de control electrónica) Incorporated o en un laboratorio de intervalos de mantenimiento más...
  • Page 129: Declaración De Garantía De Stihl

    STIHL El sistema de control de emisiones Incorporated no puede negar garantía puede incluir componentes tales como basado en el solo hecho de faltar los el carburador o sistema de inyección de...
  • Page 130 STIHL Incorporated sin costo alguno carretera a un concesionario de servicio escritas requeridas en la Lista de para el propietario. STIHL tan pronto surja el problema. Las Piezas bajo la Garantía de Control reparaciones bajo garantía deben de Emisiones (vea más abajo) debe...
  • Page 131 Lleve el producto STIHL a un centro de de servicio autorizado por STIHL. Todo servicio de STIHL en su localidad. trabajo de este tipo se hará gratis para el...
  • Page 132: Marcas Comerciales

    3,400,477; y 3,400,476) sujeta a cambios. STIHL por ley común Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™...
  • Page 133 / EE.UU MS 194 C...
  • Page 134 / EE.UU MS 194 C...
  • Page 136 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-528-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585288621A* 0458-528-8621-A...

Table of Contents