Page 2
English English English English English ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Operating Instructions ﻃ ﺒ ّﺎخ COOKER AND OVEN اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت Contents ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Operating Instructions,2 وﺻﻒ اﻟﺠﻬﺎز Safety instructions,3 Description of the appliance-Overall view,18 ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ Description of the appliance-Control Panel,19 ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ Installation,20 اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ...
Page 3
Before using the appliance carefully read Health and Safety and Use and Care guides. Keep these instructions close at hand for future reference. These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu Y OUR SAFETY SAFETY OF OTHERS IS VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.
Page 4
INTENDED USE OF THE PRODUCT - This appliance is designed solely for domestic usage. No other use is permitted (e.g. heating rooms). To aim the appliance as professional use is forbidden. The manufacturer declines all responsibility for innapropriate use or incorrect setting of the controls. - This appliance is intended to be used in household and similar applications such as : - Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Page 5
- WARNING : These operations must be perfomed by a qualified technician . - If the appliances is connected to liquid gas, the regulation screw must be fastned as tightly as possible. - When gas cylinder is adopted, the gas cylinder or gas container must be properly settled (vertical orientation).
Page 6
- Note : should particular local conditions of the delivered gas make the ignition of burner difficult, it is advisable to repeat the operation with the knob turned to small flame setting. - Note : In case of installation of a hood above the cooktop, please refer to the hood instructions for the correct distance.
Page 7
DECLARATION OF CONFORMITY ECODESIGN Directive 2009/125/EC 29,5x43,0x45,3 cm ECODESIGN Directive 2009/125/EC AFTER-SALES SERVICE Before calling the After-Sales Service 1. See if you can eliminate the problem on your own (see “Troubleshooting Guide”). 2. Switch the appliance off and on again to see if the problem persists. If the fault persists after the above checks, contact your nearest After-Sales Service.
Page 12
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les guides de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Gardez ces documents à portée de main pour toute référence future. Ces instructions sont également disponibles sur le site Web : www.whirlpool.eu VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES EST TRÈS IMPORTANTE Ce manuel et l’appareil lui-même fournissent des avertissements de sécurité...
Page 13
- RISQUE D'INCENDIE : N'entreposez pas d'éléments sur les surfaces de cuisson puisqu'elles sont inflammables. - AVERTISSEMENT : Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les appareils ayant une surface en verre). - Ces instructions sont valables si le symbole du pays s'affiche sur l'appareil.
Page 14
- Utilisez des gants de protection pour effectuer toutes les opérations de déballage et d'installation. - Après avoir déballé l'appareil, assurez -vous que la porte se ferme b ien. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le service après -vente le plus proche. Pour éviter tout dommage, retirez le four de son socle en mousse de polystyrène seulement au moment de l'installation.
Page 15
- Pour les appareils avec prise intégrée, si la fiche ne convient pas à votre prise de courant, contactez un technicien qualifié. - N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d'adaptateurs. Ne branchez pas l'appareil à une prise qui peut être actionnée par télécommande. - Le câble d'alimentation doit être suffisamment long pour relier l'appareil, une fois monté...
Page 16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, assurez -vous de débrancher l'appareil du secteur. - Utilisez des gants de protection pour les opérations de nettoyage et entretien. - Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque de choc électrique. - N'utilisez jamais un équipement de nettoyage à...
Page 17
DÉCLARATION DE CONFIRMITÉ ECODESIGN Directive 2009/125/EC 29,5x43,0x45,3 cm r 46 cm ECODESIGN Directive 2009/125/EC déclarée pour la classe de SERVICE APRÈS - VENTE convection forcée - mode de Avant d’appeler le service après-vente 1. Voyez si vous pouvez régler le problème vous-même (voir « Guide de dépannage »). chauffage : 2.
Page 18
Description of the appliance Overall view 1.Hob burner 2.Hob Grid 3.Control panel 4.Sliding grill rack 5.DRIPPING pan 6.Adjustable foot 7.Containment surface for spills 8.GUIDE RAILS for the sliding racks 9.position 5 10.position 4 11.position 3 12.position 2 13.position 1 14.Glass Cover Description de l’appareil Vue d’ensemble 1.Brûleur à...
Page 19
Description of the appliance Control panel 1.THERMOSTAT knob ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ 2.OVEN LIGHT / ROTISSERIE button ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ زر 3.TIMER knob ﻣﺪور اﻟﺸﻮي و اﺿﺎءة اﻟﻔﺮن 4. Hob BURNER control knob ﻣﻔﺘﺎح ﺳﺎﻋﺔ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﺼﻔﻴﺤﺔ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ Description de l’appareil ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ...
Page 20
Installation Disposing of combustion fumes Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important The disposal of combustion fumes should be information concerning the safe installation and guaranteed using a hood connected to a safe and operation of the appliance.
Page 21
• The voltage is in the range between the values HOOD indicated on the data plate. Min. • The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.
Page 22
• Is easy to inspect along its whole length so that its IF A MOULDED PLUG IS FITTED condition may be checked. In the event of replacing a fuse in the plug supplied an ASTA • Is shorter than 1500 mm. approved fuse to BS1362 must be fitted.
Page 23
Adapting to different types of gas 4. Unscrew the nozzle using a special nozzle socket spanner It is possible to adapt the appliance to a type of gas other than the default type (this is indicated on the rating label on the cover). Adapting the hob Replacing the nozzles for the (see figure) or with a 7 mm socket spanner, and...
Page 24
3. Replace all the components by completing the above Adapting the grill operations in reverse order. Replacing the grill burner nozzle: • Adjusting the burners’ primary air : Does not require adjusting. 1. Remove the oven burner 1. Turn the tap to the low flame position. after loosening screw V (see 2.
Page 25
Ideal for gentle cooking (e.g: rice, sauces, roasts, fish) with liquids (water, wine, broth, milk) Ideal for stewing ( for a long period of time) and thickening. Creaming pasta, ACMT 6310/IX Ideal for sautéing. ACMT 6310 / IX / 2 Cooking on a high flame and browning (roast, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs.)
Page 26
Using the oven Grill The first time you use your appliance, heat the To light the grill, bring a flame or gas lighter close to empty oven with its door closed at its maximum the burner and press the OVEN control knob while temperature for at least half an hour.
Page 27
Oven cooking table Only available in certain models.
Page 28
Care and maintenance Replacing the oven light bulb Switching the appliance off 1. After disconnecting the Disconnect your appliance from the electricity supply oven from the electricity mains, before carrying out any work on it. remove the glass lid covering the lamp socket (see figure).
Page 29
WARNING! Oven must not be operated with inner Removing and fitting the oven door: door glass removed! WARNING! When reassembling the inner door 1.Open the door glass insert the glass panel correctly so that the 2.Make the hinge clamps of the oven door rotate text written on the panel is not reversed and backwards completely (see photo) can be easily legible.
Page 30
فك وإعادة تركيب باب الفرن أفتح الباب انظ ر الص ورة مفصالت باب الفرن بالكامل إلى ال وراء تثبيت ات وحد قم بإدارة في فصل فك الباب الموجودة بالفعل الصورة درج ة س وف يظ ل الب اب مفتو ح ً ا ح والي وح...
Page 40
في حالة إزالة القابس ال م ُ ركب تبديل الكبل يجب توصيل الموصل الرئيسي بصور ة ٍ صحيحة كما هو موضح باألسفل بقابس مزودا بسلك بمقطع عرضي منH05VV-F استخدم كبال مغطى من النوع ثالثي المسامير طاقته ال تقل عن 31 أمبير. في حالة استخدام قابس مندمج من نوع 5.1 ×...
Page 42
Installation Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le pièces voisines (voir figure B) – à condition qu’il ne s’agisse pas de parties communes du bâtiment, de consulter à tout moment. En cas de vente, de chambres à coucher ou de locaux à risque d’incendie cession ou de déménagement, veillez à...
Page 43
Raccordement électrique Positionnement et nivellement L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la Montez sur le câble une prise normalisée pour la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques (voir tableau des caractéristiques techniques). Assurez-vous que le mur en contact avec la paroi En cas de raccordement direct au réseau, il faut arrière de l’appareil est réalisée en matériel ignifuge...
Page 44
SI LA FICHE ÉQUIPÉE EST ENLEVÉE SI UNE FICHE MOULÉE EST ÉQUIPÉE Le cordon d'alimentation flexible doit être En cas de remplacement d'un fusible dans correctement connecté comme suit à une la fiche fournie, un fusible ASTA conforme à fiche à trois broches de pas moins de 13 la norme BS1362 doit être installé.
Page 45
Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc Adaptation aux différents types de gaz Assurez-vous que le tuyau est bien conforme aux L’appareil peut être adapté à un type de gaz autre que normes applicables dans le pays d’installation. Le celui pour le quel il a été conçu (indiqué sur l’étiquette tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en de réglage sur le couvercle).
Page 46
Remplacement des injecteurs du brûleur Triple 3. déposer le brûleur du four couronne après avoir enlevé la vis V (voir 1. retirer les grilles et sortir les brûleurs de leurs figure); logements. Le brûleur est formé de deux parties distinctes (voir figures) ; 4.
Page 47
Adaptation du gril Remplacement de l’injecteur du Les brûleurs du four et du gril ne nécessitent pas de brûleur du gril : réglage de l’air primaire. 1. déposer le brûleur du gril après avoir enlevé la vis V (voir Faire très attention aux câbles des bougies et aux tuyaux figure);...
Page 48
électriques avant de le fermer. nourriture afin d'accélérer le bouillage en cas de présence d'eau ou de ré Toute position de la manette autre que la position “éteint” entraîne l’allumage du voyant de fonctionnement. ACMT 6310/IX ACMT 6310 / IX / 2...
Page 49
UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL Le gril étant équipé d’un dispositif de sécurité de 1. Ajustez la position des étagères du four (référez- flamme, il faut pousser sur le bouton du FOUR pendant vous aux diagrammes de cuisson). environ 6 secondes. 2.
Page 50
Tableau de cuisson Tableau de cuisson Tableau de cuisson *N’existe que sur certains modèles...
Page 51
Nettoyage et entretien Mise hors tension Entretien robinets gaz Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un coupez l’alimentation électrique de l’appareil. robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer.
Page 52
Whirlpool EMEA S.p.A. Via Carlo Pisacane n.1 02/2016 -19514093101 20016 Pero (MI), Italy XEROX FABRIANO VAT number: IT00693740425 www.whirlpool.com Démontage et remontage de la porte du four : 6.Remonter la vitre. 1.Ouvrir la porte AVERTISSEMENT: Le four ne doit pas etre utilisé...