Download Print this page
Siemens 5WG1 257-3AB22 Operating And Mounting Instructions

Siemens 5WG1 257-3AB22 Operating And Mounting Instructions

Ap 257/22 gps weather station

Advertisement

Quick Links

Gamma instabus
AP 257/22 Wetterzentrale (GPS)
AP 257/22 Weather Station (GPS)
5WG1 257-3AB22
Bedien- und Montageanleitung
Operating and Mounting Instructions
Stand: Februar 2010
Issued: February 2010
Bild / Figure 1
Bild / Figure 2
Bild / Figure 3
Bild / Figure 4
Bild / Figure 5
A5E02422958D
DS01
D
Produkt- und Funktionsbeschreibung
Die Wetterzentrale (GPS) AP 257/22 (siehe Bild 1) enthält in ei-
nem kompakten Gehäuse alle Sensoren, die Auswerteelektronik
und die Busankopplung. Sie mißt Windgeschwindigkeit, Hellig-
keit und Temperatur, erkennt Dämmerung und Niederschlag
und empfängt das GPS-Signal für Datum und Zeit.
Neben Datum und Zeit können alle Meßwerte im Format EIS5
(DPT 9) auf den Bus gesendet und jeweils auf bis zu 3 Grenzwer-
te überwacht werden. Grenzwerte können als Parameter oder
als Kommunikationsobjekte gewählt werden. Pro Tag können
die maximale Windgeschwindigkeit, die maximale Helligkeit
sowie die minimale und die maximale Außentemperatur erfaßt
und übertragen werden. Die Winkel (Azimut und Elevation), un-
ter denen die Sonne scheint, können bei Bedarf aus Datum,
Uhrzeit und den eingegebenen Standortkoordinaten errechnet
und ebenfalls über den Bus übertragen werden.
Die Wetterzentrale ermöglicht nicht nur eine einfache Sonnen-
schutzsteuerung, bei der abhängig davon, ob die Sonne scheint
oder nicht, der Sonnenschutz aktiviert bzw. deaktiviert wird.
Darüber hinaus kann eine Sonnenschutzsteuerung für bis zu 8
Fassaden aktiviert werden. Bei dieser wird der Sonnenschutz ei-
ner Fassade nur dann automatisch aktiviert, wenn die Sonne
auch auf die jeweilige Fassade scheint und deaktiviert, sobald
dies nicht mehr möglich ist bzw. die Sonne nicht mehr scheint.
Pro Fassade kann diese Fassadensteuerung ergänzt werden um
eine Schattenkantennachführung des Sonnenschutzes und eine
Sonnennachlaufsteuerung von Horizontal- / Vertikal-Lamellen.
Bei der Schattenkantennachführung wird der Sonnenschutz
nicht vollständig sondern nur so weit herabgefahren, dass die
Sonne noch eine parametrierbare Strecke (z.B. 50 cm) weit in
den Raum hinein scheinen kann. So kann der Raumnutzer im
unteren Fensterbereich ins Freie schauen, auf der Fensterbank
stehende Pflanzen können ggf. von der Sonne beschienen wer-
den.
Durch die Sonnennachlaufsteuerung der Lamellen bei einer au-
ßen liegenden Jalousie werden ein Wärmeeintrag durch Son-
nenschein in den Raum vermieden und gleichzeitig die Strom-
kosten der Raumbeleuchtung gesenkt. Bei ihr werden die La-
mellen nicht vollständig geschlossen, sondern dem Son-
nenstand nachgeführt und automatisch so gestellt, dass die
Sonne nicht direkt in den Raum scheinen kann. Zwischen den
Lamellen kann jedoch diffuses Tageslicht in den Raum fallen
und zur blendfreien Raumbeleuchtung beitragen.
Neben Windalarm, Frostalarm und Niederschlagsalarm können
insgesamt bis zu 8 Alarm- oder Störungsmeldungen über eine
logische ODER-Funktion zu einem Kommunikationsobjekt „Si-
cherheit" verknüpft werden, das im Alarmfall zum Fahren des
Sonnenschutzes in seine Sicherheitsstellung führt.
Zusätzlich stehen 4 UND-Gatter und 4 ODER-Gatter mit je 4 Ein-
gängen für weitere logische Verknüpfungen zur Verfügung.
Die Wetterzentrale ist auch dort einsetzbar, wo kein GPS-
Empfang möglich ist. In diesem Fall müssen Datum und Uhrzeit
über den Bus an die Wetterzentrale gesendet werden.
Zur Parametrierung sollte die Engineering Tool Software ETS3
verwendet werden, da bei ihr die Einstellungsmenüs der Wet-
terzentrale grafisch optimal dargestellt werden.
Die Spannungsversorgung der Elektronik erfolgt über AC 20 V
oder DC 24 V Sicherheitskleinspannung (SELV). Zur Übertragung
dieser Spannung kann das weiß/gelbe Aderpaar der Busleitung
genutzt werden.
Weitere Informationen
http://www.siemens.de/gamma
Technische Daten
Sensorik
• Windsensor: Messbereich: 0 ... 35 m/s,
Auflösung: 0,1 m/s
• Helligkeitssensor: Messbereich:
Lux,
Auflösung bei: 0 ... 120 Lux
121 ... 1.046 Lux
1.047 ... 52.363 Lux
52.364 ... 150.000 Lux
• Temperatursensor: Messbereich: - 30 ... + 80 °C,
Auflösung: 0,1 °C
• Regensensor:
Heizung: ca. 1,2 W
Spannungsversorgung
• Busspannung: erfolgt über die Buslinie
• Busstrom: max. 8 mA
• Hilfsspannung Sensorelektronik: AC 20 V (AC 12...28V)
50/60 Hz oder
DC 24 V (DC 12...40V) max. 185 mA bei DC 12V, Restwellig-
keit < 10%, max. zulässige Leitungslänge 100 m
• Leistungsaufnahme: max. 2,3 VA
Anschlüsse
• Spannungsversorgung: Steckklemmen für Massivleiter oder
feindrähtige Leiter 0,5 ... 1,5mm²
• Busleitung: Busklemme schraubenlos,
0,6... 0,8 mm ∅ eindrähtig, Abisolierlänge 5 mm.
Mechanische Daten
Abmessungen: ca. 118 mm x 96 mm x 77 mm (L x B x H)
Gewicht: ca. 170 g
Elektrische Sicherheit
Schutzart (nach EN 60529): IP44
Umweltbedingungen
• Umgebungstemperatur im Betrieb: - 30 ... + 50 °C
• Lagertemperatur: - 30 ... + 70 °C
• rel. Feuchte (nicht kondensierend): 5 ... 93 %
Prüfzeichen
KNX EIB
Seite 1 von 2
Product and Applications Description
The AP 257/22 weather station (GPS) (see figure 1) contains all
sensors, electronic systems for weather data analysis and the
bus coupler in one compact enclosure. It measures wind speed,
brightness and temperature, detects dusk / dawn and precipita-
tion and receives the GPS signal for date and time.
Besides date and time, all measured values can be sent to the
bus in the EIS5 (DPT 9) format and each can be monitored with
up to 3 limit values. Limit values can be selected as parameters
or as communication objects. Per day, the maximum wind
speed, the maximum brightness as well as the minimum and
the maximum outside temperature can be recorded and trans-
mitted. The angles (azimuth and elevation) at which the sun is
shining can be calculated from the date, the time of day and the
entered location coordinates, and can also be transmitted via
the bus.
The weather station not only allows for a simple solar protec-
tion control, which activates or deactivates the solar protection
depending on whether the sun is shining or not. It can also acti-
vate a solar protection control for up to 8 façades. In this case,
the solar protection of a façade is automatically activated only
when the sun shines on the respective façade and is deactivated
as soon as this is no longer possible or the sun is no longer shin-
ing.
For each façade, this façade control can be supplemented by a
shadow edge tracking control of the solar protection and a sun
tracking control of horizontal / vertical slats.
With the shadow edge tracking control, the solar protection is
not lowered completely but only so far that the sun can still
shine into the room for a certain distance (e.g. 50 cm), which
can be set by a parameter. This way the occupant of the room
can look outside in the lower part of the window, and plants on
the windowsill can receive sunshine.
With externally mounted Venetian blinds, the sun tracking con-
trol of slats can avoid heat influx into the room due to sunshine
and at the same time reduce electricity costs for room lighting.
In this case the slats are not completely closed, but set to follow
the position of the sun and automatically arranged in such a
way, that the sun cannot shine directly into the room. Between
the slats, however, diffuse daylight can enter the room and con-
tribute to a glare-free lighting of the room.
Besides wind alarm, frost alarm and precipitation alarm in total
up to 8 alarm or error messages can be combined using a logi-
cal OR function to create a "Safety" communication object,
which, in case of an alarm, moves the solar protection into its
safety position.
In addition, 4 AND-gates and 4 OR-gates are available with 4 in-
puts each for additional logical combinations.
The weather station may also be used where GPS reception is
not possible. In this case, date and time must be sent to the
weather station via the bus.
For configuration, the engineering tool software ETS3 should be
used, since it provides an optimal display of the configuration
menus of the weather station.
The power supply of the electronics takes place via AC 20 V or
DC 24 V safety extra-low voltage (SELV). For the transmission of
this voltage, the white / yellow twisted pair of the bus cable can
be used.
Additional Information
http://www.siemens.com/gamma
Technical Specifications
Sensors
• Wind sensor: Measuring range: 0 ... 35 m/s,
Resolution: 0,1 m/s
0 ... 150.000
• Brightness sensor: Measuring range:
lux,
1 Lux
Resolution at: 0 ... 120 lux
2 Lux
63 Lux
423 Lux
• Temperature sensor: Measuring range: - 30 ... + 80 °C,
Resolution: 0.1 °C
• Rain sensor:
Heating: approx. 1.2 W
Voltage supply
• Bus voltage: via the bus line
• Bus current: max. 8 mA
• Auxiliary power sensor electronics: AC 20 V (AC 12...28V)
50/60 Hz oder
DC 24 V (DC 12...40V) max. 185 mA at DC 12V, residual rip-
ple < 10%, max. permissible cable length 100 m
• Power consumption: max. 2.3 VA
Connections
• Voltage supply: plug terminals for solid conductors or finely
stranded conductors 0.5 ... 1.5mm²
• Bus connection: screwless bus terminal,
0.6... 0.8 mm ∅ single-wire, insulation strip length 5 mm.
Mechanical data
Dimensions: approx. 118 mm x 96 mm x 77 mm (L x W x H)
Weight: approx. 170 g
Electric safety
Protection type (according to EN 60529): IP44
Environmental conditions
• Ambient temperature during operation: - 30 ... + 50 °C
• Storage temperature: - 30 ... + 70 °C
• rel. humidity (not condensing): 5 ... 93 %
Markings
KNX EIB
GB
0 ... 150.000
1 lux
121 ... 1.046 lux
2 lux
1.047 ... 52.363 lux
63 lux
52.364 ... 150.000 lux
423 lux
page 1 of 2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens 5WG1 257-3AB22

  • Page 1 Neben Datum und Zeit können alle Meßwerte im Format EIS5 Besides date and time, all measured values can be sent to the 5WG1 257-3AB22 (DPT 9) auf den Bus gesendet und jeweils auf bis zu 3 Grenzwer- bus in the EIS5 (DPT 9) format and each can be monitored with te überwacht werden.
  • Page 2 • Ein defektes Gerät ist mit einem Rücklieferschein der zustän- • A faulty device shall be sent with a Return Good Note for Ser- +49 (911) 895-7223 digen Vertriebsniederlassung an folgende Adresse zu sen- vice provided by the appropriate Siemens sales office to the support.automation@siemens.com den: following address: SIEMENS AG, Siemensstr.