Vulcan-Hart 176-6799 Instruction Manual

Vulcan-Hart 176-6799 Instruction Manual

2.5 hp 8 gallon
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuel d'instruction
2.5 HP 8 Gallon Air Compressor
Compresseur d'air 8 gallons 2,5 HP
ITEM NO.
176-6799
ARTÍCULO No.
v080103

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vulcan-Hart 176-6799

  • Page 1 Instruction Manual Manual de instrucciones Manuel d’instruction 2.5 HP 8 Gallon Air Compressor Compresseur d’air 8 gallons 2,5 HP ITEM NO. 176-6799 ARTÍCULO No. v080103...
  • Page 2 THANK YOU for your purchase of this Vulcan Air Tool. With proper care and use you can expect your purchase to provide years of trouble free service! SHOULD YOU HAVE A QUESTION OR A PROBLEM WITH YOUR VULCAN TOOL, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT TOLL FREE AT: 1-800-482-0131 Please have the tool, model number and instruction manual at hand before calling.
  • Page 3: Safety Rules For All Tools

    SAFETY RULES FOR ALL TOOLS Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed WARNING below may result in serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS When using electric tools, machines or equipment, basic safety precautions should WARNING always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Work Area outlet only one way.
  • Page 4 Ensure the extension cord you use is of Disconnnect the plug from power before sufficient gauge for its length. making any adjustments. Changing attachments or accessories can be dangerous if the tool could accidentally start. Personal Safety Store idle equipment. Store equipment in a dry Dress properly.
  • Page 5 Service Service and repairs should be made by qualified repair technicians at an authorized repair centre. Check for damaged parts. Make frequent Improperly repaired tools could cause serious inspections for the correct function of components shock or injury. and safety mechanism. Employers must enforce compliance with the Replacement parts.
  • Page 6 Nomenclature for No. 176-6799 2.5 HP Air Compressor...
  • Page 7: Specifications

    Nomenclature for No. 176-6799 2.5 HP Air Compressor SPECIFICATIONS Rubber-tired wheel . HP – 8 gallon  x 4 gal. stacked tanks Fixed 4 gallon air tank Oil lubricated for durability and Input hose for portable tank long life Input shut-off valve for portable tank...
  • Page 8: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Your new air compressor can be used for operating paint, weed killer, and insecticide sprayers, air tools, grease & caulking guns, sandblasters, inflation, etc. A tool with a higher air demand than this compressor can produce may either not function, or not function well. It may also cause the compressor to run without stopping for long periods of time, trying to maintain pressure in the tank.
  • Page 9 Gently screw the oil breather cap into the oil fill hole. Do not cross-thread or overtighten. NOTE Before installing and using this unit, inspect carefully for damage and corrosion. Make sure the tank, compressor, motor and pump are undamaged and that all screws and caps are securely tightened.
  • Page 10: Operation

    With the air compressor on level surface, the oil level should be at the red dot on the oil level sight glass. If oil level is low, remove oil fill plug/breather cap, add enough oil to bring level to the red dot.
  • Page 11 Removing the Portable Air Tank: Move the Compressor on/off switch (E, fig.1 & 7) to the off (down) position. Lift the Fold-out rolling transport handle up (I, fig.1 & 2) and away from the portable air tank. Close the Input shut-off valve for portable tank (D, fig.1 &...
  • Page 12: Daily Maintenance

    Follow all instructions for the use of the air tool. As air is used by the tool, the compressor will start up automatically to replenish the pressure in the tanks and stop when full. It will continue to cycle as you work. WARNING The compressor motor and pump can get quite hot in operation.
  • Page 13: General Maintenance

    Remove the oil drain plug (oil level sight glass). Allow oil to drain completely. Replace the oil drain plug (we recommend the use of a sealing compound or tape to avoid leakage). Do not over-tighten. Refill with the reservoir with SAE-20 (API CG/CD heavy duty), non-detergent compressor oil or for extreme winter conditions use SAE-10 weight The reservoir capacity is approximately 235 ml (8 fl.oz).
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CAUTION STOP using the tool immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could occur. Any repairs or replacements must be done by a qualified person or an authorized service center only. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Compressor runs Petcock is open Close petcock...
  • Page 15 TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Circuit breaker trips (or fuse Low voltage Consult electrician blows) too often Excessive wire length Try to run compressor without extension cord Restricted air passages Contact service centre Back pressure in pump head Replace check valve Replace pressure switch bleeder valve Low pressure...
  • Page 16: Parts List

    PARTS LIST Please refer to the Schematic Drawing on page 51. ITEM N DESCRIPTION ITEM N DESCRIPTION Head bolt Spring washer Spring washer Head bolt Air filter Cylinder head Cover Washer Washer Exhaust elbow Head bolt Gasket Shaft seal Valve plate Bearing Gasket Rubber input hose...
  • Page 17 PARTS LIST Please refer to the Schematic Drawing on page 51. ITEM N DESCRIPTION ITEM N DESCRIPTION Rubber foot Rubber strap Head bolt Moisture relief petcock Exhaust pipe Safety valve Rubber output hose Unloader tube Elbow joint Valve assembly Pressure switch Valve plate spacer Exhaust pipe Piston ring...
  • Page 33 MERCI d’avoir fait l’achat de cet outil à air Vulcan. Avec un entretien et un usage approprié, vous pouvez vous attendre que votre achat vous donnera plusieurs années de service sans tracas! SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU UN PROBLÈME CONCERNANT VOTRE OUTIL VULCAN, VEUILLEZ APPELER NOTRE DÉPARTEMENT DE SERVICE À...
  • Page 34 RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES OUTILS Prenez le temps de lire et de comprendre toutes les instructions. Ne AVERTISSEMENT pas suivre toutes les instructions décrites ci-dessous peut entraîner des blessures corporelles sérieuses. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Durant l’usage des outils électriques, des machines et de l’équipement, des AVERTISSEMENT précautions de sécurité...
  • Page 35 Calibre minimum recommandé pour les cordons de rallonge Ampère Longueur Longueur Longueur Longueur Longueur Longueur de 25 pi de 50 pi de 75 pi de 100 pi de 150 pi de 200 pi 0 - 5 16 cal. 16 cal. 16 cal.
  • Page 36 Utilisez l’outil approprié. Ne pas forcer un petit Maintenez l’outil en bon état. Conservez l’outil outil ou un accessoire à faire le travail d’un outil effilé et propre pour une meilleure performance industriel plus gros. Ne pas utiliser un outil à une et plus de sécurité.
  • Page 37 Réservoir d’air : Une surpression dans le Modifications : S’il est évident que n’importe réservoir d’air comprimé, les tuyaux ou le quel des composants cidessus a été modifié ou réservoir peut entraîner une explosion ou falsifié, la garantie sera annulée. Nous vous une rupture.
  • Page 38 Nomenclature pour no. 176-6799 Compresseur à air 2,5 HP...
  • Page 39: Spécifications

    Nomenclature pour no. 176-6799 Compresseur à air 2,5 HP CLEF SPÉCIFICATIONS Roue , HP – 8 gallons  réservoirs superposés de 4 gallons Réservoir fixe Lubrifié à l’huile pour une plus grande Tuyau d’entrée pour le réservoir durabilité portatif Fonctionnement extrêmement Soupape d’alimentation du...
  • Page 40: Instruction D'utilisation

    INSTRUCTION D’UTILISATION Votre nouveau compresseur peut être utilisé avec des vaporisateurs de peinture, d’herbicide et d’insecticide, des outils pneumatiques, un pistolet graisseur et pistolet à calfeutrer, sableuse de décapage, gonflage, etc. Un outil exigeant plus d’air que ce que le compresseur peut produire ne fonctionnera pas, ou ne fonctionnera pas adéquatement.
  • Page 41: Installations Électriques

    Repérez le bouchon reniflard (P dans la fig. 1,2 et 4). Il est habituellement livré séparément du compresseur et inclus avec ce manuel. Assurez-vous qu’il y a un joint torique de caoutchouc sur l’embout fileté. Appliquez un peu de ruban scellant sur l’embout fileté du bouchon reniflard. Vissez doucement le bouchon reniflard dans le trou de remplissage de l’huile.
  • Page 42: Rallonges Électriques

    RALLONGES ÉLECTRIQUES Si vous utilisez une rallonge électrique pour faire fonctionner votre compresseur d’air, veuillez noter que : l Longueur maximum ne doit pas dépasser 50 pi (15 m). l Grosseur maximum du fil : cal.14 l Si le cordon de rallonge est trop long ou le fil est trop petit, le compresseur ne pourra démarrer.
  • Page 43 Fermez (tournez le bouton moleté dans le sens horaire) le robinet d’évacuation d’humidité du réservoir d’air. La pression augmentera dans le réservoir et le l’interrupteur de pression arrêtera la pompe lorsqu’elle atteindra la pression réglée sur le régulateur. Votre compresseur est maintenant prêt à...
  • Page 44: Entretien

    Ouvrez la vanne d’isolement d’entrée pour le réservoir portatif (D, fig. 1 et 7) en la tournant de façon à ce que le bras pointe en direction de l’écoulement d’air. Le réservoir d’air portatif est maintenant posé de manière appropriée sur le compresseur d’air. Votre compresseur d’air est maintenant prêt à...
  • Page 45 ENTRETIEN QUOTIDIEN Avant chaque usage : l Vérifiez le niveau d’huile. l Assurez-vous que les écrous et boulons sont bien serrés. l Vérifiez pour toute vibration ou bruit anormal. l Après usage : ouvrir le robinet de purge pour éliminer la condensation dans le réservoir. ENTRETIEN MENSUELE l Pour vérifier s’il y a des fuites au système d’air, appliquez de l’eau savonneuse sur tous les joints.
  • Page 46: Entretien Général

    l Durant la période de rodage, les écrous et les boulons ont tendance à se desserrer. Après deux semaines, serrez tous les écrous et tous les boulons incluant les boulons à tête. ENTRETIEN GÉNÉRAL l Gardez les évents et les ailettes de refroidissement à l’abri de la poussière et des débris. Ceci aidera à...
  • Page 47: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le compresseur ne démarre Le fusible ou le disjoncteur Vérifier la cause et a sauté remplacer ou réinitialiser Connections électriques Vérifier le type de montage desserrées La rallonge n’est pas Max. 50 pi. (15 m) min. ca. adéquate Basse tension Consulter un électricien...
  • Page 48 TROUBLESHOOTING SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La soupape de décharge de Commutateur de pression Vérifier l’ajustement et si le sûreté ouvre défectueux ou mauvais problème persiste, ajustement remplacer le commutateur de pression Décharge d’huile dans l’air Mauvaise viscosité de l’huile Remplacer avec de l’huile de compresseur non détergente SAE-20 Trop d’huile dans le carter...
  • Page 49: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Veuillez consulter le schéma à la page 51. ITEM N DESCRIPTION ITEM N DESCRIPTION Boulon de tête Support Rondelle ressort Rondelle ressort Filtre à air Boulon de tête Cylindre à culasse intégrée Ventilateur Rondelle Couvercle Coude de décharge Rondelle Joint statique Boulon de tête...
  • Page 50 LISTE DES PIÈCES Veuillez consulter le schéma à la page 51. ITEM N DESCRIPTION ITEM N DESCRIPTION Tuyau d’échappement Boulon de tête Réservoir stationnaire et Courroie en caoutchouc assemblage de châssis Robinet d’évacuation d’humidité Patte en caoutchouc Soupape de sûreté Boulon de tête Tuyau déchargeur Tuyau d’échappement...
  • Page 51 SCHEMATIC DRAWING / SCHÉMA...

Table of Contents