Download Print this page
Delta CLASSIC 2137 Quick Start Manual

Delta CLASSIC 2137 Quick Start Manual

Two handle laundry faucet

Advertisement

Quick Links

Model/Modelo/Modèle
2137
Series/Series/Seria
CLASSIC
Write purchased model number here.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
You may need / Articles dont vous pouvez avoir besoin / Usted puede necesitar:
For easy installation of your Delta faucet
you will need:
• To READ ALL the instructions completely before beginning.
• To READ ALL warnings, care and maintenance information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Pour installer votre robinet Delta facile-
ment, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter.
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions
de nettoyage et d'entretien.
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de manten-
imiento.
• Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua.
www.deltafaucet.com
TWO HANDLE LAUNDRY FAUCET
210698
LLAVE DE AGUA DE DOS MANIJAS
PARA EL LAVADERO/BATEA
ROBINET DE BAC À LESSIVE
À DEUX MANETTES
210698
1
210698 Rev. D

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta CLASSIC 2137

  • Page 1 Escriba aquí el número del modelo comprado. You may need / Articles dont vous pouvez avoir besoin / Usted puede necesitar: For easy installation of your Delta faucet you will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning.
  • Page 2 Laundry Sink a) Place the bracket (1) in position on the sink. Install the screws (2) and nuts (3) SHUT OFF WATER SUPPLIES. through the hole. Tighten the nuts by turning it clockwise. Remove old faucet. b) Place the new faucet in position on the bracket. From under faucet, thread screw (4) onto bracket.
  • Page 3: Maintenance

    MAINTENANCE If faucet leaks from spout: Replace stem unit (1). If faucet leaks from under handle: Remove handle and replace stem unit (1). MAINTENANCE Si le robinet a une fuite au bec : Remplacez obturateur (1). S’il y a une fuite sous la manette du robinet : Enlevez la manette et remplacez obturateur (1).
  • Page 4 RP92383 Adapter Adaptateur Adaptador RP91478 RP91486 Glide Ring, Snap Ring & O-ring Handle screw Anneau de glissement, anneau Vis pour poignée d’appui & joint torique Tornilla de la manija Aro de Guía, Aro Rápido & Toroide RP91488 Bolt Boulon Tornillo RP91487 RP91489 Handle assembly - Hot &...
  • Page 5 Limitación de la duración de las garantías implícitas - EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, CUALQUIER llave Delta® están garantizadas contra defectos de material y de mano de obra durante cinco (5) años a partir de la GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE ADECUACIÓN PARA...