Download Print this page

Advertisement

Quick Links

G Instructions
Product Number: 73478
F Mode d'emploi
Référence du produit : 73478
D Anleitung
Artikelnummer: 73478
N Gebruiksaanwijzing
Artikelnummer: 73478
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Requires four "AA" (LR6) alkaline batteries (not included).
• Adult assembly is required.
• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver
(not included).
F • Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir s'y référer ultérieurement,
car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec 4 piles alcalines LR6 (AA) (non incluses).
• Jouet à assembler par un adulte.
• Outil nécessaire pour l'installation des piles : un tournevis cruciforme
(non inclus).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren
Sie enthält wichtige Informationen.
• 4 Alkali-Mignonzellen AA (LR6), nicht enthalten, erforderlich.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem
Erwachsenen vorgenommen werden.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op vier "AA" (LR6) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap voor het plaatsen van de batterijen:
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede quattro pile alcaline formato stilo (LR6) (non incluse).
• E' richiesto il montaggio da parte di un adulto.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile: cacciavite a stella (non incluso).
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 4 pilas alcalinas "AA" (LR6), no incluidas.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador
de estrella (no incluido).
I Istruzioni
Numero Prodotto: 73478
E Instrucciones
Número de referencia: 73478
K Brugsanvisning
Produktnummer: 73478
P Instruções
Referência do Produto: 73478
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør
gemmes til senere brug.
• Der skal bruges fire "AA"-alkalibatterier (LR6 - medfølger ikke)
til legetøjet.
• Legetøjet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning
af batterier.
P • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
• Funciona com 4 pilhas "AA" (LR6) alcalinas. Pilhas não incluídas.
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária para a instalação das pilhas: chave de fendas
(não incluída).
T • Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Toimii neljällä AA-alkaliparistolla (LR 6) (eivät sisälly toimitukseen).
• Kokoamiseen tarvitaan aikuisen apua.
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta
(ei sisälly toimitukseen).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder
viktig informasjon.
• Bruker fire alkaliske "AA" (LR6) batterier (medfølger ikke).
• Montering må foretas av en voksen.
• Verktøy til innsetting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller
viktig information.
• Kräver fyra alkaliska AA-batterier (LR6) (ingår ej).
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È Ù¤ÛÛÂÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «∞∞» (LR6)
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
√È ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
T Ohjeet
Tuote numero: 73478
M Bruksanvisning
Produktnummer: 73478
s Anvisningar
Produktnummer: 73478
R √‰ËÁ›Â˜
∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 73478

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price 73478

  • Page 1 I Istruzioni T Ohjeet Product Number: 73478 Numero Prodotto: 73478 Tuote numero: 73478 F Mode d’emploi E Instrucciones M Bruksanvisning Référence du produit : 73478 Número de referencia: 73478 Produktnummer: 73478 D Anleitung K Brugsanvisning s Anvisningar Artikelnummer: 73478 Produktnummer: 73478...
  • Page 2 G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T HUOMAA M ADVARSEL s VIKTIGT R ¶ƒ√™√Ã∏...
  • Page 3 G IMPORTANT! s VIKTIGT! • A crib mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped • En mobil är avsedd att ge visuell stimulans. Barnet skall inte ta i den. by a child. • Fäst alltid alla medföljande fästdetaljer (klämma etc.) ordentligt i •...
  • Page 4 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Para Instalar as Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Page 5 s • Batterifacket sitter på mobilens över arm. • Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer Batterien sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. • Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel. Avlägsna luckan • Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen till batterifacket. immer aus dem Produkt entfernen.
  • Page 6 K TIPS OM BATTERIER s BATTERITIPS • Bland ikke nye og gamle batterier. • Blanda aldrig nya och gamla batterier. • Bland heller ikke forskellige batterityper: alkalibatterier, almindelige • Blanda aldrig olika typer av batterier: alkaliska med vanliga batterier (kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium). eller uppladdningsbara.
  • Page 7 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË • Faire glisser la rosace sur la roue de couleurs. • Aligner les fentes de la rosace avec les languettes de la roue de G Colour Wheel F Roue de couleurs couleurs.
  • Page 8 G Attaching the Mobile to a Crib F Fixer le mobile à un lit D Befestigung des Mobiles am Kinderbett N Bevestig de mobiel aan de wieg I Come Agganciare la Giostrina al Lettino E Colocación del móvil en la cuna K Montering af uroen på seng P Para Pendurar o Móbile ao Berço T Mobilen kiinnittäminen pinnasänkyyn M Feste uroen til sengen s Fäst mobilen i spjälsängen så...
  • Page 9 E • Introducir el tornillo nº6 de 1,3 cm en el agujero de la mitad superior E • Situar el móvil contra la barandilla superior de la cuna de modo que del móvil, tal como muestra el dibujo. Fijarlo con un destornillador de el extremo de la clavija con surcos quede hacia fuera de la cuna.
  • Page 10 G Use F Utilisation D Gebrauch N Gebruik I Uso E Funcionamiento K Käyttö P Funcionamento T Osat M Bruk s Användning R ÃÚ‹ÛË G Power/Volume Switch F Interrupteur Arrêt/Volume D Lautstärkeregler/ Ein-/Ausschalter N Aan/uit- en volumeschakelaar I Leva di Attivazione/Volume E Interruptor de encendido/ apagado y volumen...
  • Page 11 T • Virta/äänenvoimakkuuskytkin sijaitsee ylävarressa. I • Localizzare il tasto di attivazione situato sul braccio superiore. • Premere il tasto di attivazione per attivare la giostrina. • Kytkimessä on kolme asentoa: pois ; päällä (hiljainen ääni) • I soffici animali girano lentamente. La ruota colori gira visualizzando päällä...
  • Page 12 Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2002 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.