If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) Intended use protected supply. Use of an RCD reduces the risk of Your Stanley SCT12 10.8V Li-Ion LED Worklight has been electric shock. designed for lighting. These worklights are semi-professional tools.
Page 5
ENGLISH g. If devices are provided for the connection of dust occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, extraction and collection facilities, ensure these are additionally seek medical help. Liquid ejected from the connected and properly used. Use of dust collection can battery may cause irritation or burns.
Page 6
Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk electrocution or fire. of injury, charge only STANLEY rechargeable batteries. Other types of batteries may burst • In case of damaged power supply cord the supply cord causing personal injury and damage.
Page 7
Goods Manual of Tests and Criteria. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. In most instances, shipping a STANLEY battery pack will be • Do not store or use the tool and battery pack in excepted from being classified as a fully regulated Class 9 locations where the temperature may reach or Hazardous material.
Page 8
ENGLISH 1. Air shipping more than two STANLEY lithium-ion battery ENGLISH Battery charged. 100% packs when the package contains only battery packs (no tools), and 1. Air shipping more than two STANLEY lithium-ion battery Battery defective. 2. Any shipment containing a lithium-ion battery with an Battery charged.
Page 9
An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use an approved extension cable suitable for Your STANLEY power tool has been designed to operate over a the power input of your charger (see Technical Data). The long period of time with a minimum of maintenance. Continuous minimum conductor size is 1 mm ;...
Page 10
Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your STANLEY product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection.
Page 14
Goods Regulations)、《国际海运危险品 (IMDG) 规 电池充电已完成。 100% 则》 (International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations) 和《欧洲危险货物国际公路运输协定》 1. Air shipping more than two STANLEY lithium-ion battery (European Agreement Concerning The International Carriage Battery charged. 电池故障。 100% packs when the package contains only battery packs (no of Dangerous Goods by Road) (ADR)。锂离子电池和电...
Page 15
用,除非有相关人员负责他们的安全监督。请勿 开关 (图 2) 在无人监管的情况下让儿童接触本产品。 如果要启动该工具,请按下开关 (a)。如果要关闭该 电气安全 工具,请在按下开关。 电机只适用一种工作电压。请务必检查电池组的电压 是否和铭牌上的电压一致。另外,请确保充电器电压 旋转头 (图 1、图 3) 和主电源的电压一致。 旋转头 (b) 通过单方向旋转 90˚,可提供任何方向的 STANLEY 充电器符合 EN 60335 双重绝缘要 灯光。 求,因此无需使用接地线。 维护 如果电源线损坏,必须交由 STANLEY 维修部门采用 本 STANLEY 电动工具设计精良,可以长时间使用, 专门制备的电线进行更换。 只需极少的维护。要连续获得令人满意的工作效 果,需要进行合适的工具维护和定期清洁。 使用延长线 • 请勿尝试自行修理工作灯。为了确保产品安全可 靠,应由 STANLEY 授权服务中心执行维修、维...
Page 20
100% 運輸規定,包括聯合國危險貨物運輸建議書、國際航 ENGLISH 空運輸協會 (IATA) 危險物品處理規則、國際海運危險 電池充電完畢。 100% 物品 (IMDG) 處理規則以及國際公路運送危險物品歐 1. Air shipping more than two STANLEY lithium-ion battery 洲協議 (ADR) 。鋰離子電池和電池組均已根據《聯合 Battery charged. 100% packs when the package contains only battery packs (no 國危險貨物運輸建議書測試與標準手冊》第 38.3 節的 電池受損。 tools), and 規定進行測試。...
Page 23
보관하십시오. 코드가 손상되거나 얽혀 있으면 감전 위험이 높아집니다. 용도 e. 전동 공구를 실외에서 사용할 때는 실외 사용에 스탠리 SCT12 10.8V 리튬 이온 LED 작업등은 조명용 적합한 연장 코드를 사용하십시오. 실외 사용에 으로 설계되었습니다. 이 작업등은 반전문적인 공구 적합한 코드를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다.
Page 24
한국어 e. 무리하게 팔을 뻗지 마십시오. 항상 올바른 자세로 b. 전동 공구를 사용할 때는 특수 설계된 배터리 팩을 서서 균형을 유지하십시오. 그러면 예기치 않은 함께 사용하십시오. 다른 배터리 팩을 사용하면 상황에서의 전동 공구 제어 능력이 향상됩니다. 부상을 입거나 화재의 위험이 있습니다. f.
Page 25
충전기와 배터리 팩은 함께 사용하도록 특수 콘센트에 꽂습니다. 설계되었습니다. 2. 배터리 팩 (c) 을 충전기에 넣습니다. 빨간색 (충전 • 이러한 충전기는 STANLEY 충전용 배터리 충전 중) 표시등이 계속 깜박이면서 충전 프로세스가 이외의 용도로는 사용할 수 없습니다. 다른 용도로 시작되었음을 알립니다.
Page 26
차가워지면, 노란색 표시등이 꺼지고 충전기에서 충전 재활용을 위해 서비스 센터에 반환해야 절차를 다시 시작합니다. 합니다. Stanley 리튬이온 공구는 배터리에 과부하가 걸리거나 주의: 사용하지 않는 공구는 걸려 과열 또는 완전 방전되는 것을 방지하는 전자 보호 넘어지거나 떨어질 위험이 없는 안정된 시스템으로 설계되었습니다.
Page 27
가지 사례는 다음과 같습니다: 배터리 충전 중. 100% 1. 포장에 배터리 팩 (공구 없이) 만 들어 있을 경우 1. Air shipping more than two STANLEY lithium-ion battery 두 개 이상의 STANLEY 리튬 이온 배터리 팩은 Battery charged. 100% packs when the package contains only battery packs (no 배터리...
Page 28
절연되어 있습니다. 따라서 접지선이 피봇팅 헤드 (그림 1, 3) 필요하지 않습니다. 피봇팅 헤드 (b) 는 한 방향으로 90˚ 돌려서 모든 전원 코드가 손상된 경우에는 STANLEY 서비스 센터를 방향으로 조명을 제공합니다. 통해 특수 제작된 코드로 교체해야만 합니다. 연장 케이블 이용 유지 보수...
Page 29
문의하십시오. 환경 보호 분리 수거. 본 제품을 일반 가정용 쓰레기로 처리하면 안됩니다. STANLEY 제품을 교체해야 하거나 더 이상 쓸모가 없어졌다고 판단될 때는 본 제품을 가정용 쓰레기와 함께 처리하지 마십시오. 이 제품은 분리 수거하십시오. 사용하던 제품과 포장을 분리 수거하면 자원을 재활용 및 재사용할 수 있습니다.
Jauhkan kabel dari panas, Tujuan penggunaan minyak, tepi tajam, atau komponen yang bergerak. Lampu Kerja LED Li-Ion 10.8V SCT12 Stanley dirancang un- Kabel yang rusak atau terbelit meningkatkan risiko tuk penerangan. Lampu kerja ini adalah alat semi-profesional.
Page 31
BAHASA INDONESIA listrik dengan jari Anda yang masih menempel pada f. Jaga ketajaman dan kebersihan alat pemotong. Alat sakelar atau menghidupkan alat listrik yang sakelarnya pemotong yang terawat dengan baik dengan mata potong masih menyala akan berpotensi mengakibatkan yang tajam akan kecil kemungkinannya untuk macet serta kecelakaan.
Page 32
• Pengisi daya ini tidak ditujukan untuk penggunaan apa pun lainnya selain mengisi daya baterai STANLEY PERINGATAN: Bahaya kebakaran. Jangan yang dapat diisi daya ulang. Penggunaan lain dapat mengoperasikan lampu kerja atau pengisi daya di...
Page 33
• JANGAN PERNAH menghubungkan 2 pengisi daya. melanjutkan prosedur pengisian daya. • Pengisi daya dirancang untuk beroperasi pada Alat Li-Ion Stanley dirancang dengan Sistem Perlindungan daya listrik rumah standar. Jangan pernah gunakan Elektronik yang akan melindungi baterai dari kelebihan beban, pada voltase lain.
Page 34
1. Pengiriman melalui udara lebih dari dua baterai litium-ion gunakan baterai atau pengisi daya yang sudah STANLEY bila paket hanya berisi baterai (tanpa alat), dan terhantam keras, jatuh, terlindas, atau rusak 2. Kiriman apa pun yang berisi baterai litium-ion dengan nilai dengan cara apa pun (misalnya, tertembus paku, energi yang lebih besar dari 100 jam watt (Wh).
Page 35
STANLEY dengan pengisi daya STANLEY dapat membuatnya sesuai dengan EN 60335; itu sebabnya kabel arde batteries with a STANLEY charger may make them meledak atau menyebabkan situasi berbahaya tidak diperlukan. burst or lead to other dangerous situations.
Page 36
STANLEY dengan produk ini. Pemeliharaan Tanyakan kepada dealer Anda untuk informasi selengkapnya Alat listrik STANLEY Anda telah dirancang untuk penggunaan seputar aksesori yang sesuai. jangka panjang dengan pemeliharaan minimal. Pengopera- sian yang memuaskan secara terus-menerus bergantung pada cara pemeliharaan yang benar dan pembersihan alat secara teratur.
Page 37
Melindungi Lingkungan Pengumpulan terpisah. Produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. Seandainya suatu hari Anda jumpai produk STANLEY Anda butuh diganti, atau tidak lagi berguna bagi Anda, jangan buang alat ini bersama limbah rumah tangga biasa. Pisahkan pembuangan produk ini.
điện cầm tay sẽ làm tăng nguy cơ bị Mục đích sử dụng điện giật. Đèn LED làm việc Stanley SCT12 10,8V Li-Ion d. Không dùng dây điện cho các mục đích được thiết kế cho mục đích chiếu sáng. Đèn làm khác.
Page 39
TIẾNG VIỆT bụi, giày chống trượt, mũ cứng hoặc thiết bị dụng cụ điện cầm tay hoặc những hướng dẫn này vận hành dụng cụ điện cầm tay. bảo vệ tai - nếu được sử dụng ở những điều kiện phù hợp - sẽ giúp giảm các chấn thương Dụng cụ...
Page 40
STANLEY. Sạc các • Không để đèn hoặc bộ sạc ở nơi ẩm ướt. loại pin khác có thể gây cháy dẫn đến Không để...
Page 41
điện. Tháo pin sẽ không giúp giảm nguy Dụng cụ chạy pin Li-Ion của Stanley được thiết kế cơ này. bao gồm Hệ thống bảo vệ điện tử giúp bảo vệ pin •...
Page 42
Trong hầu hết các trường hợp, việc vận chuyển pin va đập mạnh, bị rơi, bị dẫm lên hoặc bị STANLEY sẽ không bị phân loại là vật liệu nguy hại làm hỏng bằng bất kỳ cách nào (ví dụ: Loại 9 như...
Page 43
STANLEY được chỉ định packs other than the designated STANLEY rằng điện áp của bộ sạc tương ứng với điện áp bằng bộ sạc STANLEY có thể làm cho batteries with a STANLEY charger may make them dụng cụ của mình.
Page 44
Sử dụng dây nối dài được chấp thuận - phù hợp với dòng điện đầu vào của bộ sạc Dụng cụ điện cầm tay của STANLEY được thiết kế (xem Thông số kỹ thuật). Kích cỡ tối thiểu cho để...
Page 45
Liên hệ với các nghị cho sản phẩm này. đại lý của Stanley tại quốc gia bạn để được Hỏi ý kiến đại lý bạn để biết thêm thông tin về các cung cấp danh mục sản phẩm.