Download Print this page
Mattel HotWheels COLOR REVEAL CiTY HBY96 Instructions Manual

Mattel HotWheels COLOR REVEAL CiTY HBY96 Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

MORE WAYS TO PLAY • AUTRES MANIÈRES DE JOUER • WEITERE SPIELMÖGLICHKEITEN • ALTRI MODI PER GIOCARE • MEER MANIEREN OM TE SPELEN
MÁS OPCIONES DE JUEGO • MAIS FORMAS DE BRINCAR • FLER SÄTT ATT LEKA • MUITA TAPOJA LEIKKIÄ • FLERE MÅDER AT LEGE PÅ
ANDRE MÅTER Å LEKE PÅ • WIĘCEJ POMYSŁÓW NA ZABAWĘ • DALŠÍ ZPŮSOBY HRANÍ • VIAC SPÔSOBOV HRY • TÖBBFÉLE JÁTÉKMÓD
ДРУГИЕ СПОСОБЫ ИГРЫ ΑΛΛΟΙ • ΤΡΟΠΟΙ ΠΑΙΧΝΙ ΙΟΥ • DAHA FAZLA OYUN SEÇENEĞİ • ІНШІ ВАРІАНТИ ГРИ • ALTE MODALITĂŢI DE JOACĂ •
ADVERTISEMENT • ANNONCE PUBLICITAIRE • PUBBLICITÀ • ADVERTENTIE • PUBLICIDAD
PUBLICIDADE • REKLAM • MAINOS • REKLAME • MERKNAD • REKLAMA • DOPORUČENÍ • REKLAMA
HIRDETÉS • РЕКЛАМА • ΙΑΦΗΜΙΣΗ • REKLAM • РЕКЛАМА • RECLAMĂ •
CONNECT TO EXTRA HOT WHEELS ® TRACKS AND SETS! • SE CONNECTE À D'AUTRES PISTES ET COFFRETS HOT WHEELS !
LÄSST SICH MIT ANDEREN HOT WHEELS TRACKS UND SETS VERBINDEN! • COLLEGA PISTE E PLAYSET HOT WHEELS EXTRA.
KOPPEL DE GARAGE AAN ANDERE HOT WHEELS BANEN EN SETS! • SE PUEDE CONECTAR A OTRAS PISTAS Y CONJUNTOS DE JUEGO DE HOT WHEELS.
UNE A OUTROS CONJUNTOS E PISTAS HOT WHEELS! • KOPPLA IHOP MED FLER HOT WHEELS-BANOR OCH SET!
YHTEENSOPIVA MUIDEN HOT WHEELS -TUOTTEIDEN KANSSA. • KAN KOMBINERES MED ANDRE HOT WHEELS-BANER OG -SÆT!
KOBLE TIL EKSTRA HOT WHEELS-BANER OG -SETT! • POŁĄCZ Z INNYMI TORAMI I ZESTAWAMI HOT WHEELS!
JE MOŽNÉ KOMBINOVAT S DALŠÍMI DRÁHAMI A SADAMI HOT WHEELS. • DÁ SA PRIPOJIŤ K ĎALŠÍM DRÁHAM A SÚPRAVÁM HOT WHEELS!
KAPCSOLD ÖSSZE TOVÁBBI HOT WHEELS PÁLYÁKKAL ÉS KÉSZLETEKKEL! • СОЕДИНЯЙТЕ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ТРАССАМИ И НАБОРАМИ HOT WHEELS!
ΣΥΝ ΕΣΤΕ ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΠΙΣΤΕΣ ΚΑΙ ΣΕΤ HOT WHEELS! • DİĞER HOT WHEELS PİSTLERİNE VE SETLERİNE BAĞLA.
З'ЄДНУЙТЕ З ДОДАТКОВИМИ ТРЕКАМИ Й НАБОРАМИ HOT WHEELS! • CONECTAŢI LA ALTE PISTE ȘI SETURI HOT WHEELS!
!‫ إﺿﺎﻓﻴﺔ‬HOT WHEELS ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﲟﻀﺎﻣﻴﺮ وﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻟﻌﺐ‬
!‫ إﺿﺎﻓﻴﺔ‬HOT WHEELS ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﲟﻀﺎﻣﻴﺮ وﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻟﻌﺐ‬
Not for use with some Hot Wheels
®
vehicles. One vehicle included. Additional vehicles, tracks and sets sold separately. • Non compatible avec certains véhicules Hot Wheels. Un véhicule inclus. Véhicules, pistes et coffrets additionnels vendus séparément. • Nicht
zum Gebrauch mit allen Hot Wheels Fahrzeugen geeignet. Ein Fahrzeug enthalten. Zusätzliche Fahrzeuge, Tracks und Sets separat erhältlich. • Non compatibile con alcuni veicoli Hot Wheels. Include un veicolo. Veicoli, piste e playset aggiuntivi in vendita
separatamente. • Niet geschikt voor gebruik met sommige Hot Wheels voertuigen. Eén voertuig inbegrepen. Extra voertuigen, banen en sets zijn apart verkrijgbaar. • No es compatible con algunos vehículos de Hot Wheels. Incluye un vehículo. Los vehículos, las pistas
y los conjuntos de juego adicionales se venden por separado. • Não compatível com alguns veículos Hot Wheels. Inclui um veículo. Veículos, pistas e conjuntos adicionais vendidos em separado. • Passar inte med alla Hot Wheels-fordon. Ett fordon ingår. Ytterligare
fordon, banor och lekset säljs separat. • Ei sovi käytettäväksi kaikkien Hot Wheels -ajoneuvojen kanssa. Mukana 1 ajoneuvo. Muut ajoneuvot, radat ja pakkaukset myydään erikseen. • Kan ikke bruges sammen med alle Hot Wheels-køretøjer. Et køretøj medfølger.
Yderligere biler, banestykker og sæt sælges separat. • Kan ikke brukes med alle Hot Wheels-kjøretøy. 1 bil følger med Ekstra biler, baner og sett selges separat. • Nie wszystkie pojazdy Hot Wheels pasują do tego zestawu. W zestawie znajduje się jeden pojazd.
Dodatkowe pojazdy, tory i zestawy sprzedawane oddzielnie. • Nelze kombinovat s některými autíčky Hot Wheels. Součástí balení je jedno autíčko. Další autíčka, dráhy a sady se prodávají samostatně. • Vhodné len pre niektoré modely autíčok Hot Wheels. Súčasťou
balenia je jedno autíčko. Ďalšie autíčka, dráhy a súpravy sa predávajú samostatne. • Nem minden Hot Wheels járművel használható. A csomag egy járművet tartalmaz. További járművek, pályák és készletek külön kaphatók. • Несовместимо с некоторыми
машинками hot wheels. В комплект входит 1 машинка. Дополнительные машинки, трассы и наборы продаются отдельно. • Δε χρησιμοποιείται με ορισμένα οχήματα Hot Wheels. 
 Περιλαμβάνεται ένα όχημα. Τα υπόλοιπα οχήματα, πίστες και σετ
πωλούνται ξεχωριστά. 
 • Bazı Hot Wheels araçlarıyla kullanılamaz. Bir araç dahildir. Diğer araçlar, pistler ve setler ayrı olarak satılır. • Підходить для гри не з усіма машинками Hot Wheels. Одна машинка в наборі. Додаткові машинки, треки та набори
продаються окремо. • A nu se utiliza cu unele vehicule Hot Wheels. Un vehicul inclus. Vehiculele, pistele și seturile suplimentare se vând separat. • 
©2021 Mattel. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota
202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345
Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 900 102 390 http://www.service.mattel.com/es. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw
Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 Ataşehir İstanbul. Tel:
0216 570 75 00. Импортер/Уполномоченная организация: ООО "МАТТЕЛ" Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39. Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Вул. Дніпроводська, 1, м. Київ, 04077, Україна. тел.: +380 44 503 65 43. Importator și distribuitor: Orbico SRL,
Șoseaua Viilor, nr. 14,Clădirea C2, Sector 5, București, 050156, România. Tel: +40 31 425 99 31, www.orbico.ro Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le
1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile,
S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle
123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
servicio.clientes@mattel.com. Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800 575 0780. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com
‫ﻃﺮق أﻛﺜﺮ ﻟ ﻠ ﹼﻌﺐ‬
‫ﻃﺮق أﻛﺜﺮ ﻟ ﻠ ﹼﻌﺐ‬
‫إﻋﻼن‬
‫إﻋﻼن‬
.‫. ﻣﺮﻛﺒﺔ واﺣﺪة ﻣﺘﻀﻤ ﹼ ﻨﺔ. ﺗﺒﺎع اﳌﺮﻛﺒﺎت واﳌﻀﺎﻣﻴﺮ واﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺎت اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪة‬Hot Wheels ‫ﻏﻴﺮ ﻣﻌ ﺪ ﹼة ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﻣﺮﻛﺒﺎت‬
?
service.mattel.com
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
IL PRODOTTO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO.
MOET DOOR VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET.
REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO.
REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO.
HJÄLP AV EN VUXEN KRÄVS VID MONTERING.
KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUISTA.
SKAL SAMLES AF EN VOKSEN.
MONTERING MÅ UTFØRES AV EN VOKSEN.
WYMAGANY MONTAŻ PRZEZ OSOBĘ DOROSŁĄ.
VÝROBEK MUSÍ SESTAVIT DOSPĚLÝ.
VYŽADUJE SA MONTÁŽ DOSPELOU OSOBOU.
WARNING:
FELNŐTT ÁLTALI ÖSSZESZERELÉST IGÉNYEL.
СБОРКА ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ВЗРОСЛЫМИ.
CHOKING HAZARD
– Small parts.
ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ.
KURULUM BİR YETİŞKİN TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
Not for children under 3 years.
ЦЕЙ ВИРІБ МАЮТЬ ЗБИРАТИ ЛИШЕ ДОРОСЛІ.
ESTE NECESARĂ ASAMBLAREA DE CĂTRE UN ADULT.
.‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﺒﻴﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﺒﺎر‬
.‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﺒﻴﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﺒﺎر‬
WARNING: Not suitable for children under 36 months. Small parts. • ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile. • AVVERTENZA: Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti. • WAARSCHUWING: Niet
geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine onderdelen • ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en
caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • VARNING: Ente lämplig för barn under 36 månader. Små delar. • VAROITUS: Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille. Pieniä osia. • ADVARSEL: Ikke egnet for børn under 36 måneder.
Små dele. • ADVARSEL: Ikke egnet for barn under 36 måneder. Små deler. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не предназначено для детей в возрасте до 3 лет. Мелкие детали. • OSTRZEŻENIE: Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy.
Małe części. Niebezpieczeństwo udławienia się. • UPOZORNĚNÍ: Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Malé části. • UPOZORNENIE: Nevhodné pre deti vo veku do 36 mesiacov. Malé časti. • FIGYELMEZTETÉS: Csak 36 hónaposnál idősebb
gyermekek számára alkalmas. Kis alkatrészek. • AVERTISMENT: Nerecomandată copiilor mai mici de 36 de luni. Părţi mici. • ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ∆εν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 ηνών. Μικρά κο άτια. • UYARI: 36 aydan küçük
çocuklar için uygun değildir. Küçük parçalar. • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не призначено для дітей віком до 36 місяців. Дрібні деталі. •
ATTENTION :
NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS - PETITS ÉLÉMENTS.
ATENÇÃO:
NÃO INDICADO / NÃO RECOMENDÁVEL PARA CRIANÇAS MENORES DE 3 (TRÊS) ANOS POR CONTER
PARTE(S) PEQUENA(S) QUE PODE(M) SER ENGOLIDA(S) OU ASPIRADA(S) PODENDO PROVOCAR ASFIXIA.
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Veuillez conserver ce mode d'emploi pour vous y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes. • Diese
Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono informazioni importanti. • Bewaar deze
gebruiksaanwijzing, want deze kan later nog van pas komen. • Guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante. • Guardar estas instruções para referência futura, pois contêm
informações importantes. • Spara de här anvisningarna eftersom de innehåller viktig information. • Säilytä tämä ohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og
bør gemmes til senere brug. • Ta vare på denne bruksanvisningen til senere bruk. Den inneholder viktig informasjon. • Zachowaj tę instrukcję jako odniesienie, ponieważ zawiera ważne informacje. • Uschovejte tyto pokyny
pro budoucí použití, protože obsahují důležité informace. • Tento návod obsahuje dôležité informácie, preto si ho uschovajte pre prípad ďalšej potreby. • Őrizze meg ezt az útmutatót, mert a későbbiekben is felhasználható,
fontos információkat tartalmaz. • Сохраните данную инструкцию на будущее, т. к. она содержит важную информацию. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές
πληροφορίες. • Önemli bilgiler içeren bu kullanım kılavuzunu, daha sonra başvurmak için lütfen saklayın. • Збережіть цю інструкцію для використання в майбутньому, адже вона містить важливу інформацію. • 
.‫ﻳﺠﺐ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻬﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻻﺣﺘﻮاﺋﻬﺎ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni pentru a le putea consulta ulterior, deoarece conțin informații importante. • 
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. Dissolvable paint may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. If staining
occurs, rinse with soap (not included) and warm water. • Les jouets d'eau peuvent salir. Protégez les surfaces de jeu avant toute utilisation. Égouttez, rincez, lavez et faites sécher tous les éléments minutieusement avant de les ranger. La peinture soluble
peut tacher certains tissus et autres surfaces. Évitez tout contact avec la moquette, les vêtements, les murs et les meubles. En cas de tache, rincez au savon (non inclus) et à l'eau tiède. • Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen
abdecken. Nicht auf Oberflächen spielen, die durch Wasser Schaden nehmen können. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. Die lösliche Farbe kann auf einigen Stoffen und anderen Oberflächen Flecken hinterlassen. Nicht
mit Teppich, Kleidung, Wänden oder Möbeln in Berührung bringen. Etwaige Flecken mit warmem Wasser und Seife (nicht enthalten) auswaschen. • I giochi con l'acqua possono creare disordine. Proteggere le superfici di gioco prima dell'utilizzo. Svuotare,
risciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i componenti prima di riporli. La vernice solubile può macchiare i tessuti e altre superfici. Evitare il contatto con tappeti, abiti, pareti e mobili. In caso di macchie, risciacquare con sapone (non incluso)
e acqua calda. • Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. Oplosbare verf kan vlekken veroorzaken
op stoffen en andere oppervlakken. Vermijd contact met tapijt, kleding, wanden en meubels. Als ergens vlekken in komen, spoel je deze af met zeep (niet meegeleverd) en warm water. • Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de
juego. Se debe proteger antes de empezar a jugar. Es necesario limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete. La pintura disolvente puede manchar o adherirse a algunos tejidos y otras superficies. Hay que evitar el contacto con
alfombras, moqueta, ropa, paredes y muebles. Si se producen manchas, lava con jabón (no incluido) y agua templada. • Os brinquedos que requerem a utilização de água podem sujar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de brincar.
Lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de guardar. A tinta dissolúvel pode manchar os tecidos e outras superfícies. Evitar o contacto com tapetes, roupa, paredes e mobília. Se provocar manchas, enxaguar com sabão (não
incluído) e água morna. • Vattenleksaker kan orsaka spill. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för förvaring. Vattenlöslig färg kan ge fläckar på tyger och andra material. Undvik kontakt med mattor,
tyger, väggar och möbler. Om fläckar uppstår, skölj med tvål (ingår inte) och varmt vatten. • Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen leikin aloitusta. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet ne säilöön.
Maali voi tahrata kankaita ja muita materiaaleja. Varo, ettei tuote pääse kosketuksiin mattojen, vaatteiden, seinien tai huonekalujen kanssa. Poista tahrat huuhtelemalla saippualla (ei mukana pakkauksessa) ja lämpimällä vedellä. • Når man leger med
vandlegetøj, kan legeområdet blive vådt. Beskyt legeområdet inden brug af legetøjet. Tøm, skyl, rengør og tør alle dele grundigt, inden de lægges væk. Opløselig farve kan efterlade pletter på stof og andre overflader. Undgå kontakt med tæpper, tøj, vægge
og møbler. Skyl efter med varmt sæbevand (medfølger ikke), hvis der opstår pletter. • Vannleker kan medføre mye søl. Beskytt lekeflatene før bruk. Tøm, skyll, rengjør og tørk alle delene grundig før oppbevaring. Den oppløselige malingen kan lage flekker
på stoff og andre overflater. Unngå kontakt med tepper, klær, vegger og møbler. Hvis det blir flekker, skyller du med såpe (medfølger ikke) og varmt vann. • Zabawki, którymi można bawić się przy użyciu wody, mogą powodować nieporządek. Przed
rozpoczęciem zabawy zabezpiecz przeznaczoną do niej powierzchnię. Opróżnij z wody, opłucz, oczyść i wysusz wszystkie części zabawki przed ich schowaniem. Rozpuszczalna farbka może plamić tkaniny i inne powierzchnie. Unikaj kontaktu z
dywanami, odzieżą, ścianami i meblami. W przypadku wystąpienia zabrudzeń spłucz je ciepłą wodą z mydłem (nie znajduje się w zestawie). • Hračky na vodu mohou způsobit nepořádek. Před použitím zakryjte povrchy, kde si budete hrát. Před uložením
všechny předměty opláchněte, vyčistěte, nechte je okapat a důkladně vyschnout. Rozpustná barva může zanechat skvrny na tkaninách a jiných površích. Zabraňte kontaktu s koberci, oděvy, stěnami a nábytkem. Skvrny od barvy odstraníte opláchnutím
mýdlem (není součástí balení) a teplou vodou. • Hračky do vody občas spôsobia neporiadok. Pred použitím zabezpečte hraciu plochu pred poškodením. Pred uložením všetky diely dôkladne vyprázdnite, opláchnite, očistite a vysušte. Rozpustná farba
môže zašpiniť textílie a iné povrchy. Zamedzte kontaktu s kobercom, odevom, stenami a nábytkom. V prípade znečistenia opláchnite mydlom (nie je súčasťou balenia) a teplou vodou. • A vízi játékokkal játszó gyerekek kisebb-nagyobb rendetlenséget
okozhatnak. Használat előtt gondoskodjon a játszófelület védelméről. Tárolás előtt ürítse ki, öblítse le, tisztítsa meg és hagyja teljesen megszáradni a játék minden részét. A feloldódó festék elszínezheti a szöveteket és más felületeket. Ne érjen hozzá
szőnyeghez, ruházathoz, falhoz és bútorokhoz. Ha foltot hagyna, mossa le szappannal (nem tartozék) és meleg vízzel. • Игрушки, предназначенные для игр с водой, иногда становятся причиной беспорядка. Перед началом игры подготовьте все
необходимое для защиты поверхностей игровой зоны. Перед тем как убрать изделия на хранение, ополосните, почистите и протрите их насухо. Растворимая краска может оставить пятна на тканях и других поверхностях. Избегайте
контакта с ковром, одеждой, стенами и мебелью. Если пятна появились, отстирайте их в теплой воде при помощи мыла (не входит в комплект). • Κάποιες φορές τα παιχνίδια με νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια του
παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή τους. Η διαλυτή μπογιά μπορεί να λερώσει υφάσματα και άλλες επιφάνειες. Αποφύγετε την επαφή με χαλιά, ρούχα, τοίχους και έπιπλα. Αν γίνει
λεκές, καθαρίστε τον με ζεστό νερό και σαπούνι (δεν περιλαμβάνεται). • Suyla oynanan oyuncaklar etrafı ıslatabilir. Oyuncağı kullanmadan önce oyun alanını ıslanmaya karşı koruyun. Oyun setini kaldırmadan önce tüm parçaların suyunu süzün, parçaları
durulayın, temizleyin ve kurutun. Çözünür boyalar, kumaşları ve diğer yüzeyleri lekeleyebilir. Ürünü halı, giysi, duvar ve mobilyalara temas ettirmeyin. Lekelenen yüzeyi sabun (ürüne dahil değildir) ve ılık suyla temizleyin. • Іграшки для гри у воді інколи
забруднюються. Накрийте гральну поверхню перед використанням. Злийте воду, очистьте та ретельно висушіть усі деталі перед зберіганням. Розчинні фарби можуть забруднювати тканини та інші поверхні. Уникайте контакту з
килимами, одягом, стінами та меблями. Якщо з'являться плями, змийте їх теплою водою з милом (не в наборі). • Jucăriile care folosesc apă pot face mizerie. Protejați suprafețele de joacă înainte de utilizare. Scurgeți, clătiți, curățați și uscați
temeinic toate articolele înainte de a le depozita. Vopseaua solubilă poate păta țesăturile și alte suprafețe. Evitați contactul cu covoarele, hainele, pereții și mobila. Dacă apar pete, clătiți cu săpun (neinclus) și apă caldă.
‫أﺣﻴﺎﻧ ﺎ ﹰ، ﻗﺪ ﺗﺴ ﺒ ﹼ ﺐ اﻷﻟﻌﺎب اﳌﺎﺋﻴﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﻔﻮﺿﻰ. ﻳﺠﺐ ﺗﺄﻣﲔ ﺳﺎﺣﺎت اﻟﻠﻌﺐ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام. ﻳﺠﺐ ﺗﺼﻔﻴﺔ ﻛﺎﻓﺔ ﻗﻄﻊ اﻷﻟﻌﺎب وﲡﻔﻴﻔﻬﺎ وﺷﻄﻔﻬﺎ وﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ. ﻗﺪ ﺗﺘﺮك أﻟﻮان اﻟﻄﻼء ﺑﻘﻌ ﺎ ﹰ ﻋﻠﻰ اﻷﻧﺴﺠﺔ وﻏﻴﺮﻫﺎ‬
.(‫ﻣﻦ اﻷﺳﻄﺢ. ﻳﺠﺐ ﲡ ﻨ ﹼ ﺐ ﻣﻼﻣﺴﺘﻬﺎ اﻟﺴﺠﺎد واﳌﻼﺑﺲ واﳉﺪران واﻷﺛﺎث. ﻓﻲ ﺣﺎل ﺣﺪوث اﻟﺒﻘﻊ ﻳﺠﺐ اﻟﻐﺴﻞ ﺑﺎﳌﺎء اﻟﺪاﻓﺊ واﻟﺼﺎﺑﻮن )ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻀﻤ ﹼ ﻦ‬
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
HBY96-MA70
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • VEJLEDNING
1102658244-21A
BRUKSANVISNING • INSTRUKCJA • POKYNY • NÁVOD • HASZNÁLATI UTASÍTÁS • ИНСТРУКЦИЯ
Ο ΗΓΙΕΣ • KULLANIM KILAVUZU • ІНСТРУКЦІЯ • INSTRUC IUNI •
ADVERTENCIA:
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
Petits éléments. Ne convient pas
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
aux enfants de moins de 36 mois.
.‫ﺗﺤﺬﯾﺮ: ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل دون 63 ش ر ا ﹰ - ﻗﻄﻊ ﺻﻐﯿﺮة‬
4-8
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mattel HotWheels COLOR REVEAL CiTY HBY96

  • Page 1 S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle...
  • Page 2 INDEX • INHALTSVERZEICHNIS • INDICE • INHOUDSOPGAVE • ÍNDICE • INNEHÅLLSFÖRTECKNING CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO • CONTEÚDO SISÄLTÖ • INDHOLDSFORTEGNELSE • STIKKORDREGISTER • SPIS TREŚCI • REJSTŘÍK • OBSAH INNEHÅLL • SISÄLTÖ • INDHOLD • INNHOLD • ZAWARTOŚĆ • OBSAH • TARTALOM ‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‬...
  • Page 3 TOWER ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DE LA TOUR • AUFBAU TURM • MONTAGGIO TORRE • IN ELKAAR ZETTEN TOREN APPLY LABELS • POSE DES AUTOCOLLANTS • AUFKLEBER ANBRINGEN • APPLICAZIONE DEGLI ADESIVI • STICKERS OPPLAKKEN • PEGA LOS ADHESIVOS APLICAR AUTOCOLANTES • SÄTT FAST KLISTERMÄRKEN • TARROJEN KIINNITYS • SÆT KLISTERMÆRKERNE PÅ • SETT PÅ KLISTREMERKENE MONTAJE DE LA TORRE •...
  • Page 4 CAR WASH ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DE LA STATION DE LAVAGE • AUFBAU WASCHANLAGE • MONTAGGIO AUTOLAVAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN AUTOWASSERETTE LOOP ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DU LOOPING • AUFBAU LOOPING • MONTAGGIO LOOP • IN ELKAAR ZETTEN LOOPING MONTAJE DEL LAVADO DE COCHES • MONTAGEM DA LAVAGEM AUTOMÁTICA • MONTERING AV BILTVÄTT • AUTOPESULAN KOKOAMINEN • SAMLING AF BILVASK MONTAJE DEL LOOPING •...
  • Page 5 OCTO ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DE LA PIEUVRE • AUFBAU OKTOPUS • MONTAGGIO PIOVRA • IN ELKAAR ZETTEN OCTO • MONTAJE DEL PULPO ONE-TIME ASSEMBLY • ASSEMBLAGE DÉFINITIF • EINMALIGER ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO DA ESEGUIRE UNA VOLTA SOLA • HOEFT MAAR ÉÉN KEER IN ELKAAR TE WORDEN GEZET MONTAGEM DO POLVO •...
  • Page 6 FINAL ASSEMBLY • ASSEMBLAGE FINAL • ENDGÜLTIGER AUFBAU • MONTAGGIO FINALE • HELEMAAL IN ELKAAR GEZET GET READY TO PLAY • PRÉPARATION DU JEU • SPIELVORBEREITUNG • PREPARATI A GIOCARE • VOORDAT JE GAAT SPELEN MONTAJE FINAL • MONTAGEM FINAL • SLUTMONTERING • RATA VALMIINA • FÆRDIG SAMLING • FERDIG BANE • ZŁOŻONY ZESTAW ¡PREPÁRATE PARA JUGAR! •...
  • Page 7 GET READY TO PLAY • PRÉPARATION DU JEU • SPIELVORBEREITUNG • PREPARATI A GIOCARE • VOORDAT JE GAAT SPELEN ¡PREPÁRATE PARA JUGAR! • PREPARAÇÃO • FÖRBEREDELSER • VALMISTAUDU LEIKKIMÄÄN • GØR DIG KLAR TIL AT LEGE • FORBEREDELSER PRZYGOTOWANIE DO ZABAWY • PŘIPRAVTE SE NA HRU • PRIPRAV SA NA HRU • FELKÉSZÜLÉS A JÁTÉKRA • ПРИГОТОВЬТЕСЬ ИГРАТЬ ‫اﺳﺘﻌ...
  • Page 8 TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • COME SI GIOCA • ZO SPEEL JE • PARA JUGAR • PARA BRINCAR LEKSÄTT • KÄYTTÖ • SÅDAN LEGER DU • SLIK GJØR DU • ZABAWA • HRA • JÁTÉK • КАК ИГРАТЬ ‫ﻟ...
  • Page 9 TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • COME SI GIOCA • ZO SPEEL JE • PARA JUGAR • PARA BRINCAR LEKSÄTT • KÄYTTÖ • SÅDAN LEGER DU • SLIK GJØR DU • ZABAWA • HRA • JÁTÉK • КАК ИГРАТЬ ‫ﻟ...
  • Page 10 CHANGE WATER TIPS • CONSEILS POUR CHANGER L’EAU • HINWEIS ZUM WASSERWECHSEL • CONSIGLI PER CAMBIARE L'ACQUA • TIPS VOOR HET VERVANGEN VAN WATER STORAGE • RANGEMENT • AUFBEWAHRUNG • COME RIPORRE IL PRODOTTO • OPBERGEN • ALMACENAMIENTO CONSEJOS PARA CAMBIAR EL AGUA • DICAS PARA MUDANÇA DA ÁGUA • TIPS OM HUR DU BYTER VATTEN • VEDEN VAIHTAMINEN • VANDSKIFTSTIP • TIPS NÅR DU BYTTER VANN ARRUMAÇÃO •...