Page 1
Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of this appliance, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. INSTASTART™ Electronic Ignition Allumage électronique...
Page 2
DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause...
Only persons who can understand and follow the instructions should use or service this outdoor skillet. If you need assistance or outdoor skillet information such as an instruction manual or labels, contact The Coleman Company, Inc. DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD • This appliance can...
Page 4
CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate personal injury, or property damage. DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other igni- tion sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C).
Perform another leak check. If there is still a leak, remove the cylinder and contact Coleman for service or repairs. • Use as a cooking appliance only. Never alter in any way or use with any device or part not expressly approved by Coleman.
• Do not use the outdoor skillet until connection has been leak tested and does not leak. ■ Note: Use Coleman 16.4 oz. disposable propane cylinders. The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S.
INSTASTART™ Electronic Ignition Skillet ■ Set on sturdy, flat surface. For outdoor use only. ■ Open regulator valve and push igniter button repeatedly until burner lights. (Fig. 12 and 13) Note: If igniter fails to light skillet, use match to light burner.
3. For repair service call one of the numbers on the front cover for location of your nearest Coleman Service Center. If a service center is not conveniently located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime telephone number and description of the problem.
Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
Page 10
CONSOMMATEUR/UTILISATEUR : Cette notice contient les détails importants requis pour assembler et utiliser correctement l’appareil. Lisez et respectez tous les avertissements et toutes les instructions avant de monter et d’employer l’appareil. Observez les avertissements et les instructions lors de l’utilisa- tion.
à assimiler et observer les instructions fournies. Si vous avez besoin d’aide ou de renseigne- ments – notice d’emploi ou étiquettes, par exemple – contactez The Coleman Company, Inc. DANGER MONOXYDE DE CARBONE • Cet appareil peut produire du monoxyde de car- bone, un gaz inodore.
Page 12
ATTENTION • L’alcool et les médicaments vendus avec ou sans ordonnance peuvent nuire à la capacité d’assembler correctement et d’employer cet appareil sans risques. • Lors de l’utilisation d’huile ou de graisse pour cuisiner, ayez toujours un extincteur à portée de la main.
Si la fuite persiste, détachez la bouteille de gaz et entrez en rapport avec Coleman pour le dépannage ou la réparation. • N’employez la poêle que pour cuisiner. Ne la modifiez pas et ne lui ajoutez pas de pièces ou dispositifs à...
Page 14
Assemblage ■ Sortez les éléments de l’emballage. (Fig. 1) ■ Fixez les patins à la poêle. Attachez chaque patin à la poêle à l’aide d’une vis. (Fig. 2) REMARQUE : Le tournevis n’est pas fourni. ■ Fixez la poignée au couvercle de la poêle à l’aide de deux vis.
• N’utilisez pas l’appareil avant d’avoir vérifié les connexions et d’être sûr qu’aucune ne fuit. ■ Remarque: Utilisez les bouteilles jetables de propane Coleman de 465 g / 16,4 oz. Les bouteilles de GLP doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences du Ministère des Transport des États-...
Poêle à frire INSTASTART™ à allumage électronique ■ Placez la poêle sur une surface solide et d’aplomb. Est uniquement destinée à l’air libre. ■ Ouvrez la commande et pressez l’allumeur à coups répétés jusqu’à l’allumage. (Fig. 12 et 13) Remarque: Utilisez une allumette en cas d’échec. Une étincelle ne jaillira peut-être pas si la poêle à...
Page 17
Coleman le plus proche. S’il n’y a pas de centre près de chez vous, apposez une étiquette au produit sur laquelle vous inscrirez vos nom, adresse, numéro de...
DBA Jarden Consumer Solutions 5975 Falbourne Street Mississauga (Ontario) Canada L5R 3V8 Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la réparation sous garantie du produit, incombent à l’acheteur. N’envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fixée un bouteille jetable de propane.
Page 19
Conserve este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o repara- ciones a la estufa, favor de llamar a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161. PELIGRO Si usted huele gas: 1.
Page 20
Si usted necesita asistencia o información de la plancha para uso al aire libre, tales como el manual de instrucciones o etiquetas, póngase en contacto con The Coleman Company, Inc. PELIGRO RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO •...
Page 21
ADVERTENCIA • El uso de alcohol, medicinas con receta o sin receta pueden impedir su habilidad de ensamblar apropiadamente o usar el aparato con seguridad. • Cuando cocine con aceite/manteca, debe tener a mano materiales de extinción de fuego. En el caso de un fuego de aceite/manteca, no intente apagarlo con agua.
Conduzca otra prueba de fugas. Si todavía existe una fuga, quite el cilin- dro y póngase en contacto con Coleman para servicio o reparaciones. • Úsela solamente como un aparato para coci- nar.
Para Armar ■ Saque los componentes del cartón. (Fig. 1) ■ Ensamble las patas a la parrilla. Sujete cada pata a la parrilla usando un tornillo. (Fig. 2) NOTA: El destornillador no está provisto. ■ Ensamble el asa a la tapa de la plancha usando dos tornillos.
■ Nota: Use cilindros de propano desechables Coleman de 16.4 onzas (465 gr.). El cilindro su- ministrador de gas LP que debe usarse tiene que haber sido construido y estar marcado de acuer-...
Page 25
INSTASTART™ Plancha con Encendido Electrónico ■ Póngala en una superficie fuerte y plana. Para usarse solamente al aire libre. ■ Abra la válvula del regulador y presione el botón de encendido repetidas veces has ta que el quemador encienda. (Fig. 12 y 13) Nota: Si el encendedor no enciende la plancha, use un fósforo para encender el quemador.
Page 26
áreas, guarde su plancha en una bolsa de plástico y séllela con una banda elástica. 3. Para contactar con el Centro de Reparación Coleman más cercano, llame a uno de los números que aparecen en la tapa de frente. Si un centro de reparación no está conveniente- mente situado, pegue una tarjeta al producto incluyendo su nombre, dirección, número de...
Page 27
Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados.