Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HRM-DUAL
Quick Start Manual .........................4
快速入門手冊 .................................15
快速入门手册 .................................26
빠른 시작 설명서 ..............................52
คู  ม ื อ Quick Start .............................62
nhanh cho thiết bị .........................84

Advertisement

loading

Summary of Contents for Garmin HRM-DUAL

  • Page 1: Table Of Contents

    HRM-DUAL Quick Start Manual ......4 快速入門手冊 .........15 快速入门手册 .........26 クイックスタートマニュアル ..40 빠른 시작 설명서 ......52 คู  ม ื อ Quick Start ......62 Panduan Cepat Penggunaan ..73 Sổ tay hướng dẫn khởi động nhanh cho thiết bị ......84...
  • Page 2 This product is ANT+ certified. Visit www.thisisant.com/ directory for a list of compatible products and apps. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth ® SIG, Inc. and any use of such marks by Garmin is under license M/N: A03711 HRM-DUAL...
  • Page 3 Always consult your physician before beginning or modifying any exercise program. • The Garmin device, accessories, heart rate monitor, and related data are intended to be used only for recreational purposes and not for medical purposes, and are not intended to diagnose, monitor, treat, cure, or prevent any disease or condition.
  • Page 4 Product Environmental Programs Information about the Garmin product recycling program and WEEE, RoHS, REACH, and other compliance programs can be found at Garmin.com/aboutGarmin/environment. Limited Warranty The Garmin standard limited warranty applies to this accessory.
  • Page 5: Quick Start Manual

    It should be snug enough to stay in place during your activity. ① 1 Snap the heart rate monitor module onto the strap. The Garmin logos (on the module and the ® strap) should be right-side up. ② 2 Wet the electrodes and the contact ③...
  • Page 6 Pairing is the connecting of ANT+ wireless sensors, like your heart rate monitor, with a Garmin ANT+ compatible device. NOTE: The pairing instructions differ for each Garmin compatible device. See your owner’s manual. HRM-DUAL...
  • Page 7 1 cm of the heart rate monitor to pair automatically. TIP: Stay 10 m (33 ft.) away from other ANT+ sensors while pairing. After you pair the first time, your Garmin compatible device automatically recognizes the heart rate monitor each time it is activated.
  • Page 8 • Move away from sources that can interfere with your heart rate monitor. Sources of interference may include strong electromagnetic fields, some 2.4 GHz wireless sensors, high-voltage power lines, electric motors, ovens, microwave ovens, 2.4 GHz cordless phones, and wireless LAN access points. HRM-DUAL...
  • Page 9 Linking to Fitness Equipment You can connect your heart rate monitor to compatible fitness equipment using ANT+ or Bluetooth technology so you can view your heart rate on the equipment console. • Look for the ANT+LINK HERE logo on compatible fitness equipment. HRM-DUAL...
  • Page 10 2 Remove the cover and battery. 3 Wait 30 seconds. 4 Insert the new battery with the positive side facing up. NOTE: Do not damage or lose the O-ring gasket. 5 Replace the back cover and the four screws. HRM-DUAL...
  • Page 11 Operating From -5° to 50°C (from temperature range 23° to 122°F) Wireless Ant+ and Bluetooth frequency/protocol *The device withstands pressure equivalent to a depth of 10 m. For more information, go to Garmin.com.sg/legal/waterrating. HRM-DUAL...
  • Page 12 © 2019 Garmin Ltd. 及其子公司版權所有 Garmin、Garmin 標誌、ANT+ 與 HRM-DUAL 均 為 Garmin Ltd. 或其子公司的註冊商標。未經 Garmin Ltd. 或其子公司的同意,不得使用其商 標。 本產品經 ANT+ 認證,請參考 www.thisisant. 取得相容產品與 APP 應用程式的 com/directory 清單。Bluetooth 文字及商標為 Bluetooth SIG, ® Inc. 所有,Garmin 已取得此類商標使用許可。 M/N: A03711 HRM-DUAL...
  • Page 13 能會縮短,或有裝置損壞、發生火災、化學品灼 傷、電解液洩漏或受傷的風險。 請勿拆解、鑿孔或損壞裝置或電池。 • 請勿將裝置或電池曝露於火焰、爆炸或其他危 • 險中。 請勿將裝置曝露於高溫的環境 ( 例如烘衣機 )。 • 請勿使用尖銳的物品取出電池。 • 請勿將電池放置在兒童可取得的地方。 • 請勿將電池放入口中。吞下電池可能造成 化學灼傷、軟組織穿孔,甚至死亡。吞入 2 小 時內便可能造成嚴重灼傷,請立即尋求醫療協 助。 健康警告 若使用有心律調節器或植入式電子裝置,使用 • 心率感測器前也請先與醫生進行諮詢。 在開始或改變運動計畫前,請務必先諮詢您的 • 醫師。 裝置本體、配件、心率感測器及其他相關資料 • 並非專業醫療裝置,僅供休閒使用,不可用於 診斷、治療、減輕或預防任何疾病或病症。 測得的心率數值僅供參考,本公司不對任何數 • 值錯誤造成的後果負責。 注意 未遵守以下事項可能會導致個人或財產損失,或 對裝置造成不良的影響。 HRM-DUAL...
  • Page 14 請勿將裝置曝露於熱源或高溫下,例如將裝置 • 放在無人且太陽直射的車上。為防止裝置損 壞,可將裝置從車上拆下或將其存放在如置物 箱內等以避免陽光直射。 裝置請在包裝內使用手冊指示的溫度範圍內進 • 行操作。 若需長時間存放裝置,請將其存放在包裝內使 • 用手冊指示的溫度範圍內。 替換的鈕扣電池可能含有高氯酸鹽物質,可能 • 需使用特殊處理方式,處置您的裝置或電池時 請依照當地適用法規,洽詢當地廢棄物處置部 門。 產品環境計劃 如需 Garmin 產品回收計劃及 WEEE、RoHS、 REACH 和其他符合性計劃的詳細資訊,請參考 Garmin.com/aboutGarmin/environment。 低功率電波輻射電機管理宣告 本產品僅遵循中華民國國家通訊傳播委員會所頒 布低功率電波輻射性電機管理辦法規範,並經驗 證通過合格,請使用者遵循相關電信法規以避免 違反規定受罰。若使用者欲攜帶本機至其它國家 應用,也請遵循該地區或國家之相關法令限制。 根據國家通訊傳播委員會低功率電波輻射性電機 管理辦法規定: 1. 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許 可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 2. 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干...
  • Page 15 業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。 有限保固 關於 Garmin 保固條款,請前往 Garmin.com.tw/ 了解更多資訊。 support/warranty 銷售廠商 : 台灣國際航電股份有限公司 聯絡地址 : 新北市汐止區樟樹二路 68 號 電  話 : (02)26428999 客服專線 : (02)26429199 廢電池請回收,當機台不易拆解時, 請整機交由資源回收系統回收。 For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal.
  • Page 16: 快速入門手冊

    快速入門手冊 產品介紹 警告 關於產品風險以及重要資訊,請參閱 包裝內手冊前段的 《安全及產品資訊 須知》 。 佩戴心率感測器 心率感測器應佩戴在胸骨正下方並與 皮膚直接接觸,使其舒適地緊貼著 皮膚,即使運動也不會鬆脫滑動的狀 態。 1 將心率感測器模組 ① 固定於胸帶 上。 胸帶與心率感測器上的 Garmin ® 標誌皆應保持正面朝上。 2 用水沾濕胸帶背面的電極 ② 與導 電片③,以加強身體與發射器之間 的連結。 3 戴上心率感測器,確保 Garmin 標 誌正面朝上。 HRM-DUAL...
  • Page 17 扣上帶扣。 小秘訣:請不要折到維護標籤。 戴上心率感測器之後,裝置便會啟 動,開始偵測並傳送資料。 配對心率感測器與 ANT+ 裝置 必須先佩戴心率感測器,才能將其與 裝置配對。配對指的是連結 ANT+ 無 線感測器 (如心率感測器) 與相容的 Garmin ANT+ 裝置。 備註:每種相容的 Garmin 裝置的配 對方式不完全一樣,請查閱各裝置的 使用手冊。 • 大部分相容的 Garmin 裝置需與心 率感測器保持在 3 公尺以內的距 離,並使用裝置選單進行手動配 對。 • 部分相容的 Garmin 裝置與心率感 測器保持在 1 公分以內的距離,即 會自動配對。 HRM-DUAL...
  • Page 18 裝置即會自動識別已啟動的心率感測 器。 配對心率感測器與 Bluetooth 藍 ® 牙裝置 您的心率感測器可以透過藍牙技術與 其它許多裝置配對,例如智慧型手 機、平板電腦、智慧型穿戴裝置或健 身設備。 1 佩戴心率感測器。 2 將裝置與感測器保持在 3 公尺以 內的距離。 3 開啟裝置上的藍牙設定,心率感測 器應該會出現在可用裝置清單中。 4 選擇 HRM-DUAL 心率感測器。 小秘訣:配對時請遠離其他無線感 測器 10 公尺以上。 完成第一次配對後,您的裝置即會自 動識別已啟動的心率感測器。 異常心率資料小秘訣 如果心率數據異常或者沒有出現,請 嘗試下列動作: • 再次以水沾濕胸帶背面的電極與導 電片。 • 將胸帶調緊於胸部。 HRM-DUAL...
  • Page 19 (第 18 頁) 。 • 因為人造纖維的磨擦與接觸可能會 對心率感測器造成靜電干擾,請穿 著棉質衣服或徹底沾濕胸帶兩側。 • 遠離可能會影響心率感測器的來 源。例如很強的電磁波、部分 2.4 GHz 無線感測器、高壓電源線、 電動馬達、烤箱、微波爐、2.4 GHz 無線電話或無線網路分享器。 保養心率感測器 注意 在清洗胸帶之前,您必須先鬆開並取 下心率感測器模組。 胸帶上若累積過多的汗水及鹽分,會 降低資料回報的準確性。 • 請前往 Garmin.com.sg/HRMcare 取得更多關於清潔的詳細資訊。 • 每次使用後請用清水沖洗胸帶。 • 每使用七次後,請用洗衣機清洗胸 帶。 • 請勿將胸帶放入烘乾機中。 • 將胸帶掛著或平放晾乾。 • 為延長心率感測器的使用壽命,不 使用時請將心率感測器從胸帶取 下。 HRM-DUAL...
  • Page 20 連接健身設備 使用 ANT+ 或藍牙技術將心率感測器 連接到相容的健身設備,這讓您可以 在其儀表板上檢視心率資料。 • 在相容的健身設備上尋找 ANT+LINK HERE 標誌。 • 請前往 取得 Garmin.com/antplus 更多相關資訊。 • 在相容的健身設備上尋找藍牙標 誌。 更換心率感測器的電池 1 使用小號的十字螺絲起子鬆開模組 背面的四顆螺絲。 2 移除外蓋與電池。 3 等待 30 秒鐘。 HRM-DUAL...
  • Page 21 能需要重新與裝置配對。 產品規格 可自行更換的 電池類型 CR2032 電池,3V 最多可達 3.5 年 ( 平 電池效能 均每天使用 1 小時 ) 1 ATM* 防水等級 備註:本產品游泳時 不傳輸心率資料 -5° 至 50°C (23° 至 操作溫度範圍 122°F) ANT+ 與藍牙無線通 無線傳輸介面 訊協定 * 可承受等同 10 公尺水深的壓力,更 多資訊請參考 Garmin.com.tw/legal/ waterrating。 HRM-DUAL...
  • Page 22 產品保證 Garmin Ltd. 及其子公司以自有品牌 「Garmin」 ,自行生產行銷全球衛星定 位系統接收機,產品面涵蓋航空、航 海、資源調查、個人攜帶、陸上及應 用系統等。 本公司已通過 ISO9001 品質管理認 證之要求,所有產品在出廠時,均經 過嚴格之品質檢測合格,並負責產品 之售後服務工作。若本產品在客戶正 常使用情形下發生故障,經鑑定為產 品本身之問題,在保證期限內,本公 司負免費維修之責任,保固期限為一 年。 注意事項:本產品若屬在下列七種狀 況下,導致故障發生,則不在本公司 保證範圍內,請注意: 1. 天災、火災、地震等不可抗力之災 害及人為處理上之疏忽。 2. 對零配件等加以不當修理及改造或 調整。 3. 使用本公司指定的消耗品以外之物 時。 4. 零配件與消耗品之自然損耗。 5. 購買後因運送移動、掉落所產生之 故障或損害。 6. 保證期過後之故障或損害。 7. 塗改本保證書之字句。...
  • Page 23 另外,產品送回台灣國際航電股份有 限公司的運費,由使用者自行承擔; 回送使用者的部份,則由台灣國際航 電股份有 限公 司負 責。 您 的 寶 貴 意 見,是我們未來開發新產品的重要訊 息與方向。謝謝您的協助與支持。 請自行填寫下列資料保存: 產品型號: 產品序號: 購買日期: 購買地點: HRM-DUAL...
  • Page 24 © 2019 Garmin Ltd. 及其子公司版权所有 Garmin、Garmin 标志、ANT+ 与 HRM-DUAL 均 为 Garmin Ltd. 或其子公司商标。未经 Garmin Ltd. 或其子公司同意,不得使用其商标。 本产品经 ANT+ 认证,请参考 www.thisisant. 取得兼容产品与 APP 应用程序的 com/directory 列表。Bluetooth 文字及商标为 Bluetooth SIG, ® Inc. 所有,Garmin 已取得此类商标使用许可。 M/N: A03711 HRM-DUAL...
  • Page 25 此配件使用钮扣电池。 若未遵照下列准则,设备内的锂离子电池寿命可 能会缩短,或有设备损坏、发生火灾、化学品灼 伤、电解液泄漏或受伤的风险。 请勿拆解、凿孔或损坏设备或电池。 • 请勿将设备或电池曝露于火焰、爆炸或其他危 • 险中。 请勿将设备曝露于高温的环境 ( 例如烘衣机 )。 • 请勿使用尖锐物品取出电池。 • 请勿将电池放置在儿童可取得的地方。 • 请勿将电池放入口中。吞下电池可能造成 化学灼伤、软组织穿孔,甚至死亡。吞入 2 小 时内便可能造成严重灼伤,请立即寻求医疗救 援。 健康警告 若您体内植入心脏起搏器或其他电子设备,在 • 使用心率传感器之前请先咨询您的医生。 在开始或改变运动计划前,请务必咨询您的医 • 生。 设备本体、配件、心率传感器及其他相关数据 • 并非专业医疗设备,不可用作医疗目的,不可 用于诊断、监测、治疗或预防任何疾病或病 症。 测得的心率数值仅供参考,本公司不对任何数 • 值错误造成的后果负责。 HRM-DUAL...
  • Page 26 注意 未遵守以下事项可能会导致个人或财产损失,或 对设备造成不利的影响。 电池注意事项 请勿将设备和电池浸泡在水或其他液体中。 • 请勿将设备暴露在热源或高热地带,例如太阳 • 或无人的车内。若要防止设备损坏,可将设备 从车上拆下存放在车上的手套箱等处,避免阳 光直射。 请勿在手册指定的温度范围之外操作本设备。 • 若要长时间放置设备,请将其放置在手册指定 • 的温度范围内。 可替换的纽扣电池可能含有高氯酸盐物质,需 • 要特殊的回收处理方式,处理您的设备或电池 时,请依照当地相应的法律法规,或咨询当地 的废物处理部门。 产品环境计划 如需了解 Garmin 产品回收计划及 WEEE、 RoHS、REACH 等相关计划的详情,请参考 Garmin.com/aboutGarmin/environment。 有限保修 Garmin 保修条款,请前往 Garmin.com.cn/ 了解更多信息。 support/warranty/ HRM-DUAL...
  • Page 27: 快速入门手册

    快速入门手册 产品介绍 警告 关于产品风险以及重要信息,请参阅 包装内手册前段的 《 安全及产品信息 须知 》 。 佩戴心率传感器 心率传感器应佩戴在胸骨正下方并与 皮肤直接接触,使其舒适地紧贴着皮 肤,即使运动也不会松脱滑动。 1 将心率传感器 ① 固定于胸带上 . 胸带与心率传感器上的 Garmin ® 标志应保持正面朝上。 2 用水沾湿胸带背面的电极 ② 与导 电片 ③,以加强皮肤与传感器之 间的连接。 3 将传感器安装至胸带上,确保 Garmin 标志朝上。 HRM-DUAL...
  • Page 28 4 将胸带绕过胸部戴好,扣紧扣环。 备注:请勿折到维护标签。 戴上心率传感器后,设备便会启动, 开始侦测并发送数据。 配对心率传感器与 ANT+ 设备 必须先佩戴心率传感器,才能将其与 设备配对。配对是指连结 ANT+ 无 线传感器 ( 如心率传感器 ) 与 兼容 ANT+ 的 Garmin 设备。 备注:每种 Garmin 兼容设备的配对 方式不完全一样,请查阅各设备的使 用手册。 • 大部分兼容的 Garmin 设备需与心 率传感器保持在 3 米以内的距离, 并使用设备中的菜单设置进行手动 配对。 • 部分兼容的 Garmin 设备需与心率...
  • Page 29 完成第一次配对后,兼容的 Garmin 设备每次启用时都会自动识别已配对 的心率传感器。 配对心率传感器与蓝牙设备 您可以使用蓝牙技术配对心率传感器 与其它许多设备,例如智能手机、平 板电脑、智能穿戴设备或健身设备。 1 穿戴心率传感器。 2 设备与心率传感器需保持在三米之 内。 3 开启设备上的蓝牙设置,心率传感 器应该会出现在可用设备列表中。 4 选择 HRM-DUAL 心率传感器。 小秘诀:配对时请远离其他无线传 感器 10 米以上。 完成第一次配对后,兼容设备便会自 动识别启动的心率传感器。 异常心率资料小秘诀 如果心率数据异常或者没有显示,请 尝试以下操作: • 再次以水沾湿胸带背面的电极与导 电片。 • 将胸带调紧一些。 • 热身 5 至 10 分钟。...
  • Page 30 (� 29 页) 。 • 请穿着棉质衣服或彻底沾湿胸带两 侧。 • 远离可能会影响心率传感器的来 源。例如强静电的环境、部分 2.4 GHz 无线传感器、高压电源线、 电动马达、烤箱、微波炉、2.4 GHz 数字无线电话或无线网络基 地台。 保养心率传感器 注意 在清洗胸带之前,您必须先松开并取 下心率传感器模块。 胸带上若累积过多的汗水及盐分,会 降低数据侦测的准确性。 • 请前往 Garmin.com.sg/HRMcare 取得更多关于清洁的详细信息。 • 每次使用后请用清水冲洗胸带。 • 每使用七次后,请使用少量温和的 清洁剂清洗胸带。 • 请勿将胸带放入烘干机中。 • 请将胸带挂起来或平放晾干。 • 为延长心率传感器的使用时间,不 使用时请将心率传感器从胸带取 下。 HRM-DUAL...
  • Page 31 连接健身设备 使用 ANT+ 或蓝牙技术将心率传感器 连接到兼容的健身设备,这让您可以 在其仪表板上查看心率数据。 • 在兼容的健身设备上寻找 ANT+LINK HERE 标志。 • 请前往 取得 Garmin.com/antplus 更多相关信息。 • 在兼容的健身设备上寻找蓝牙标 志。 更换心率传感器的电池 1 使用小号的十字螺丝起子松开模块 背面的四颗螺丝。 2 移除外盖与电池。 3 等待 30 秒钟。 HRM-DUAL...
  • Page 32 能需要重新与设备配对。 产品规格 可自行替换的 电池类型 CR2032 电池,3V 最长可达 3.5 年 ( 平 电池续航 均每天使用 1 小时 ) 1 ATM* 防水等级 备注:本产品游泳时 不传输心率数据 -5° 至 50°C (23° 至 操作温度范围 122°F) ANT+ 与蓝牙无线通 无线传输接口 信协议 * 可承受等同 10 米水深的压力, 更多信息请参考 Garmin.com.cn/ support/water_rating/。 HRM-DUAL...
  • Page 33 HRM-DUAL...
  • Page 34 物不符或被涂改。 (3) 产品主机和配件曾受到: 非正常或错误使 用, 非正常条件不当的存储, 未经授权的拆卸 或改 动。 事故、 不恰当的安装造成的损坏。 (4) 非本公司授权维修机构及人员维修而导致 的故障或损坏。 (5) 因使用不当、 私自拆机、 封条破损及人为等 造成的故障和损坏。 (6) 因不可抗力如地震、 水灾、 战争等原因造 成的损坏。 4. 对于保外付费维修,修复后相同故障经维修中 心检验属实,享有90天保修期。 5. 请客户在送修时留下准确的姓名和联系电话, 以便维修中心能及时通知取机。 6. 保修凭证须在销售时当即填写完整,经销商盖 章后方可生效。 详细的《售后服务条款》请登录Garmin.com.cn 查询,Garmin公司对所述信息保留解释权。 Garmin中国公司:上海佳明航电企业管理有限公司 地址:上海市徐汇区桂平路391号新漕河泾国际商 务中心A座37楼 电话:400-819-1899 HRM-DUAL...
  • Page 35 维修 中心 签名 和盖章 故障 处理 故障 描述 送修 地点 送修 单号 送修 日期 HRM-DUAL...
  • Page 36 物不符或被涂改。 (3) 产品主机和配件曾受到: 非正常或错误使 用, 非正常条件不当的存储, 未经授权的拆卸 或改 动。 事故、 不恰当的安装造成的损坏。 (4) 非本公司授权维修机构及人员维修而导致 的故障或损坏。 (5) 因使用不当、 私自拆机、 封条破损及人为等 造成的故障和损坏。 (6) 因不可抗力如地震、 水灾、 战争等原因造 成的损坏。 4. 对于保外付费维修,修复后相同故障经维修中 心检验属实,享有90天保修期。 5. 请客户在送修时留下准确的姓名和联系电话, 以便维修中心能及时通知取机。 6. 保修凭证须在销售时当即填写完整,经销商盖 章后方可生效。 详细的《售后服务条款》请登录Garmin.com.cn 查询,Garmin公司对所述信息保留解释权。 Garmin中国公司:上海佳明航电企业管理有限公司 地址:上海市徐汇区桂平路391号新漕河泾国际商 务中心A座37楼 电话:400-819-1899 HRM-DUAL...
  • Page 37 维修 中心 签名 和盖章 故障 处理 故障 描述 送修 地点 送修 单号 送修 日期 HRM-DUAL...
  • Page 38 © 2019 Garmin Ltd. or its subsidiaries 本マニュアルの内容の一部または全部を当社の承 諾なしに転載または複製することはできません。 本マニュアルの内容ならびに製品の仕様は、 予告 なく変更される場合があります。 製品に関する最新・補足情報については、 にアクセスしてください。 Garmin.co.jp Garmin、 Garmin ロゴ、 ANT+ は、 米国またはそ の他の国における Garmin 社の登録商標です。 HRM-DUAL は、 Garmin 社の商標です。 Garmin 社の許可を得ずに使用することはできません。 本製品は ANT+ の認証を受けています。 互換性の ある製品とアプリの一覧は www.thisisant.com/ をご覧ください。 Bluetooth ワード ®...
  • Page 39 製造しないでください。 デバイスおよびバッテ リーに穴を開けたり、 傷つけたりしないでくだ さい。 デバイスを火気に近づけるなどの危険な行為 • はおやめください。 衣類乾燥機の近くなど、 高温になる場所には • 置かないでください。 バッテリーを取り外す際に、 先の尖ったもの • は使用しないでください。 バッテリーはお子様の手の届かないとこ • ろに保管してください。 バッテリーを口に入れないでください。 誤 飲により化学熱傷や内部器官の穿孔を引き起 こし、 死に至るおそれがあります。 誤飲による 深刻な熱傷は、 2 時間以内に引き起こされま す。 万一誤飲した場合には、 直ちに医師の診 察を受けてください。 健康に関する警告 ペースメーカーなどの身体に埋め込み式の医 • 療用電子機器をご使用中の方は、 心拍計の使 用について必ず事前にかかりつけの医師にご 相談ください。 HRM-DUAL...
  • Page 40 トレーニングを開始または計画する際には、 • 事前にかかりつけの医師にご相談ください。 Garmin デバイスとアクセサリー、 心拍計また • はそれらに関連するデータは、 レクリエーショ ン用途での使用を意図したものであり、 医療 目的でのいかなる疾病あるいは病状の診断、 観察、 治療、 治癒、 予防のための使用を意図 したものではありません。 心拍計で計測したデータはあくまで参考値で • あり、 計測したデータに一切の誤りがないこ とを保証するものではありません。 注意 次に示される注意事項に従わなかった場合、 使用 者がけがを負ったり、 デバイスが破損またはデバ イスの機能に悪影響を及ぼすおそれがあります。 バッテリーに関する注意 デバイスを水や他の液体に浸水させないでく • ださい。 デバイスを熱源にさらしたり、 高温になる場所 • (直射日光の当たる無人の車内など) に放置し ないでください。 車内でデバイスをご使用後 には、 デバイスを車から持ち出すか、 直射日光...
  • Page 41: クイックスタートマニュアル

    クイックスタートマニュアル 警告 製品をご使用になる前に、 安全およ び製品に関する警告と注意事項を必 ずお読みください。 チュートリアルビデオ ハートレートセンサーの操作方法や 各種機能を説明するチュートリアルビ デオが以下の URL からご覧いただけ ます。 ■ チュートリアルビデオ https://bit.ly/2EqeN30 標準付属品の確認 製品の外箱に記載の標準付属品が同 梱されていることをご確認ください。 万が一不足しているものがある場合 は、 当社までお問い合わせください。 HRM-DUAL...
  • Page 42 ハートレートセンサーの使用 方法 ハートレートセンサーを装着する ハートレートセンサーは素肌の上に 直接装着します。 アクティビティ中に ベルトがずれないよう、 胸部にしっか りと装着してください。 ハートレートセンサーの発信部① を導電ストラップのスナップボタン 部に取り付けます。 このとき、 Garmin ロゴが上向きに なるよう取り付ける向きに注意して ください。 2 導電ストラップ裏側のセンサー部 分②と接地部③を少量の水で湿ら せます。 3 センサー発信部の Gramin ロゴが 上向きになるようにストラップを 胸骨の下あたりに巻きつけます。 HRM-DUAL...
  • Page 43 に掛け、 ストラップの長さを調節 し、 身体にフィットさせます。 注意: ケアタグが導電ストラップの センサー部分に重ならないように してください。 ハートレートセンサーは、 身体に装 着時にのみ起動し、 ペアリングおよび データの取得、 送信が可能になりま す。 ハートレートセンサーと ANT+ 対 応デバイスをペアリングする ペアリングを開始する前に、 ハート レートセンサーを正しく装着してくだ さい。 ANT+ に対応した Garmin デバイスと ハートレートセンサーをペアリングし ます。 注意: デバイスによりペアリング方法 が異なります。 詳しくは、 各デバイス の操作マニュアルをご参照ください。 • Garmin デバイスとセンサーを 3m HRM-DUAL...
  • Page 44 以内に近づけて、 デバイスのメ ニューを操作し、 手動でペアリング します。 • 一部の Garmin デバイスでは、 セ ンサーとの距離が 1cm 以内にな ると自動的にペアリングされます。 注意:ペアリング中は、 他のセン サーから 10m 以上離れてくださ い。 ペアリング後は、 センサーが有効にな ると Garmin デバイスと自動的に接続 されます。 ハートレートセンサーと Bluetooth 対応デバイスをペアリ ングする スマートフォン、 タブレット、 スマート ウォッチなどさまざまな Bluetooth 対応デバイスとハートレートセンサー をペアリングできます。 1 ハートレートセンサーを装着しま す。...
  • Page 45 4 HRM-Dual ハートレートセンサー を選択します。 注意:ペアリング中は、 他のセン サーから 10m 以上離れてくださ い。 ペアリング後は、 センサーが有効に なるとデバイスと自動的に接続されま す。 心拍データが不規則な値を示す 場合の対処法 ハートレートセンサーで計測した心 拍データが不規則な値を示す、 また は計測できない場合には、 次の方法 をお試しください。 • 導電ストラップ裏側のセンサー部 分と接地部を再度少量の水で湿ら せてください。 • ストラップが緩んでいる場合は身 体にフィットするように締め直して ください。 • 身体が温まるまで、 5 ~ 10 分程度 のウォームアップを行ってくださ い。 • ハートレートセンサーのクリーニ...
  • Page 46 に他の 2.4GHz 無線センサーのあ る場所、 高電圧線、 電気モーター、 電子レンジ (オーブン) 、 2.4GHz コー ドレス電話、 無線 LAN アクセスポ イントが周囲にある場所 ハートレートセンサーのお手入れ 方法 注意 ストラップを洗う前に、 センサー発信 部を必ず取り外してください。 汗に含まれる塩分や汚れ等がスト ラップに堆積すると、 計測性能が低 下するおそれがあります。 • お手入れ方法について詳しくは、 をご参 Garmin.com.sg/HRMcare 照ください。 • 使用後は、 ストラップを毎回水で すすいでください。 • 7 回使用ごとに、 洗濯機でストラッ プを洗ってください。 HRM-DUAL...
  • Page 47 • ストラップを乾燥機に入れないで ください。 • ストラップを乾かす際は、 ハンガー 等に吊るすか、 平干ししてくださ い。 • 長くお使いいただくために、 未使 用時はセンサー発信部をストラッ プから取り外して保管してくださ い。 トレーニングマシンと接続する ハートレートセンサーを ANT+ または Bluetooth を使用して対応するトレー ニングマシンと接続し、 マシンの画面 で心拍データを確認できます。 • トレーニングマシンに ANT+LINK HERE ロゴがあるか確認してくださ い。 • トレーニングマシンに Bluetooth ロゴがあるか確認してください。 HRM-DUAL...
  • Page 48 ハートレートセンサーの電池を 交換する 1 センサー発信部裏側の 4 本のネジ を精密ドライバーで取り外します。 2 電池蓋と電池を取り外します。 3 30 秒間待ちます。 4 新しい電池の+極と電池蓋が接す るようにセットします。 注意:赤い O リング部分にゴミが 付着していないことを確認して忘 れずに取り付けてください。 5 電池蓋を閉めて、 ネジで四隅を固 定します。 注意:ネジをきつく締めすぎない よう注意してください。 ハートレートセンサーの電池交換が 終了したら、 再度、 デバイスとペアリ ングしてください。 HRM-DUAL...
  • Page 49 拍データを取得で きません。 動作温度範囲 -5℃~ 50℃ 無線周波数 / プロトコル ANT+、 Bluetooth * 防水性能について詳しくは、 をご参照 Garmin.co.jp/water-rating ください。 保証規定 保証規定については、 以下の URL を ご参照ください。 Garmin.co.jp/warranty ■ サポートセンター support.garmin.com/ja-JP/ ■ お問い合わせ先 〒 354-0036 埼玉県富士見市ふじみ野東 1 丁目 7 番地 6 Tel 049-267-9114 ガーミンジャパン株式会社 Garmin.co.jp HRM-DUAL...
  • Page 50 © 2019 Garmin Ltd. 또는 그 자회사 Garmin, Garmin 로고, ANT+는 Garmin 사 또는 그 자회사의 상표로서, 미국과 미국 외의 국가에 등록되 어 있습니다. HRM-Dual는 Garmin 사 또는 그 자회 사의 상표입니다. 이 상표는 Garmin의 명시적 허가 없이 사용할 수 없습니다.
  • Page 51 한 경우에는 심박계를 사용하기 전에 의사에게 문 의하십시오. 운동 프로그램을 시작하거나 변경하기 전에 항상 • 의사에게 문의하십시오. 본 장치, 심박계 , 데이터 및 기타 Garmin 액세서 • 리는 의료 장치가 아닌 소비자 장치이며 이를 사 용하여 질병과 몸 상태에 대한 의료진단, 모니터 HRM-DUAL...
  • Page 52 및 규정에 따라 장치/배터리를 폐기하십시오. 제품 환경 프로그램 Garmin의 제품 재활용 프로그램과 WEEE, RoHS, REACH 및 기타 규정 준수 프로그램에 대한 정보는 Garmin.com/aboutGarmin/environment에서 확 인하실 수 있습니다. 제한 보증 Garmin 기준 제한 보증은 이 액세서리에 적용됩니다. 자세한 정보는 Garmin.kr/support/warranty에서 확인하십시오. HRM-DUAL...
  • Page 53: 빠른 시작 설명서

    위치에서 움직이지 않도록 꼭 맞게 착용 해야 합니다. 1 스트랩에 심박계 모듈①을 끼웁니다. 로고(모듈과 스트랩의 로 Garmin ® 고)의 상단이 위를 향하도록 해야 합 니다. 2 착용자의 가슴과 송신기가 잘 연결되 도록 하기 위하여 스트랩의 뒷면에 위 치한 전극②와 접촉 패치③에 물을 적십니다. HRM-DUAL...
  • Page 54 3 Garmin 로고가 우측 위를 바라보도 록 심박계를 착용합니다. 루프④와 후크⑤연결은 사용자의 우 측에 와야 합니다. 4 스트랩을 가슴에 두르고 스트랩 후크 를 루프에 연결합니다. 참고: 관리 태그가 접히지 않도록 유 의하십시오. 심박계를 착용하면 심박계가 활성화되 고 데이터를 전송합니다. 심박계와 ANT+ 장치 페어링...
  • Page 55 를 사용하여 수동으로 페어링합니다. • 일부 Garmin 호환 장치는 심박계와 1 cm 이내의 거리에서 장치 메뉴를 사용하여 수동으로 페어링합니다. 팁: 페어링하는 동안 다른 ANT+ 센 서와 10m 이상 거리를 유지하십시 오. 처음 페어링하고 나면 Garmin 호환 장 치를 켤 때마다 장치가 자동으로 심박계...
  • Page 56 간섭원들에는 강력한 자기장, 일부 2.4 GHz 무선 센서, 고압 전력선, 전 기 모터, 오븐, 전자레인지, 2.4GHz 무선 전화 그리고 무선 LAN 접속점 들이 있습니다. 심박계 유지관리 주의 스트랩을 세탁하기 전에는 모듈을 분리 하여 제거해야 합니다. 스트랩 위에 땀과 소금이 쌓이면 심박계 HRM-DUAL...
  • Page 57 지 않을 때 모듈을 분리하십시오. 피트니스 기기에 연결 ANT+ 또는 블루투스 기능을 사용하여 심박계를 호환 피트니스 기기에 연결할 수 있으므로, 기기의 화면에서 심박수를 확인할 수 있습니다. • 호환되는 피트니스 기기에서 ANT+ LINK HERE 로고를 찾으십시오. • 연결에 대한 자세한 내용은 Garmin. com/antplus를 참조하십시오. HRM-DUAL...
  • Page 58 3 30초 정도 기다립니다. 4 양극이 위를 향하도록 새 배터리를 삽 입합니다. 참고: 오링 고무 가스켓을 손상시키 거나 분실하지 마십시오. 5 뒷면 커버와 나사 4개를 원래대로 고 정합니다. 참고: 과도하게 조이지 마십시오. 심박계 배터리를 교체한 후에는 장치와 다시 페어링해야 합니다. HRM-DUAL...
  • Page 59 참고: 본 제품은 수영 중 에 심박수 데이터를 전 송하지 않습니다. 작동 온도 -5° ~ 50°C (23° ~ 범위 122°F) 무선 주파수/ 블루투스, ANT+ 무선 프로토콜 통신 프로토콜 *장치는 수심 10m에 상당하는 수압 을 견딜 수 있습니다. 자세한 내용은 Garmin.kr/legal/waterrating을 참조 하십시오. HRM-DUAL...
  • Page 60 Garmin, โลโก Garmin และ ANT+ เป น เครื ่ อ งหมายการค า ของ Garmin Ltd. หรื อ บริ ษ ั ท สาขาที ่ จ ดทะเบี ย นในประเทศสหรั ฐ อเมริ ก า และประเทศอื ่ น ๆ HRM-DUAL เป น เครื ่ อ งหมายการค า ของ Garmin Ltd.
  • Page 61 อุ ป กรณ , อุ ป กรณ เ สริ ม , เครื ่ อ งวั ด อั ต ราการเต น หั ว ใจ, และ ข อ มู ล ที ่ เ กี ่ ย วข อ งอื ่ น ๆ ของ Garmin ถู ก ตั ้ ง ใจเพื ่ อ ใช ส ํ า หรั บ...
  • Page 62 แบตเตอรี ่ ต ามกฎหมายและกฎระเบี ย บที ่ ม ี ผ ลบั ง คั บ ใช ใ นท อ งที ่ โปรแกรมเพื ่ อ สิ ่ ง แวดล อ มของผลิ ต ภั ณ ฑ ข อ มู ล เกี ่ ย วกั บ โปรแกรมนํ า ผลิ ต ภั ณ ฑ ข อง Garmin มารี ไ ซเคิ ล ใหม...
  • Page 63: คู  ม ื อ Quick Start

    ระหว า งการทํ า กิ จ กรรมของคุ ณ ① 1 เกี ่ ย วโมดู ล เครื ่ อ งวั ด อั ต ราการเต น หั ว ใจ ลง บนสายรั ด โลโก Garmin (บนโมดู ล และสายรั ด ) ควร ® หงายขึ ้ น มา ②...
  • Page 64 หมายเหตุ : คํ า แนะนํ า ในการจั บ คู  ส ํ า หรั บ แต ล ะ อุ ป กรณ Garmin ที ่ ใ ช ง านร ว มกั น ได ไ ม เ หมื อ นกั น ดู...
  • Page 65 • สํ า หรั บ อุ ป กรณ Garmin ที ่ ใ ช ง านร ว มกั น ได ส  ว น ใหญ , นํ า อุ ป กรณ ม าภายใน 3 ม. ของเครื ่ อ งวั ด อั ต ราการเต น หั ว ใจและใช เ มนู ข องอุ ป กรณ เ พื ่ อ...
  • Page 66 หลั ง จากที ่ ค ุ ณ จั บ คู  ค รั ้ ง แรกแล ว , อุ ป กรณ Garmin ของคุ ณ คุ ณ จดจํ า เครื ่ อ งวั ด การเต น หั ว ใจโดย อั ต โนมั ต ิ ใ นแต ล ะครั ้ ง ที ่ ถ ู ก เป ด ใช ง าน...
  • Page 67 คุ ณ จึ ง สามารถดู อ ั ต ราการเต น หั ว ใจของคุ ณ ได บ น คอนโซลของอุ ป กรณ • มองหาโลโก ANT+ LINK HERE บนอุ ป กรณ ฟ ต เนสที ่ ใ ช ง านร ว มกั น ได HRM-DUAL...
  • Page 68 4 ใส แ บตเตอรี ่ ใ หม โ ดยให ด  า นขั ้ ว บวกหงายขึ ้ น หมายเหตุ : ระวั ง อย า ให ป ะเก็ น โอริ ง ชํ า รุ ด หรื อ สู ญ หายไป HRM-DUAL...
  • Page 69 แบบไร ส าย Bluetooth *อุ ป กรณ ท นต อ แรงดั น เที ย บเท า กั บ ความลึ ก ของ 10 ม. สํ า หรั บ ข อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม , ไปที ่ Garmin.co.th/ legal/waterrating HRM-DUAL...
  • Page 70 © 2019 Garmin Ltd. atau anak perusahaannya Garmin, logo Garmin dan ANT+ adalah merek dagang Garmin Ltd. atau anak perusahaannya, yang terdaftar di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya. HRM-DUAL adalah merek dagang Garmin Ltd. atau anak perusahaannya. Merek dagang ini tidak dapat digunakan tanpa izin tertulis dari Garmin.
  • Page 71 Anda sebelum menggunakan monitor detak jantung. • Selalu konsultasikan dengan dokter Anda sebelum memulai atau memodifikasi program latihan apa pun. • Perangkat, monitor denyut jantung, dan aksesori Garmin lainnya adalah perangkat konsumen, bukan perangkat HRM-DUAL...
  • Page 72 Hubungi departemen pembuangan limbah setempat untuk membuang perangkat/baterai sesuai dengan undang-undang dan peraturan setempat yang berlaku. Program Lingkungan Produk Informasi tentang program daur ulang produk Garmin dan WEEE, RoHS, REACH, dan program kesesuaian lainnya dapat Anda temukan di Garmin.com/aboutGarmin/environment. HRM-DUAL...
  • Page 73 Garansi Terbatas Garansi terbatas standar Garmin berlaku untuk aksesori ini. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi Garmin.co.id/support/ warranty. HRM-DUAL...
  • Page 74: Panduan Cepat Penggunaan

    Anda. Atur sedemikian rupa hingga Anda merasa nyaman selama beraktivitas. 1 Kancingkan modul monitor detak jantung ① pada tali. Logo Garmin (pada modul dan tali) harus ® dalam posisi tegak lurus ke atas. ② 2 Basahi elektrode dan bagian kontak ③...
  • Page 75 3 Kenakan monitor denyut jantung dengan logo Garmin menghadap tegak lurus ke ® atas. ⑤ ④ Koneksi lingkaran dan pengait harus berada di sebelah kanan Anda. 4 Ikatkan monitor denyut jantung di sekeliling dada Anda, dan hubungkan pengait tali ke lingkaran.
  • Page 76 Memasangkan adalah menghubungkan sensor nirkabel ANT+, seperti monitor denyut jantung, dengan perangkat Garmin ANT+ yang kompatibel. CATATAN: Petunjuk perpasangan berbeda untuk tiap perangkat kompatibel Garmin. Lihat panduan pengguna. • Untuk sebagian besar perangkat Garmin yang kompatibel, dekatkan perangkat dalam jarak 3 m dari monitor denyut jantung dan gunakan menu perangkat untuk memasangkan secara manual.
  • Page 77 3 Buka pengaturan Bluetooth pada perangkat. Monitor detak jantung akan muncul dalam daftar perangkat yang tersedia. 4 Pilih monitor HRM-DUAL heart rate. TIPS: Pertahankan jarak 10 m dari sensor nirkabel lainnya saat melakukan perpasangan. Setelah Anda memasangkan pertama kali, perangkat Anda secara otomatis mengenali monitor detak jantung setiap kali diaktifkan.
  • Page 78 • Bilas tali setiap kali selesai digunakan. • Cuci tali dengan mesin setiap kali melewati 7 kali penggunaan. • Jangan menaruh tali di dalam pengering. • Saat mengeringkan tali, gantung atau letakkan di permukaan yang datar. HRM-DUAL...
  • Page 79 Bluetooth sehingga Anda dapat melihat detak jantung Anda pada konsol peralatan. • Cari logo ANT+LINK HERE pada peralatan kebugaran yang kompatibel. • Kunjungi Garmin.com/antplus untuk melihat lebih banyak petunjuk terkait. • Cari logo Bluetooth pada peralatan kebugaran yang kompatibel. HRM-DUAL...
  • Page 80 4 Masukkan baterai baru dengan kutub positif menghadap atas. CATATAN: Jangan merusak atau menghilangkan O-ring gasket. 5 Pasang kembali penutup depan dan empat sekrup. CATATAN: Jangan mengencangkan terlalu berlebihan. Setelah Anda mengganti baterai monitor denyut jantung, Anda mungkin perlu memasangkannya dengan perangkat lagi. HRM-DUAL...
  • Page 81 Kisaran suhu -5° ~ 50°C (23°C ~ 122°F) pengoperasian Protokol komunikasi Frekuensi radio/ nirkabel ANT+ dan protokol Bluetooth *Perangkat tahan tekanan setara dengan kedalaman 10 meter. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi Garmin.co.id/legal/ waterrating. HRM-DUAL...
  • Page 82 © 2019 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin, logo Garmin, và ANT+ là các thương hiệu của Garmin Ltd. hoặc các chi nhánh của Garmin đã được đăng ký tại Hoa Kỳ và các quốc gia khác. HRM-DUAL là các thương hiệu của Garmin Ltd.
  • Page 83 đổi bất kỳ chương trình luyện tập nào. • Mục đích sử dụng thiết bị Garmin, các phụ kiện, máy theo dõi nhịp tim và các dữ liệu liên quan chỉ dành cho các mục đích giải trí và không được sử dụng cho mục đích y khoa và...
  • Page 84 Thông tin về chương trình tái chế sản phẩm Garmin và WEEE, RoHS, REACH cũng như các chương trình tuân thủ khác được đăng tải trên Garmin.com/aboutGarmin/environment. Bảo hành hữu hạn Bảo hành giới hạn tiêu chuẩn của Garmin có thể áp dụng với phụ kiện này Garmin.vn/support/warranty. HRM-DUAL...
  • Page 85: Sổ Tay Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh Cho Thiết Bị

    động. ① 1 Gắn mô-đun theo dõi nhịp tim lên trên dây đeo. Logo Garmin trên mô-đun và dây đeo nằm ở mặt phải phía trên. ② 2 Làm ướt điện cực và các miếng đệm ③...
  • Page 86 Ghép đôi là kết nối của ANT+ với cảm biến không dây, giống như ứng dụng đo nhịp tim của bạn với thiết bị Garmin ANT+ tương thích. LƯU Ý: Các hướng dẫn kết nối khác nhau đối với từng thiết bị Garmin tương thích. Xem...
  • Page 87 ANT+ khác khi kết nối. Sau khi ghép đôi lần đầu, thiết bị tương thích Garmin của bạn tự động nhận ra thiết bị đo nhịp tim mỗi lân nó được kích hoạt Ghép đôi thiết bị đo nhịp tim với thiết bị...
  • Page 88 Các nguồn gây cản trở có thể bao gồm trường điện từ, một số cảm biến không dây 2.4 GHz, đường dây điện cao áp, động cơ điện, các lò, lò vi sóng, điện thoại không dây 2.4 GHz và điểm truy cập LAN không dây. HRM-DUAL...
  • Page 89 ANT+ hoặc công nghệ Bluetooth do đó, bạn có thể xem nhịp tim của bạn trên bảng điều khiển. • Nhìn vào logo ANT+LINK HERE trên thiết bị tập thể hình tương thích. HRM-DUAL...
  • Page 90 3 Đợi 30 giây. 4 Đặt pin mới vào, đầu dương ngửa lên trên. LƯU Ý: Không làm hỏng hoặc làm mất vòng đệm hình chữ O 5 Lắp lại nắp lưng và bốn con vít. LƯU Ý: Đừng vặn chặt quá. HRM-DUAL...
  • Page 91 Từ -5° đến 50°C (từ 23° hoạt động đến 122°F) Tần số/giao thức ANT+ và Bluetooth sóng vô tuyến *Thiết bị chịu được áp xuất tương đương với độ sâu 30 m. Để biết thêm thông tin, xem Garmin.vn/legal/waterrating. HRM-DUAL...
  • Page 92 R-C-GRm-HRMDUAL Printed in Taiwan March 2019 190-02531-25 Rev. B CIDF15000245...

This manual is also suitable for:

A03711