Page 1
® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
Page 2
Gebrauchsanleitung / Montageanleitung (Originalsprachfassung) Instructions for use / assembly instructions (translation) ZH 用户手册 / 组装说明 (翻译) Axor Fontana 60 mit Starck Organic Axor Fontana 60 with Starck Organic 91215000...
Page 3
• Fluchtwege dürfen nicht eingeschränkt oder zugestellt werden! • Vor Frost schützen! • Nach Aufstellung des “Axor Fontana 60 mit Starck Organic” muss eine Dichtheitsprüfung durchgeführt werden. • Die ordnungsgemäße Prüfung muss auf der dafür vorgesehenen Seite der Montageanleitung bestätigt und an die Firma Hansgrohe SE geschickt werden.
Page 4
• It must be confirmed the proper transfer of the installed fountain on the respective page of the installation instructions. • To save energy, please disconnect form power supply during night or if the “Axor Fontana 60 with Starck Organic” is for longer time not in use. 7/2013...
Page 6
Montage / Assembly / 安装 Die Tragfähigkeit des Fußbodens muss einer Belastung von 200 kg/m² entsprechen. Der Fußboden muss ausreichend nivelliert sein, d. h. der Fußboden ist waagerecht und eben. 200 kg The floor’s carrying capacity must correspond to a load of 200 kg/m². The floor must be sufficiently leveled, i. e. it must be horizontal and even. 地面承载能力必须达到 200 kg/m。地面必须充分水平,也就是说,地面 必须水平且平整。 bitte Schutzhandschuhe tragen please wear gloves 配戴保护手套 7/2013...
Page 8
Montage / Assembly / 安装 min. 15 l max. 20 l Kein Trinkwasser Not drinking water 非饮用水 Die Erhaltung der Wasserqualität liegt in der Verantwortung des Betreibers (siehe Wartung und Pflege)! Der Wasserstand muss täglich geprüft werden! The conservation of the water quality is in the operator’s responsibility (please see Service and Care)! The water level must be checked daily! 运营商必须保护水质(参见保养和 维护)! 必须每天检查水位! 7/2013...
Page 9
Wartung und Pflege / Service and Care / 保养和维护 • Die Erhaltung der Wasserqualität liegt in der Verantwortung des Betreibers! Das • The conservation of the water quality is in the operator’s responsibility! The in- mitgelieferte und in den Wasserbehälter eingelegte „Silvertex Pad“ muss nach cluded and placed in the water tank „Silvertex Pad“ must be applied according den Herstellerangaben angewendet werden. Bitte die separat beigelegte Ge- to the manufacturer statements. Please read the separate instruction manual brauchsanweisung des Silvertex®- Systems beachten. Der Betreiber des Brun- Silvertex®-System. The operator of this fontain must provide substitute himself! • The water level must be checked daily! nens muss selbstständig für Ersatz sorgen! • Der Wasserstand muss täglich geprüft werden! • The water must be changed regularly (at least every 2 weeks)! • Das Wasser muss regelmässig (mindestens alle 2 Wochen) gewechselt wer- • If the water throughput rate is low, the filter (see page 7) must be cleaned.
Page 10
Wartung und Pflege / Service and Care / 保养和维护 Sämtliche Arbeiten am “Axor Fontana 60 mit Starck Organic” dürfen nur im spannungsfreien Zustand vorgenommen werden. All work on the “Axor Fontana 60 with Starck Organic” must be performed with the power disconnected. 所有在“Axor Fontana 60 与 Starck Organic”上 的工作只能在没有电压的状况下进行. Filter 7/2013...
Page 11
Bedienung / Operation / 操作 öffnen / open / 开 schließen / close / 关 7/2013...
Page 13
Der Brunnen wurde ordnungsgemäß nach Vorgaben der The fountain was installed properly as indicated by the Montageanleitung der Firma Hansgrohe SE sowie der installation instructions by Hansgrohe SE as well as per zutreffenden DIN / the respective DIN / EN standard. The fountain was also EN Normen installiert und die Dichtigkeit des Brunnens inspected for leaks and proper installation. und der Installation geprüft. Datum Firma / Stempel / Unterschrift Date Company / Stamp / Signature 按规定,喷头必须根据 Hansgrohe SE 公司的安装说明规定以及适用的 DIN / EN 标准进行安装,并检查喷头的紧密性和安装设备。 日期 公司 / 印章 / 签名 Hansgrohe · Robert-Koch-Str. 2 · D-72275 Alpirsbach · Telefon +49 (0) 7836/51-1295 · Telefax +49 (0) 7836/511900 7/2013 E-Mail: fairs@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...