Download Print this page
Philips GoPure GP5611 User Manual

Philips GoPure GP5611 User Manual

Car air sanitizer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Size: 105(w) x 105(h) mm
Car air sanitizer
GP5611
GP5612
GP5613
EN
Read these instructions for use carefully before using the product and save them for future reference.
简体中文
使用前请仔细阅读使用说明,保留说明书以便日后查阅。
繁體中文
使用前請仔細閱讀使用說明,保留說明書以便日後查閱。
日本
ご使用の前にこの説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
お読みになった後は、いつでも見られる所に大切に保管しておいてください
한국어
제품 사용 전 매뉴얼을 숙지해 주시기 바라며, 향후 사용시 참고를 위해 매뉴얼을 잘 보관해 주시기 바랍니다.
User Manual
EN
简体中文
繁體中文
日本
한국어
2
9
16
23
30

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips GoPure GP5611

  • Page 1 Size: 105(w) x 105(h) mm User Manual 简体中文 繁體中文 日本 한국어 Car air sanitizer GP5611 GP5612 GP5613 Read these instructions for use carefully before using the product and save them for future reference. 简体中文 使用前请仔细阅读使用说明,保留说明书以便日后查阅。 繁體中文 使用前請仔細閱讀使用說明,保留說明書以便日後查閱。 日本 ご使用の前にこの説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 お読みになった後は、いつでも見られる所に大切に保管しておいてください 한국어...
  • Page 2: Warranty And Service

    For more information and assistance, or if you have a problem with the product, you can visit the Philips website at www.philips.com/automotive, or contact the retail outlet where you purchased the product. Or for the users in China, please call the customer service hotline: 400 690 8826 Lumileds (Shanghai) Management Co., Ltd...
  • Page 3 Important information m Warning Do not clean or spill any Philips car air sanitizer Help to preserve the liquids such as water, is not a toy! Do not let environment. Do not detergents, or flammable children play with it.
  • Page 4: Product Introduction

    2 Product Introduction Air outlet Air inlet USB-C port Ambient light SaniFilter Plus High speed ON/OFF button HESAMax cartridge Low speed...
  • Page 5 2.1 Discover the content of Philips package User Manual 日本 Car air sanitizer GP5611 GP5612 GP5613 USB Type-C User Manual Read these instructions for use carefully before using the product and save them for future reference. 日本 ご使用の前にこの説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 power cable お読みになった後は、いつでも見られる所に大切に保管しておいてください...
  • Page 6 USB port. whilst driving. on again. 4 Operating the Philips car air sanitizer Once the car’s USB port starts supplying power, the air sanitizer will turn on automatically. It will operate in low speed mode as the default. 1. Press the ON/OFF button to switch into the operating mode between low speed and high speed.
  • Page 7 Please be sure to use genuine Philips SaniFilter Plus and HESAMax cartridge, and replace them in a timely manner. This will maintain the best performance of Philips car air sanitizers and make sure the purest air in the car.
  • Page 8 6 Philips car air sanitizer troubleshooting Problem 1 Solution 2 Problem 4 Philips car air sanitizer To avoid draining the The Philips car air does not switch to high battery, Philips car air sanitizer stops running for speed. sanitizer will automatically a short while.
  • Page 9 简体中文 保修和服务 亮锐保修适用范围: • 产品严格按照指定用途操作; • 产品依照使用说明使用; • 出示产品原始发票。 亮锐保修不适用于事故、失误或使用不当引起的产品损坏。 欲知详情和指导,或对产品有疑问,请访问飞利浦网站: www.philips.com/automotive,亦可联系向您出售产品的零售商。 或致电客户服务热线:400 690 8826 亮锐(上海)管理有限公司 上海市静安区汶水路299弄19-20号 邮编: 200072...
  • Page 10 1 m 重要事项 m 注意 飞利浦车载空气消毒机使用 切勿用液体清洗或泼洒空气 飞利浦车载空气消毒机不 了精密零部件, 消毒机,如水、洗涤剂或易 是玩具! 跌落可能导致损坏! 燃溶剂。 切勿给儿童把玩。 为环保尽一份力。切勿将空 为了您的安全,切勿在驾车 保持飞利浦车载空气消毒机 气消毒机同生活垃圾一起丢 时调节空气消毒机。 周围畅通无阻。 弃。将空气消毒机带到附近 请先停车! 切勿覆盖! 的官方垃圾回收中心。过滤 网和HESAMax魔方则属于 本产品内部采用深紫外杀菌 清洁飞利浦车载空气消毒机: 生活垃圾一类。 技术,严禁擅自对空气消毒 • 将车载空气消毒机同电源 机拆解以免紫外线照射对人 断开。 体造成伤害。 • 仅使用柔软抹布擦拭。...
  • Page 11 2 产品简介 出风口 进风口 USB-C 接口 氛围灯 除菌过滤网 高速 开/关机 控制按键 HESAMax 除醛去味魔方 低速...
  • Page 12 2.1 熟悉飞利浦车载空气消毒机盒内配件 User Manual 日本 Car air sanitizer GP5611 GP5612 GP5613 USB Type-C Read these instructions for use carefully before using the product and save them for future reference. 电源线 说明书 日本 ご使用の前にこの説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 お読みになった後は、いつでも見られる所に大切に保管しておいてください m 注意 为了您的安全,请依照使用 为了您的安全,请只使用本包装盒内的配件安装空气消毒机。 说明安装空气消毒机。 亮锐不承担任何因安装不当而引起的损害或事故责任。 3 安装车载空气消毒机...
  • Page 13 使用提供的电源线连接空气 不推荐使用车内USB数据 3.2 安装和连接控制 消毒机与车内USB端口。 接口供电。 将空气消毒机放置在汽车中 控或扶手的杯架中。 请避免使用供电小于1.0A的 USB端口,或由小功率点烟 器转接USB供电。供电电流 过小时空气消毒机将始终保 持在低速档工作。 某些车型即使在熄火时, USB端口仍然继续供电。 为避免耗尽电池,空气消毒 m 注意 机设置连续运转两小时后自 动关机功能。行车使用中空 请勿将空气消毒机放置在 气消毒机两小时自动关机 杯架以外的其他位置,避 免产品滚动,跌落影响行 后,如欲再次启动,需手 车安全! 动开机。 4 操作车载空气消毒机 启动汽车USB端口供电后,空气消毒机将自动开机。默认运行为低速模式。 1. 按开关机按键,可切换净化模式,低速和高速。 2. 开机状态下,长按开关机按键2秒,机器将关机。 3. 关机状态下,可手动按键开机,默认运行为低速模式。...
  • Page 14 5 过滤网和HESAMax魔方的更换 本产品分别有除菌过滤网和HESAMax魔方两个过滤装置。 5.1.1 过滤网更换提醒 5.1.2 如何更换过滤网 5.1.3 如何重置空气消毒机 空气消毒机自动提醒您更换 1. 取下底座后,打开滤网盖 1. 滤网盖打开状态下,给空 取出过滤网。 气消毒机通电。长按开关 过滤网。 键5秒以上直到听到“叮 叮” 两声松开按键,滤网 清零重置成功。 2.合上滤网盖并安装底座。 3.若滤网重置失败,请重复 以上操作。 当需要更换滤网时,每次开 机空气消毒机顶部蓝色导光 圈会闪烁。 5.2 如何更换HESAMax魔方 HESAMax魔方24小时持续工作。更换周期取决于车内有害气体及异味的挥发程度。建议每12 个月更换一次。 更换时,请从底座取出HESAMax魔方,放入新的HESAMax魔方,然后安装底座。 m 注意 为了安全起见,当打开滤网盖时,空气消毒机内部风机和UVC紫外灯将停止工作。 请务必使用正品飞利浦过滤网和HESAMax魔方做及时更换,这将维持您的车载空气消毒机的最 佳性能,确保车内空气最大纯净度。...
  • Page 15 6 飞利浦车载空气消毒机疑难解答 问题 1 解答 2 问题 4 飞利浦车载空气消毒机不能 为避免耗尽电池,飞利浦车 飞利浦车载空气消毒机出现 切换到高档模式。 载空气消毒机将在连续运转 短暂不工作。 两小时后自动关闭电源。 • 如欲再次启动机器,请按 解答 1 解答 4 • 请检查是否正在使用车内 控制键开机。 正常现象:飞利浦车载空气 数据USB端口供电,数据 消毒机具有电压保护功能。 USB端口通常电流较低,不 问题 3 当供电电压值波动时机器会 推荐用于产品供电。 更换过滤网后,顶部蓝色 自动关机。直到电压恢复正 • 请使用车内具有充电功能 导光圈在重启时仍旧呈闪 常,机器会自动恢复工作。 的USB端口。 烁状态。 • 亦可使用5V/1A以上的 USB 转接口。 解答 3 电源线连接条件下关闭机器 问题 2 并按照章节5.1复位滤网。 某些车型即使在熄火时,仍 然继续输出5V的电压。...
  • Page 16 繁體中文 保修和服務 亮銳保修適用於: • 產品嚴格按照指定用途正確操作; • 產品依照使用說明使用; • 出示產品原始發票。 亮銳保修不適用於因事故、失誤或使用不當引起的產品損壞。 欲獲詳情指導或對產品有疑問,請垂詢飛利浦網站 www.philips.com/automotive, 亦可聯繫向您出售產品的零售商。 或致電客戶服務熱線:0800 700 168 台灣亮銳股份有限公司 11049 台北市信義區信義路五段8號14樓42室...
  • Page 17 1 m 重要事項 m 注意 切勿使用水、洗滌劑、易燃 飛利浦車用除菌空氣清淨機 飛利浦車用除菌空氣清淨機 溶劑清洗或使之潑灑於清淨 不是玩具! 使用了精密零件, 機上。 切勿給兒童把玩。 摔落可能導致損壞! 請保持飛利浦車用除菌空氣 為了您的安全,請駕駛者 為環保盡一份力。切勿將清 清淨機周圍暢通無阻。切 切勿在行車時手動操作清 淨機作為一般垃圾丟棄。 勿覆蓋! 淨機。 將清淨機帶到資源回收中 心回收。過濾網則屬於一 請先停車! 清潔飛利浦車用除菌空氣 般垃圾。 清淨機: 本產品內部採用深紫外線殺 • 將飛利浦車用除菌空氣清淨 菌技術,嚴禁擅自拆解清淨 機的電源關閉。 機,以免紫外線照射對人體 • 僅使用柔軟抹布擦拭。 造成傷害。...
  • Page 18 產品簡介 出風口 進風口 USB-C 連接埠 氛圍燈 SaniFilter 高速 Plus 開/關機 HESAMax 控制按鍵 cartridge 低速...
  • Page 19 2.1 熟悉飛利浦車用除菌空氣清淨機盒內配件 User Manual 日本 Car air sanitizer GP5611 GP5612 GP5613 USB Type-C Read these instructions for use carefully before using the product and save them for future reference. 電源線 日本 ご使用の前にこの説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 使用手冊 お読みになった後は、いつでも見られる所に大切に保管しておいてください m 注意 為了您的安全,請只使用本包裝盒內的配件安裝清淨機。 為了您的安全,請依照使用 Lumileds不承擔任何因安裝不當而引起的損害或事故責任。 說明安裝清淨機。 安裝車用除菌空氣清淨機 3.1 使用前請拆除...
  • Page 20 使用所提供的電源線,連接 不建議使用車內USB數據 3.2 安裝和連接控制端 清淨機與車內USB連接埠。 端口供電。 將清淨機放置在汽車中控台 請避免使用供電電流低於 或扶手的杯架中。 1.0A的USB連接埠,或從低 功率點煙器轉接USB供電。 供電電流過低時,清淨機將 一律保持低速運作。 部分車型即使在熄火後,USB 連接埠仍會繼續供電。為避 免電池耗盡,清淨機設有連 續運轉兩小時後自動關機的 功能。行車使用清淨機兩小 注意 時並自動關機後,如欲再次 啟動清淨機,需手動開機。 請勿將清淨機放置在杯架以 外的其他位置,以免產品滾 動跌落而影響行車安全! 4 使用車用除菌空氣清淨機 啟動汽車USB連接埠的供電功能後,清淨機將自動開機。預設以低速模式運作。 1. 按開關機按鍵,可切換低速或高速清淨模式。 2. 在開機狀態下,長按開機按鍵2秒,可關閉清淨機。 3. 在關機狀態下,可手動按鍵開機,預設以低速模式運作。...
  • Page 21 5 過濾網和HESAMax cartridge的更換方式 本產品分別有高效顆粒過濾網和HESAMax cartridge兩個過濾裝置。 5.1.1 過濾網更換提醒 5.1.2 如何更換過濾網 5.1.3 如何重置清淨機 空氣清淨機會自動提醒您更 1. 取下底座後,打開濾網蓋 1. 在打開濾網蓋的狀態下, 換過濾網。 並取出過濾網。 將清淨機接上電源。長按 開關鍵5秒以上,直到聽見 「叮叮」兩聲,然後放開按 鍵,濾網便歸零重置成功。 2. 闔上濾網蓋並安裝底座。 3. 若濾網重置失敗,請重複 以上操作。 需要更換濾網時,清淨機會 在每次開機時閃爍頂部的藍 色導光條。 5.2 如何更換HESAMax cartridge HESAMax cartridge 24小時持續工作。更換週期,取決於車內有害氣體及異味的揮發程度。建 議每12個月更換一次。 更換時,請從底座取出HESAMax cartridge,放入新的HESAMax cartridge,然後安裝底座。 注意 為了安全起見,在打開濾網蓋時,清淨機內部的風扇和UVC紫外線燈會停止運作。 請務必使用飛利浦原廠的車用除菌空氣清淨機過濾網和HESAMax cartridge做及時更換,使您 的怡动車用除菌空氣清淨機維持在最佳性能,確保提供最高純淨度的車內空氣。...
  • Page 22 6 飛利浦車用除菌空氣清淨機疑難解答 問題1 解答2 問題4 飛利浦車用除菌空氣清淨不 為避免耗盡電池,飛利浦車 飛利浦車用除菌空氣清淨出 能切換到高速模式。 用除菌空氣清淨將在連續運 現短暫不工作。 轉兩小時後自動關閉電源。 • 如欲再次啟動機器,請按 解答1 解答4 • 請檢查是否正在使用車內 控制鍵開機。 正常現象:飛利浦車用除 數據USB端口供電,因數據 菌空氣清淨具有電壓保護 USB端口通常電流較低,不 問題3 功能。當供電電壓值波動時 適用於本產品供電。 更換過濾網後,頂部藍色 機器會自動關機。直到電壓 • 請使用車內具有充電功能 導光圈在重啓時仍舊呈閃 恢復正常,機器會自動恢 的USB端口。 爍狀態。 復工作。 • 或再請確認USB輸出功率 是否高於5V/1A。 解答3 電源線連接條件下關閉清 問題2 淨機並按照章節5.1復位 某些車型即使在熄火時,仍 濾網。 然繼續輸出5V的電壓。...
  • Page 23 日本 保証とサービス Lumiledsの保証は下記の条件で適用されます : • 本来の使用目的の通り正しく使 用した場合 • 取扱い説明書に記載された方法で使用した場合 • 本製品と共にご購入証明書 (領収 書) の原本を提示した場合 Lumiledsの保証は次のような場合には保証修理いたしません。 取扱説明書に記載されている ” 警告 ・ 注意 ” その他記載内容を遵守されなかったことによる故障ま たは損傷。 詳しい内容と使い方について、 また製品に問題がある場合は、 フィ リ ップスのウェブサイ ト www.philips.com/automotive をご覧いただくか、 製品をお求めいただいた店舗にご連絡下さい。 Lumileds Japan G.K. -ルミレッズジャパン合同会社- 〒108-0075東京都港区港南1-2-70 品川シーズンテラス6F Tel: 0570-080-123 www.philips.co.jp...
  • Page 24 1 m 重要―安全上のご注意 m 警告/注意 本製品を液体 (水、 洗剤、 発火 本製品を乳幼児の手の届く 本製品は、 精密部品を使用し 性溶剤など) で洗浄したり、 液 ところに設置しないでくだ ているため落とすと破損する 体をかけないでください。 さい。 恐れがあります。 安全の為、 自動車を運転しな 本製品を覆ったり、 遮るような 環境保護にご協力下さい。 がら本製品の操作はしないで 物を置かないでください。 家庭ゴミと一緒に廃却せ ください。 ず、最寄りのリサイクルサ 本製品のお手入れについて ービスにお持ち下さい。 本製品はUVC LED殺菌技 • 本製品の電源を抜いてか フィルターは家庭ゴミと 術が採用されています。 本製 ら、 始めてください。 一緒に捨てることができ...
  • Page 25 2 各部の名前 排気口 通風口 USB-C ポート アンビエントライト Saniフィ ルタープ 高速 ラス HESAMax 電源ボタン カートリ ッジ 低速...
  • Page 26 2.1 付属品 User Manual 日本 Car air sanitizer GP5611 GP5612 GP5613 製品使用 USB Type-C 説明書 電源ケーブル Read these instructions for use carefully before using the product and save them for future reference. 日本 ご使用の前にこの説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 お読みになった後は、いつでも見られる所に大切に保管しておいてください m 注意 使用説明書にしたがって、 本 安全のため、 本製品の使用の際は付属品を使用ください。 ( 付属品 以外の使用による損害、...
  • Page 27 付属の電源ケーブルを使用 車載USB DATAポー トは、 電源 3.2 設置と電源接続について 供給として推奨されていません。 し、 本製品をUSBポー トに接 続します。 本製品を車内のカップホルダー 1.0A未満のUSBポー トまたは、 に設置します。 低出力カーチャージャー (シガー ソケッ ト変換機) からの電源供給 はしないでください。 供給電流が 低い場合、 本製品が正常に稼働 しない場合があります。 車種によってはUSBポー トから の電源供給がエンジンを切った 後も継続される場合があります。 バッテリー上がりを防ぐために、 本製品は連続稼働2時間経過後 に電源が自動で切れる仕様にな m 注意 っています。 必ず安定した場所に設置して 電源が自動で切れた場合 (連続 ください。 稼働2時間後) 、 再度使用したい (運転時の安全に影響を及ぼ...
  • Page 28 5 フィルターとカートリッジの交換方法について 本製品はフィルター/カー トリ ッジとそれぞれの交換が必要になります。 5.1.1 フィルター交換のお知らせ 5.1.2 フィルターの交換方法 5.1.3 交換サインのリセット方法 本製品はフィルターの交換時 1. ベース部分を取り外し、 フィル 1. フィルターカバーを開けた 状態で、 本製品の電源を入 ターカバー (本体上部底面) を開 期を自動でお知らせします。 れます。 その後再度電源ボ けてフィルターを取り出します。 タンを5秒以上押し続けて ください。 「 ピッピッ」 という 音が聞こえたら、 ボタンを離 してください。 交換サインの リセッ トが完了します。 2. フィルターカバーを閉じて ベース部分を本体に取り付 けます。 3. 交換サインのリセッ トが失 敗した場合、 上記1 ・ 2の手順 フィルターの交換が必要な場...
  • Page 29 6 トラブルシューティング 問題 1 解決 2 問題 4 本製品が高速モー ドに切り バッテリーあがりを防ぐた 本製品が稼働後すぐに止ま 替わりません。 め、 本製品は 連続2時間 ってしまいます。 稼働した後、 自動的に止ま 解決 1 ります。 解決 4 •電源がUSBデータポー トか 本製品を再スター トする 正常です。 本製品には電圧 ら供給されていないことを には、 電源ボタンを押して 保護システムが備わっていま 確認して下さい。 ( 電源供給 下さい。 す。 供給電圧の変動があった として設定されていない為) 際は、...
  • Page 30 필립스 유지보수 서비스는 사고, 실수 또는 사용자 부주의로 인한 제품 손상 및 스마트폰 어플리케이션 소프트웨어 실행이상 등에는 적용하지 않습니다. 자세한 정보 및 사용법, 또는 제품에 대해 의문사항이 있으시면 필립스 홈페이지 www.philips.com/automotive 를 참조하거나 제품 판매처에 연락하시기 바랍니다. ㈜ 루미레즈 코리아 경기도 성남시 분당구 판교역로 180 알파타워...
  • Page 31 1 m 중요 사항 m 주의 사항 물, 세제 또는 가연성 용제 안전을 위해 운전 중에는 이 기기는 신체, 감각, 정신 능력이 결여되어 있거나 등과 같은 액체로 공기 공기 살균기를 조정하지 살균기를 세척하거나, 마십시오. 차량 정지 후에 경험과 지식이 부족하여 기체상태로...
  • Page 32 2 제품 소개 에어벤트 공기 흡입구 USB-C 포트 무드 등 SaniFilter 고속 Plus 켜기/끄기 제어 버튼 HESAMax cartridge 저속...
  • Page 33 2.1 필립스 고퓨어 공기 살균기 액세서리 User Manual 日本 Car air sanitizer GP5611 GP5612 GP5613 USB Type-C 제품 Read these instructions for use carefully before using the product and save them for future reference. 전원 케이블 설명서 日本 ご使用の前にこの説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 お読みになった後は、いつでも見られる所に大切に保管しておいてください m 주의 사항 귀하의...
  • Page 34 차량 내 USB Data 포트는 전원 포함된 전원선을 사용하여 3.2 설치 및 연결 공기 살균기와 차량내 USB 입력으로권장하지 않습니다. 포트를 연결하십시오. 공기 살균기를 자동차 1.0A 미만의 전력을 공급하는 센터페시아 또는 팔걸이의 USB 포트를 사용하거나, 컵 홀더에 설치하십시오. 시거잭에 USB를 연결하여 전력을 공급하지 마십시오. 공급...
  • Page 35 5 필터 및 HESAMax 카트리지 교체 본 제품에는 고효율 미립자 제거용 필터와 냄새 제거용 HESAMax 카트리지, 이렇게 두 개의 필터 장치가 있습니다. 5.1.3 공기 살균기 리셋 방법 5.1.1 필터 교체 알림 5.1.2 필터 교체 방법 공기 살균기가 자동으로 필터 1. 베이스를 제거하고 1.필터 덮개를 연 상태에서 공기...
  • Page 36 6 필립스 차량용 공기살균기 문제 해결 질문 1 질문 2 해답 3 필립스 차량용 공기 일부 차량은 시동을 끈 제품을 끄고 5.1에 있는 살균기가 고속모드로 후에도 5V 전압 출력이 필터 초기화 절차를 전환되지 않습니다. 발생합니다. 따르십시오. 이 모든 과정 동안 전원 해답...
  • Page 40 2020 © 亮銳公司(Lumileds Holding B.V.) 版權所有。 保留所有權利。 この製品に関する保証はルミレッズ (Lumileds) が行います。 Philips及びフィ リ ップスの名称、 Philipsのシール ド (盾) 型のロゴは、 コーニンクレ ッカ ・ フィ リ ップス ・ エヌ ・ ヴェ (Koninklijke Philips N.V.) の登録商標であり、 ライセ ンスに基づき使用されています。 2020 © ルミレッズ ・ ホールディング ・ ビーヴィ (Lumileds Holding B.V.) All rights reserved.

This manual is also suitable for:

Gopure gp5612Gopure gp5613