Caractéristiques - Simer 2956 Owner's Manual

Submersible sump pumps
Hide thumbs Also See for 2956:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Caractéristiques et Sécurité
DESCRIPTION
Cette pompe submersible est conçue pour les puisards
domestiques. Elle est livrée avec un cordon électrique à
3 broches dont une pour la mise à la terre. Le moteur
étanche à bague de déphasage est rempli d'huile, ce qui
lui permet de fonctionner sans chauffer. Les paliers à
coussinet-douille de l'arbre du moteur ne nécessitent
aucun graissage. Protection thermique à réarmement
automatique.
CARACTÉRISTIQUES
Courant d'alimentation requis ......................115 V, 60 Hz
Gammes de températures
du liquide............................de 0 à -21 °C (32 °F à 70 °F)
Circuit de dérivation individuel requis
(minimum).....................................................15 ampères
Refoulement: .............................................1-1/2 po FNPT
NOTA : Cette pompe n'est pas conçue pour pomper de
l'eau salée ni de la saumure! Pomper de l'eau salée ou
de la saumure annule la garantie.
Ne pomper que de l'eau avec cette pompe.
Ne pas utiliser où de l'eau recircule.
Cette pompe n'est pas conçue pour vider les piscines.
RENDEMENT
L/H (GL/H) À UNE HAUTEUR EN M DE (EN PI)
Puiss.
1,5 m
Sèrie
moteur
(5 pi)
VOLUME LITRES (GL)/HEURE
10 599
2956
1/3
(2800)
12 113
2958
1/2
(3200)
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
ET DE COMMUTATION
Circuit de
dérivation
individuel
Puiss.
requis en
Sèrie
moteur
ampères
2956
1/3
15
2958
1/2
15
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le
3 m
4,6 m
Aucun
débit à la
(10 pi)
(15 pi)
hauteur
suivante
8 328
5 299
6,1 m
(2200)
(1400)
(20 pi)
10 220
7 570
7,3 m
(2700)
(2000)
(24 pi)
Réglage de
l'interrupteur
en mm (po)
Marche
Arrêt
203 (8)
76 (3)
203 (8)
76 (3)
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Si elle est bien installée, bien entretenue et bien utilisée,
une électropompe assure de nombreuses années de ser-
vice sans entretien. Toutefois, toutes circonstances inhab-
ituelles (interruption du courant alimentant la pompe,
saletés ou débris dans le puisard, débits de crue dépas-
sant la capacité de la pompe, pannes électriques ou
mécaniques de la pompe, etc.) peuvent empêcher la
pompe de fonctionner normalement. Pour empêcher les
dégâts causés par l'eau suite à une inondation, s'adresser
au détaillant sur la possibilité de poser une deuxième
pompe de puisard fonctionnant sur le courant alternatif ou
une pompe de puisard de secours fonctionnant sur le
courant continu et/ou une alarme de niveau élevé d'eau.
Se reporter au «Tableau de recherche des pannes» de ce
Manuel pour plus de renseignements concernant les
problèmes courants des pompes de puisard et leurs
remèdes. Pour de plus amples renseignements,
s'adresser au détaillant, appeler le service à la clientèle
Simer en composant le 1 800 486-7867 ou visiter notre
site web www.simerpumps.com.
1. Avant tout, il faut connaître les applications de la
pompe, ces limites et les dangers potentiels que
présente son utilisation.
2. Ne pas utiliser pour pomper de l'eau dans laquelle
se trouvent des poissons.
3. Avant d'intervenir sur la pompe, couper le courant.
4. Dissiper toute la pression du circuit d'eau avant
d'intervenir sur un des éléments de la pompe.
5. Vidanger l'eau du circuit avant d'intervenir sur la
pompe.
6. Bien immobiliser la canalisation de refoulement avant
de faire fonctionner la pompe. Une canalisation de
refoulement non immobilisée risque de se déplacer
comme un fouet et de causer des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels.
7. Avant chaque utilisation, s'assurer que les tuyaux
souples ne comportent pas de points faibles ni de
parties usées et que tous les raccords sont bien
serrés.
8. Périodiquement, inspecter la pompe et tous les
éléments de l'ensemble. Procéder à un entretien
périodique selon le besoin.
9. Prévoir un moyen de dissiper la pression des
pompes dont la canalisation de refoulement peut
être fermée ou obstruée.
10. Sécurité personnelle :
a. Lorsque l'on intervient sur une pompe, toujours
porter des lunettes de sécurité.
b. Toujours garder la zone de travail propre,
dégagée et bien éclairée – Enlever tous les outils
et tout l'équipement inutiles.
c. Les visiteurs doivent se tenir à une distance sécu-
ritaire de la zone de travail.
d. Poser des cadenas pour s'assurer que les enfants
ne pourront pas pénétrer dans l'atelier de travail.
Poser aussi un interrupteur général et enlever les
clés des démarreurs.
11. Lorsque l'on câble une pompe électrique, observer
tous les codes de sécurité et de l'électricité
applicables.
12. Cet équipement ne fonctionne que sur le courant
115 volts (monophasé) et est muni d'un cordon
d'alimentation approuvé à 3 conducteurs et d'une
fiche à 3 broches dont une de mise à la terre.
7
1 (800) 468-7867

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2958

Table of Contents