Download Print this page
Chicago Pneumatic 2H410-350-ATEX Safety Information Manual

Chicago Pneumatic 2H410-350-ATEX Safety Information Manual

Air motors

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Air Motors
Valid from Serial No. 01C00001 to 12Z99999
Model:
2H410-350-ATEX
II 2G h IIC T6
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
WARNING
Safety Information
Printed Matter No. 6159927960
Date: 2019-12 Issue No. 03

Advertisement

loading

Summary of Contents for Chicago Pneumatic 2H410-350-ATEX

  • Page 1 Date: 2019-12 Issue No. 03 Air Motors Valid from Serial No. 01C00001 to 12Z99999 Model: 2H410-350-ATEX II 2G h IIC T6 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Page 2 Varnostne informacije ....................61 Informaţii privind siguranţa ..................64 Güvenlik bilgileri ..................... 67 Информация за безопасност.................. 71 Sigurnosne informacije .................... 74 Ohutus informatsioon....................78 Saugos informacija....................81 Drošības informācija ....................84 安全信息........................87 安全情報........................90 안전 정보......................... 93 © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 3 EU DECLARATION OF CONFORMITY out delay. • The product must only be installed, operated and ser- We, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- viced by qualified personnel in an industrial environ- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, declare under our ment.
  • Page 4 © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 5 Country of origin ent temperature range. Hungary Safety Data Sheet Temperatures The Safety Data Sheets describe the chemical products sold • The maximum surrounding temperature for which the by Chicago Pneumatic. certification is valid is 40°C. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 6 Safety Information Air motors Please consult the Chicago Pneumatic website for more in- La documentation technique pertinente a été rédigée en con- formation qr.cp.com/sds. formité avec la directive Machines 2006/42/CE et la directive ATEX 2014/34/UE. Pour obtenir le fichier technique pour la directive ATEX 2014/34/UE les autorités peuvent s’adresser...
  • Page 7 • Toujours monter les commandes de démarrage, d'arrêt et d'arrêt d'urgence sur la machine dans laquelle le moteur • Ne pas utiliser cet outil s'il a subi des dégâts. ou le moteur couple est incorporé. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 8 Le code ATEX est : • S'assurer que l'air comprimé satisfait à nos exigences de  II 2G h IIC T6 qualité (classes de qualité 2.4.3 et 3.4.4 ou 3.5.4 respec-  °C ≤ Ta ≤ 40 °C tivement selon ISO/DIS 8573-1:2010). © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 9 Les Fiches de données de sécurité décrivent les produits 80079-36:2016, DIN EN 80079-37:2016, DIN EN ISO chimiques vendus par Chicago Pneumatic. 12100:2010 Veuillez consulter le site Web Chicago Pneumatic pour plus Die entsprechenden technischen Unterlagen wurden gemäß d'informations qr.cp.com/sds. der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und der ATEX- Richtlinie 2014/34/EU erstellt.
  • Page 10 Dieser Motor ist zur Integration in eine stationäre oder sich bewegende Maschine vorgesehen. Er ermöglicht entweder • Dieses Elektrowerkzeug sollte nur von entsprechend nur Rechtsdrehung, nur Linksdrehung oder eine umkehrbare geschulten Personen installiert, eingerichtet und verwen- det werden. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 11 • Stellen Sie sicher, dass das Werkstück sicher fixiert ist. für den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isoliert. Gefahren während des Betriebs NICHT WEGWERFEN – AN BENUTZER WEITER- • Spannen Sie das Werkzeug sicher ein. LEITEN © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 12 Informationen zu unseren Produkten, Zubehör, Ersatzteilen beispielsweise und Veröffentlichungen finden Sie auf der Internetseite von Umgebungstemper- Chicago Pneumatic. aturbereich. Besuchen Sie: www.cp.com. Temperaturwerte Herkunftsland • Die höchstzulässige Umgebungstemperatur für diese Hungary Zertifizierung beträgt 40°C. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 13 La documentación técnica relevante se compiló de acuerdo con la Directiva sobre maquinaria 2006/42/CE y la Directiva © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, ATEX 2014/34/UE. Las autoridades pueden solicitar el 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA archivo técnico correspondiente a la Directiva ATEX...
  • Page 14 • Antes de sacar el trabajo, asegúrese de que la her- protección para evitar lesiones. Es imposible cubrir aquí to- ramienta está totalmente detenida. dos los peligros existentes, pero hemos intentado resaltar al- gunos de los más importantes. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 15 T 240 °C NO DESECHAR - ENTREGAR AL USUARIO Restricción espe- cial, por ejemplo, intervalo de tem- peratura ambiente. Temperaturas • La temperatura máxima del entorno para la que la certifi- cación es válida es 40°C. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 16 • Si el producto está instalado en un equipo, el equipo vendidos por Chicago Pneumatic. completo debe cumplir las especificaciones de la Direc- Consulte el sitio web Chicago Pneumatic para más informa- tiva 2014/34/UE. ción qr.cp.com/sds. • Asegúrese de que el aire comprimido cumple nuestros requisitos de calidad (clases de calidad 2.4.3, 3.4.4 y...
  • Page 17 • Somente operadores qualificados e treinados devem in- stalar, ajustar ou usar esta ferramenta elétrica. • Este produto e seus acessórios não devem ser modifica- dos em qualquer circunstância. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 18 • Sempre coloque controles de iniciar, parar e parada de O código ATEX é: emergência na máquina em que o motor/motor de torque  II 2G h IIC T6 esteja incorporado. °C ≤ Ta ≤ 40 °C © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 19 • Se o produto for instalado em um equipamento, todo o Pneumatic. equipamento deverá corresponder às diretrizes 2014/34/ Consulte o site da Chicago Pneumatic para obter mais infor- mações qr.cp.com/sds. • O ar comprimido deve atender a nossas demandas de qualidade (classes de qualidade 2.4.3, 3.4.4 e 3.5.4, em...
  • Page 20 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE • Il prodotto deve essere installato, utilizzato e manutenuto solo da personale qualificato e in un ambiente di assem- CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse blaggio industriale. Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità...
  • Page 21 Utilizzare le protezioni acustiche raccomandate dal da- tore di lavoro o dai regolamenti relativi alla salute e si- curezza sul lavoro. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 22 Il supera- chiature mento superfici mento della pressione di esercizio può aumentare la tem- peratura superficiale a causa della velocità di rotazione superiore, e il prodotto può diventare una fonte di accen- sione. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 23 Informazioni utili Verklaringen Sito web EU CONFORMITEITSVERKLARING Il sito web Chicago Pneumatic offre informazioni su prodotti, accessori, parti di ricambio e pubblicazioni. Wij, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA verklaren dat het Visita: www.cp.com.
  • Page 24 Deze motor, zijn toebehoren en accessoires mogen enkel ge- • http://www.osha.gov (VS) bruikt worden voor het doel waarvoor ze werden ontworpen. • https://osha.europa.eu/ (Europa) © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 25 Acetyleen • Voorkom het inademen van stof of dampen of het Ethyleen hanteren van vuil afkomstig van het werkproces, die schadelijk zijn voor de gezondheid (denk hierbij aan © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 26 Copyright (kwaliteitsklasse 2.4.3. en 3.4.4 respectief 3.5.4 conform ISO/DIS 8573-1:2010). © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA • Overschrijd de maximale luchtdruk van 6,3 bar of de waarde op de naamplaat van het product niet. Indien de Alle rechten voorbehouden.
  • Page 27 EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING • Produktet må kun installeres, betjenes og serviceres af en Vi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- kvalificeret person i et industriområde. house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, erklærer, under eneansvar, at produktet (med navn, type og serienummer på...
  • Page 28 øjnene og forårsage blindhed. ATEX-koden er:  II 2G h IIC T6 • Se efter, om arbejdsemnet sidder sikkert fast. °C ≤ Ta ≤ 40 °C Driftsfarer • Sæt værktøjet sikkert i tvinge. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 29 • Hvis produktet monteres i udstyr, skal alt udstyret over- holde retningslinjerne i 2014/34/EF. © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, • Sørg for, at trykluften opfylder vores kvalitetskrav (hen- 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA holdsvis kvalitetsklasse 2.4.3.
  • Page 30 EU-SAMSVARSERKLÆRING • Ikke bruk dette produktet hvis det har blitt skadet. Vi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- • Dersom dataverktøyet eller farevarselskiltene på produk- house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, erklærer på vårt tet ikke lenger er leselige eller løsner, må disse skiftes ut eneansvar at vårt produkt (med type- og serienummer, se for-...
  • Page 31 • Før du skifter tilbehør eller utfører reparasjoner, eller når dukter trykkluftskilden ikke brukes, skal lufttilførselen alltid • Arsenikk og krom fra kjemikaliebehandlet gummi stenges av, trykk i slangen skal elimineres og verktøyet skal koples fra lufttilførselen. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 32 T85°C T110°C Nyttig informasjon T120°C Nettsider T125°C Du finner informasjon vedrørende produkter, tilbehør, re- T240°C servedeler og publiserte saker på Chicago Pneumatic-nettst- edet. Besøk siden: www.cp.com. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 33 Sikkerhetsdatabladet beskriver de kjemiske produktene solgt mukaisesti. Viranomaiset voivat pyytää ATEX-direktiivin av Chicago Pneumatic. 2014/34/EU teknisen tie doston kohteesta: Vennligst se Chicago Pneumatic nettsider for mer infor- Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue masjon qr.cp.com/sds. Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France...
  • Page 34 Käytä työnantajan tai keskitytään niistä tärkeimpiin. työterveys- ja työturvallisuusmääräysten suosittelemia • Vain pätevät, koulutetut käyttäjät saavat asentaa tämän kuulosuojaimia. sähkötyökalun tai säätää tai käyttää sitä. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 35 Jos tuote kuuluu kokoonpanoon, jossa komponenteilla on eri- Laiteluokka Korkea suojaustaso lainen Ex-luokitus, komponentti määrittää alhaisimmalla tur- vallisuustasolla koko kokoonpanon Ex-luokituksen. Ryhmä II • alue 1 (kaasu) • alue 2 (kaasu) • alue 21 (pöly) • alue 22 (pöly) © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 36 Δηλώσεις Verkkosivusto ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Tietoa yrityksemme tuotteista, lisälaitteista, varaosista ja Εμείς, η CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 julkaisuista on Chicago Pneumatic -sivustolla. Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, δηλώνουμε με Käy osoitteessa: www.cp.com. αποκλειστική ευθύνη μας ότι το προϊόν (με ονομασία, τύπο...
  • Page 37 • Το εργαλείο αυτό και τα εξαρτήματά του δεν πρέπει να χρήστης είναι υπεύθυνος για την αξιολόγηση των κινδύνων τροποποιηθούν κατά κανένα τρόπο. που σχετίζονται με ολόκληρη τη μηχανή όπου θα ενσωματωθεί το μοτέρ. • Μην χρησιμοποιείτε αυτό το εργαλείο αν φέρει ζημίες. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 38 είστε εξοικειωμένος/η. Να έχετε επίγνωση των στερεωμένο με ασφάλεια. ενδεχόμενων κινδύνων που δημιουργούνται από την Κίνδυνοι χειρισμού εργασιακή σας δραστηριότητα. Αυτό το εργαλείο δεν • Στερεώστε το εργαλείο με ασφάλεια. είναι μονωμένο για περιπτώσεις επαφής με πηγές ηλεκτρικής ενέργειας. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 39 περιβάλλοντα. T120 °C T125 °C Χρήσιμες πληροφορίες T240 °C Ειδικός Διαδικτυακός τόπος περιορισμός, για Πληροφορίες σχετικά με τα Προϊόντα, τα Εξαρτήματά, τα παράδειγμα εύρος Ανταλλακτικά και τα Δημοσιευμένα θέματα μας βρίσκονται θερμοκρασίας στον ιστότοπο Chicago Pneumatic . περιβάλλοντος. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 40 Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France Saint-Herblain, 09/12/2019 Πνευματικά δικαιώματα Pascal ROUSSY © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Utfärdarens underskrift 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται κάθε μη εξουσιοδοτημένη χρήση ή αντιγραφή των περιεχομένων...
  • Page 41 • För att förhindra onödig ökning av bullernivån; hantera fieras på något sätt. och underhåll verktyget och välj, underhåll och byt till- • Använd inte detta verktyg om det är trasigt. behör eller förbrukningsdelar i enlighet med instruktion- shandboken. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 42 • Om du använder en ljuddämpare: Kontrollera att en ljud- eller dimma dämpare med filtreringseffekt vid luftutloppet installeras, Atmosfär som in- för att förhindra att eventuella partiklar som upphettats nehåller damm av friktionen, hamnar i den omgivande atmosfären. Säkerhetskonstruk- Mekanisk produkt tion © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 43 Säkerhetsdatabladen beskriver de kemiska produkter som (наименование, тип и серийный номер которого указаны säljs av Chicago Pneumatic. на титульном листе) соответствует положениям Besök webbplatsen för Chicago Pneumatic om du vill veta следующих директив: mer qr.cp.com/sds. 2006/42/EC (Annex I, clauses 1.1, 1.2 (excluding 1.2.4.3), 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7), 2014/34/EU...
  • Page 44 Данный двигатель предназначен для встраивания в достижения этой цели, а также для обеспечения защиты стационарное или движущееся устройство. Он любого инструмента являетесь ВЫ САМИ. Ваша используется либо только для правого вращения, либо внимательность и серьезная оценка всех рисков © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 45 влияющими на репродуктивную систему. Ниже галстуками и инструментом или его перечислены некоторые из таких химических принадлежностями возможно удушение, вырывание веществ: волос и сдирание кожи с головы или получение • свинец из красок на свинцовой основе; рваных ран. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 46 Если данное изделие входит в состав сборочного узла, Проектирование с Механическое компоненты которого имеют различные коды учетом изделие классификации Ex, то код классификации Ex всего узла безопасности определяется компонентом с наименьшей степенью Газовая группа Водород / безопасности. ацетилен Этилен © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 47 Deklaracje химические продукты, поставляемые компанией Chicago Pneumatic. DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Посетите веб-сайт компании Chicago Pneumatic, чтобы Firma CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 ознакомиться с более подробной информацией qr.cp.com/ Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA oświadcza na sds.
  • Page 48 © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 49 Niniejsze narzędzie nie ma izolacji zabezpieczającej Nawet małe odłamki mogą uszkodzić oczy i przed zetknięciem ze źródłami energii elektrycznej. spowodować ślepotę. • Upewnić się, że obrabiany przedmiot jest pewnie zamo- cowany. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 50 Strona internetowa przykład zakres temperatur Informacje o naszych produktach, akcesoriach, częściach za- otoczenia. miennych i publikacjach można odnaleźć na stronie Chicago Pneumatic. Adres strony: www.cp.com. Temperatury • Maksymalna temperatura otoczenia, przy której jest ważny niniejszy certyfikat, wynosi 40°C. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 51 ATEX 2014/34/EÚ od: Prawa autorskie Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Saint-Herblain, 09/12/2019 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Pascal ROUSSY Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 52 • Tento nástroj a jeho príslušenstvo sa nesmie upravovať. visku. • Tento nástroj nepoužívajte, ak bol poškodený. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 53 ISO/DIS 8573-1:2010). • Neprekračujte maximálny tlak vzduchu 6,3 bar alebo ako je uvedené na štítku výrobku. Prekročenie pre- vádzkového tlaku môže zvýšiť povrchovú teplotu z dôvodu vyššej rýchlosti otáčania a výrobok sa môže stať zdrojom vznietenia. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 54 Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France Copyright Saint-Herblain, 09/12/2019 © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, Pascal ROUSSY 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA Podpis vydavatele Všetky práva vyhradené.
  • Page 55 Před používáním tohoto motoru se seznamte s provozními městnanců lze získat na následujících webových pokyny. stránkách: Tento motor i jeho nástavce a příslušenství je nutné používat • http://www.osha.gov (USA) pouze k účelu, ke kterému jsou určeny. • https://osha.europa.eu/ (Evropa) © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 56 Atmosféra obsahu- pracovní ploše. jící prach • Vyhněte se vdechování prachu či výparů i manipulaci s Bezpečnostní kon- Mechanický pro- nečistotami z pracovního procesu, které mohou způsobo- strukce dukt vat zdravotní potíže (například rakovinu, poruchy při © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 57 • Zajistěte, aby stlačený vzduch splňoval naše kvalitativní Copyright požadavky (třídy kvality 2.4.3. a 3.4.4, případně 3.5.4 © 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 podle normy ISO/DIS 8573-1:2010). Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA • Nepřekračujte maximální tlak vzduchu 6,3 bar nebo tlak Všechna práva vyhrazena Veškeré...
  • Page 58 Nyilatkozatok Használatra vonatkozó nyilatkozat EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT • Kizárólag professzionális felhasználásra. Mi, a(z) CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 • A terméket és tartozékait semmilyen módon nem szabad Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, kizárólagos módosítani. felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék (a típust •...
  • Page 59 építőanyagokból • A nyomás alatt lévő lengő tömlők komoly sérüléseket • A gumi kémiai kezeléséből származó arzén és króm okozhatnak. Mindig ellenőrizze, hogy a tömlők és csat- lakozások ne legyenek hibásak vagy meglazulva. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 60 T5 = 100 °C T6 = 85 °C Használat • Ellenőrizze, hogy a termék földelve van-e a műhely egyenpotenciálú bekötési rendszeréhez, például olyan es- zközök segítségével mint tömlők vagy légnyomásvezető csatlakozások. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 61 Weboldal IZJAVA EU O SKLADNOSTI A termékekre, a tartozékokra és a cserealkatrészekre, V družbi CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 valamint a kiadványainkra vonatkozó információk a(z) Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, na izključno Chicago Pneumatic weboldalán találhatók.
  • Page 62 • Preverite, ali zaščito za oči in obraz, ki je odporna na izvržene predmete, nosijo vsi okoli vas. Tudi majhen izvržen predmet lahko oči poškoduje in povzroči slepoto. • Poskrbite za dobro pritrditev obdelovanca. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 63 • Največja okoliška temperatura, pri kateri je certifikat veljaven, je 40°C. • 40°C je tudi največja dovoljena temperatura stisnjenega zraka pri vstopu v izdelek. • Če je izdelek nameščen v opremi, mora celotna oprema ustrezati direktivi 2014/34/EU. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 64 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Informacije o naših izdelkih, dodatni opremi, nadomestnih delih in objavljenih publikacijah lahko najdete na spletni Noi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- strani Chicago Pneumatic. house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, declarăm pe pro- Prosimo, obiščite: www.cp.com.
  • Page 65 înlocuiţi-le imediat. Riscul ca motorul să constituie sursa de aprindere a unei at- mosfere potențial explozive este extrem de redus. Utilizatorul este răspunzător pentru evaluarea riscurilor totale asociate uneltei în care va fi încorporat motorul. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 66 şi alte probleme precum acufena. Folosiţi • zona 2 (gaze) mijloace de protecţie pentru auz aşa cum este recoman- dat de către angajator sau în reglementările de siguranţă • zona 21 (praf) şi sănătate ocupaţională. • zona 22 (praf) © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 67 (clasa calitativă 2.4.3. şi 3.4.4, respec- Drepturi de autor tiv 3.5.4 conform ISO/DIS 8573-1:2010). © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, • Nu depăşiţi presiunea maximă a aerului de 6,3 bar sau 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA cea specificată...
  • Page 68 AB UYGUNLUK BEYANI • Ürün endüstriyel bir ortamda sadece nitelikli personel tarafından kurulmalı, çalıştırılmalı ve servisi yapıl- Bizler, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 malıdır. Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA olarak, kendi münhasır sorumluluğumuz altında ürünün (adı, tipi ve seri numarası...
  • Page 69 çalışın ve özellikle kolyeler ve saçlar, aletten ve aksesuarlardan uzak tutul- mikroskobik partikülleri filtrelemek üzere tasarlanmış mazsa, boğulmaya, soyulmalara ve / veya yırtılmalara toz maskeleri gibi onaylanmış güvenlik ekipmanı kulla- neden olabilir. narak çalışın. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 70 Güvenlik Bilgi Formu Güvenlik Bilgi Formları Chicago Pneumatic tarafından satılan kimyasal ürünleri tanımlamaktadır. Sıcaklıklar Daha fazla bilgi için lütfen Chicago Pneumatic web sitesini • Sertifikasyonun geçerli olduğu azami ortam sıcak- qr.cp.com/sds ziyaret edin. lığı40'dir. • 40 ayrıca basınçlı havanın ürüne girişteki azami izin ver- ilen sıcaklığıdır.
  • Page 71 Safety Information Telif Hakkı Приложени хармонизирани стандарти: DIN EN 4414:2010, DIN EN 1127-1:2011, DIN EN © Telif hakkı 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. 80079-36:2016, DIN EN 80079-37:2016, DIN EN ISO LLC, 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA 12100:2010 Tüm hakları...
  • Page 72 шлайф или инструмента за полиране, за да сте инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции сигурни, че тя не е по-голяма от оборотите в минута, преди да изпълни някоя от тези задачи. обозначени на подложката, барабана или абразива. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 73 колко често извършвате работа от този вид. За да прахова T110°C намалите излагането на тези химикали: работете в атмосфера добре проветрявано помещение и с одобрена T120°C защитна екипировка като защитни маски против T125°C прах, които са специално изработени да филтрират микроскопични частици. T240°C © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 74 ISO/DIS 8573-1). Авторско право • Не надвишавайте максималното налягане от 6.3 бара, © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, или както е отбелязано на фирмената табела на 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA продукта. Надвишаването на работното налягане...
  • Page 75 EU IZJAVA O SUKLADNOSTI • Ako podaci o proizvodu ili znakovi upozorenja o opas- nosti na proizvodu više nisu čitljivi ili otpadnu, odmah ih Mi, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Club- zamijenite. house Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, izjavljujemo pod •...
  • Page 76 • Uvjerite se da sve druge osobe u blizini nose štitnike za oči i lice otporne na udarce. Čak i sitni projektili mogu ozlijediti oči i uzrokovati sljepoću. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 77 Sigurnosno-tehnički list • Maksimalna temperatura okruženja za koju vrijedi certi- fikacija iznosi 40°C. Sigurnosno-tehnički list opisuje kemijske proizvode koje prodaje Chicago Pneumatic. • 40°C je također maksimalna dopuštena temperatura komprimiranog zraka kada on uđe u proizvod. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 78 Safety Information Air motors Za više informacija o tvrtki Chicago Pneumatic posjetite web 2014/34/EL nõuda tehnilist faili , mille peab saatma: stranicu qr.cp.com/sds. Pascal Roussy, R&D Manager, Ets Georges Renault, 38 rue Bobby Sands, BP10273 44818 Saint Herblain, France Saint-Herblain, 09/12/2019...
  • Page 79 Kasutage teie tööandja või töötervishoiu ja ohutuse eeskirjade poolt ettenähtud kuulmiskaitsevahen- deid. • Mürataseme mittevajaliku suurenemise vältimiseks kasu- tage ja hooldage tööriista ning valige, hooldage ja va- hetage tarvikuid ja kulumaterjale kooskõlas käesoleva kasutusjuhendiga. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 80 • tsoon 1 (gaas) klassifikatsiooni madalaima tasemega komponent. Rühm II • tsoon 2 (gaas) • tsoon 21 Plahvatusohu vältimise juhised (tolm) Puhtus • tsoon 22 (tolm) • Laagri- ja pinnatemperatuuri kerkimise vältimiseks hoidke toode tolmust ja mustusest puhtana. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 81 Deklaracijos Veebileht ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Teavet meie toodete, tarvikute, varuosade ja avaldatud Mes, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 materjalide kohta leiate kaubamärgi Chicago Pneumatic vee- Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA, vienašališkos bisaidilt. atsakomybės pagrindu pareiškiame, kad gaminys (pavadin- Tutvuge lähemalt: www.cp.com.
  • Page 82 (arba) patirti plėštinių žaizdų. • Prieš atlikdami bet kokius keitimo darbus atjunkite variklį nuo pneumatinės linijos. • Stebėkite savo rankas, plaukus ir drabužius – pasirūpinkite, kad jie visada būtų atokiai nuo be- sisukančių dalių. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 83 40°C. įrankiu. Įrankis nėra izoliuotas nuo elektros šaltinių. • 40°C taip pat yra aukščiausia leidžiama suslėgto oro, kai NEIŠMESTI – ATIDUOTI NAUDOTOJUI jis patenka į gaminį, temperatūra. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 84 • Jei gaminys yra sumontuotas įrangoje, visa įranga turi Autorių teisės atitikti 2014/34/ES direktyvos taisykles. © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, • Įsitikinkite, kad suslėgtas oras atitinka mūsų taikomus 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA kokybės reikalavimus (2.4.3.
  • Page 85 šādās tīmekļa vietnēs: Risks, ka motori var kalpot par aizdegšanās avotu potenciāli sprādzienbīstamā vidē, ir ļoti mazs. Lietotājs ir atbildīgs par • http://www.osha.gov (ASV) risku novērtēšanu attiecībā uz visu mašīnu, kurā motors tiks • https://osha.europa.eu/ (Eiropa) uzstādīts. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 86 • Izvairieties no putekļu vai dūmu ieelpošanas vai darba ar Gāzes grupa Ūdeņradis/ gružiem, kas var kaitēt veselībai (piemēram, kaitēt grūt- acetilēns niecībai, izraisīt vāzi, astmu un/vai dermatītu). Strādājot Etilēns ar materiāliem, kas izplata gaisā daļiņas, lietojiet putekļu ekstrakcijas un elpošanas aizsarglīdzekļus. © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 87 Temperatūra • Maksimālā vides temperatūra, pie kuras sertifikāts ir Drošības datu lapa derīgs, ir 40°C. Drošības datu lapās aprakstīti Chicago Pneumatic pārdotie • 40°C ir arī maksimālā pieļaujamā saspiestā gaisa temper- ķīmiskie produkti. atūra, kad tas ieplūst produktā. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet Chicago •...
  • Page 88 入口软管尺寸 (mm) • 该产品必须只能由具有相关资质的人员在工业环境 入口软管尺寸 (in) 中安装、操作和维护。 声明 预期用途 此电机设计用于安装在固定或移动设备上。它可以仅右 EU 符合性声明 向旋转、仅左向旋转或进行可逆转动,并应仅通过法兰 我们(CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 或螺纹接口进行安装,具体视情况而定。不得用于其它 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA)全权声明, 用途。 本产品(名称、型号和序列号,请见首页)符合以下指 电机成为潜在爆炸性环境的引燃源的风险微乎其微。使 令: 用者应负责评估与装有电机的整台设备相关的风险。 2006/42/EC (Annex I, clauses 1.1, 1.2 (excluding 1.2.4.3), 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7), 2014/34/EU...
  • Page 89 工作场所的危险 T4 = 135°C • 滑跌/绊跌/摔倒是导致重伤或死亡的主要成因。要注 T5 = 100°C 意地面上或者工件表面上多余的管子。 T6 = 85°C • 工作过程中要避免接触会造成疾病(例如,癌症、 先天缺陷、哮喘和/或皮炎)的东西,比如吸入粉尘 含有粉尘的大气环 示例温度: 或接触碎片。加工会产生有害微粒的工件时,需要 境中的最大表面温 T85°C 使用吸尘装置并佩戴呼吸保护装置。 度 T110°C • 砂磨、锯切、打磨、钻孔等生产活动所产生的某些 T120°C 粉尘可能含有加州当局已知的可能导致癌症、先天 性缺陷或其他生殖伤害的化学物品,例如: T125°C • 铅基涂料中的铅 T240°C • 结晶硅砖和水泥以及其他泥工产品 © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 90 Safety Information Air motors 版权所有 说明 值 定义 特别限制,比如环 © 版权所有 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 境温度范围。 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA 保留所有权限。禁止对此内容或其部分内容进行任何未 经授权的使用或复制。本规定专门适用于商标、型号名 温度 称、部件编号和图纸。请仅使用经授权的部件。保修或 产品责任不包括任何由于使用未经授权的部件而造成的 • 认证有效的最高周边温度为 40°C。 损坏或故障。 • 40°C 也是压缩空气通过产品时的最高允许温度。 • 如果产品安装在设备中,则整台设备必须符合...
  • Page 91 • 本製品のツールデータ、危険性の警告サインの読 も、最も重要な安全装置は「お客様」ご自身です。皆 み取りができなくなったり、外れている場合、即 様の注意と正しい判断が、けがをしないための最善の 座に交換してください。 防護手段です。発生し得るあらゆる危険性をここで網 • 本製品は、工業的環境において有資格の担当者の 羅することはできませんが、そのうち重要なものをい みが設置、操作、修理するようにしてください。 くつか取り上げました。 • このパワーツールの設置、調整や使用は、有資格 で訓練を受けた作業者のみが行ってください。 使用目的 • 本ツールとそのアクセサリーは絶対に改造しない このモータは固定機械または可動機械に組み込むよう でください。 設計されています。右回転のみ、左回転のみ、または 可逆回転のいずれかであり、フランジまたはねじ付き • 損傷している場合は本ツールを使用しないでくだ ノーズだけで適宜取り付けてください。その他の用途 さい。 での使用は許可されていません。 • 本ツールの定格回転数、作動圧力、危険性の警告 爆発する可能性のある環境下でモータが引火源になる サインの読み取りができなくなったり、外れてい 危険性はほとんどありません。モータを組み込む機械 る場合、即座に交換してください。 全体に関わる危険性について評価を行うのはユーザー の責任となります。 © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 92 止していることを確認してください. 機器グループ 表面産業 • モータ/トルクモータが組み込まれる機械には始 機器カテゴリ 高レベルの保護 動・停止・非常停止制御装置を必ず取り付けてく グループII • ゾーン1(ガ ださい。 ス) 騒音の危険性 • ゾーン2(ガ • 高サウンド レベルにより永久に聴力が失われた ス) り、耳鳴りなどの問題が生じることがあります。 • ゾーン21(ダ ご自身の雇用者、または職業上の健康と安全のた スト) めの規定で推奨される防音用耳栓を使用してくだ さい。 • ゾーン22(ダ スト) • 騒音のレベルが不必要に高くならないようにする には、本取扱説明書にしたがってツールを操作、 保守し、アクセサリーや消耗品を選択、保守、交 換します。 © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 93 詳細情報については、Chicago Pneumaticウェブサイト • 40℃はまた、圧縮空気が製品に入った場合の圧縮 (qr.cp.com/sds)を参照してください。 空気の最大許容温度です。 • ある機器に製品を設ける場合、装置全体は、指針 著作権 2014/34/EU に対応しなければなりません。 • 圧縮空気が弊社の品質要求(ISO / DIS 8573-1: © 著作権 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 2010に準拠した品質クラス2.4.3および3.4.4、それ 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA ぞれ3.5.4)を満たしていることを確認してくださ 無断複写・複製・転載を禁ず。本書の内容の一部また い。 は全部を無断転載あるいは不正使用することは禁止さ • 6.3バールの最大圧力、または、製品の銘板に記載...
  • Page 94 용도 EU 적합성 선언 이 모터는 고정식 기계 또는 이동식 기계에 추가하도록 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, 1815 Clubhouse 설계되어 있습니다. 이는 왼손잡이 전용, 오른손잡이 전 Road, Rock Hill, SC 29730 - USA은(는) 제품(이름, 종류 용 또는 회전 방향으로 전환할 수 있는 버전으로 제공되...
  • Page 95 장비 범주 높은 수준의 보호 확인하십시오. 그룹 II • zone 1(가스) • 모터/토크 모터가 추가되는 기계의 기동, 정지 및 비 • zone 2(가스) 상 정지 제어를 항상 알맞게 조정하십시오. • zone 21(먼지) • zone 22(먼지) © Chicago Pneumatic - 6159927960...
  • Page 96 을 참조하십시오. 항 저작권 온도 © Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC, • 인증이 유효한 최대 주변 온도는 40°C 입니다. 1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA 모든 권리 보유. 본 문서의 내용 또는 내용의 일부에 대한...
  • Page 100 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 원본 설명서의 번역문 ABOUT CHICAGO PNEUMATIC Since 1901 the Chicago Pneumatic (CP) name has represented reliability and attention to customer needs, with construction, maintenance and production tools and compressors designed for specific industrial applications. Today, CP has a global reach, with local distributors around the world.