Table of Contents
  • Русский

    • Table of Contents
    • 1 Предупреждения Общего Характера

    • 2 Поставка

    • 3 Технические Характеристики, Размеры

      • Описание
      • Габаритные Размеры
    • 4 Установка Оборудования

      • Котельная
      • Монтаж Комплектующих
      • Монтаж Кожуха
      • Регулятор Тяги
      • Теплообменник Безопасности
    • 5 Эксплуатация И Техническое Обслуживание

      • Предварительные Проверки Перед Включением
      • Регулятор Воздуха
      • Техническое Обслуживание
  • Français

    • 1 Mises en Garde Générales

    • 2 Fourniture

    • 3 Caractéristiques Techniques Et Dimensions

      • Description
      • Caractéristiques Techniques
    • 4 Installation

      • Montage des Accessoires
      • Montage du Revêtement
      • Régulateur de Tirage
      • Échangeur de Chaleur de Sécurité
    • 5 Utilisation Et Maintenance

      • Contrôles Préliminairesà L'allumage
      • Thermomètre Chaudière
      • Nettoyage

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 29

Quick Links

BPI-Eco
RUS
IT
FR
ENG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baxi BPI-Eco 1.250

  • Page 1 BPI-Eco...
  • Page 3 INDICE AVVERTENZE GENERALI ................FORNITURA .
  • Page 4 AVVERTENZE GENERALI Il manuale istruzioni costituisce parte inte- Assicurasi dell’integrità del prodotto. In to diretto. Rivolgersi esclusivamente a per- grante del prodotto e dovrà essere conse- caso di dubbi non utilizzare l’apparecchio e sonale tecnico qualificato. L’eventuale ripa- gnato all’utilizzatore. Leggere attentamente rivolgersi al fornitore.
  • Page 5 CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONALI 3. 1 DESCRIZIONE nel modo migliore adottando per la combu- garantire la massima resa termica ottimiz- stione adeguate tecnologie. zando il tiraggio. La legna è una fonte di energia alternativa Le caldaie in ghisa a legna a combustione Le caldaie sono conformi alla Direttiva PED e preziosa, è...
  • Page 6 – 1,00 m per ogni metro di sviluppo È ASSOLUTAMENTE INDISPENSABILE IL – Deve essere di materiale impermeabile e orizzontale del raccordo stesso. TRATTAMENTO DELL’ACQUA UTILIZZATA BAXI 1300 Fig. 4...
  • Page 7 PER L’IMPIANTO DI RISCALDAMENTO NEI SEGUENTI CASI: – Impianti molto estesi (con elevati conte- LEGENDA nuti d’acqua). 1 Maniglia – Frequenti immissioni d’acqua di reinte- 2 Porta di carico gro nell’impianto. 3 Rullino – Nel caso si rendesse necessario lo svuo- 4 Coppiglia elastica tamento parziale o totale dell’impianto.
  • Page 8 tiranti superiori, sono avvitati tre dadi: il secondo ed il terzo dado servono a posizio- Regolatore “THERMOMAT RT-C” nare correttamente i fianchi del mantello. Nei tiranti inferiori sia dalla parte anteriore che nella parte posteriore della caldaia, sono avvitati due dadi di cui uno per blocca- re le staffe supporto fianchi.
  • Page 9 SCHEMI DI COLLEGAMENTO IDRAULICO 4.8. 1 Impianto a vaso espansione aperto (fig. 9) LEGENDA VE Vaso espansione aperto VS Valvola sicurezza impianto 3 BAR - 1/2” VM Valvola miscelatrice BPI-Eco VR Valvola di ritegno PI Pompa impianto IR Impianto di riscaldamento Fig.
  • Page 10 USO E MANUTENZIONE 5. 1 CONTROLLI PRELIMINARI miscelatrice a 3 o 4 vie, la stessa deve automaticamente tramite la valvola termo- ALL’ACCENSIONE trovarsi sempre in posizione di apertura statica, quella secondaria invece tramite la verso l’impianto. portina rotonda posta sulla parte superio- Prima della messa in funzione della cal- –...
  • Page 11 cio-rosa-bianco con il centro tendente all'az- con temperature dell’acqua elevate. di utilizzazione, DEVE ESSERE SMALTITO IN zurro. MODO DIFFERENZIATO, come previsto dalla ATTENZIONE: La valvola di sicurezza del- Legislazione Vigente. ATTENZIONE: Regolatore d’aria seconda- l’impianto deve essere verificata da per- ria ad alte temperature! Usare guanti o sonale tecnico qualificato in conformità...
  • Page 12 NOTES...
  • Page 13: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА ..........ПОСТАВКА...
  • Page 14: Предупреждения Общего Характера

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА Руководство с инструкциями является людям или имуществу, за который самостоятельно ремонтировать его. неотъемлемой частью изделия и компания не несёт ответственности. Обращаться в этих целях только к должно быть предоставлено квалифицированному технику. пользователю. Внимательно прочитать Проверить целостность изделия. В Возможный...
  • Page 15: Технические Характеристики, Размеры

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И РАЗМЕРЫ ОПИСАНИЕ наилучшим образом, с применением гарантировать максимальную отдачу с адекватных технологий сгорания. оптимальной тягой. Дерево это очень ценный Чугунные дровяные котлы с Котлы отвечают требованиям альтернативный источник энергии, традиционной технологией сжигания европейской Директивы PED 97/23/CEE поэтому необходимо использовать его BPI-Eco разработаны, чтобы...
  • Page 16: Установка Оборудования

    – должен быть изготовлен из материалов, которые способны выдерживать температуру дыма и соответствующие конденсаты; – должен выдерживать механические нагрузки и должен иметь слабую теплопроводность; BAXI – во избежании переохлаждения дымовая труба должна быть 1300 герметичной; – должен быть как можно более...
  • Page 17: Монтаж Комплектующих

    использованной воды. ОБОЗНАЧЕНИЯ – После частичного или полного 1 Рукоятка опорожнивания оборудования. 2 Загрузочная дверка 3 Ролик 4 Эластичный штифт МОНТАЖ КОМПЛЕКТУЮЩИХ Илл. Илл. 5/a) Ручки закрытия дверок и винт с рукояткой для регулировки заслонки Илл. 5 впуска воздуха поставляются в отдельной...
  • Page 18: Регулятор Тяги

    правильной установки боковин кожуха. Терморегулятор “THERMOMAT RT-C” На нижних тягах, как спереди, так и сзади, котла, привинчены 2 гайки, одна из которых служит для блокировки опорных скоб боковин. Установка компонентов кожуха должна выполняться следующим образом: – Отвинтите на несколько оборотов Илл.
  • Page 19 СХЕМА ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ 4.8.1 Система с расширительным бачком открытого типа ( Илл. ОБОЗНАЧЕНИЯ Расширительный бачок открытого типа Предохранительный клапан 3 BAR - 1/2” BPI-Eco Распределительный клапан Запорный клапан Циркуляционный насос Отопительная система Илл. 9 4.8.2 Система с расширительным бачком закрытого типа и термостатическим клапаном, поставляемым...
  • Page 20: Эксплуатация И Техническое Обслуживание

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ Перед вводом в эксплуатацию котла необходимо следовать нижеприведённым инструкциям: – Отопительная система, к которой Открывает Закрывает подключается котёл, должна быть, по APRE CHIUDE возможности, системой с расширительным баком открытого типа (илл. 9). –...
  • Page 21 TABLES DES MATIÈRES MISES EN GARDE GÉNÉRALES ............... FOURNITURE .
  • Page 22: Mises En Garde Générales

    MISES EN GARDE GÉNÉRALES Le manuel d'instruction fait partie intégran- S'assurer de l'intégrité du produit. En cas Contacter exclusivement un technicien qua- te du produit et doit être remis à l'utilisa- de doute, ne pas utiliser l'appareil et con- lifié. L'éventuelle réparation ne doit se faire teur.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques Et Dimensions

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONS 3. 1 DESCRIPTION ser de la meilleure façon possible en adop- conçues pour assurer le rendement thermi- tant des technologies appropriées pour la que maximum en optimisant le tirage. Les Le bois est une source d'énergie alternative combustion.
  • Page 24: Installation

    à la tempéra- – 0,50 m pour chaque changement UNI-CTI 8065. Il convient de rappeler que ture des fumées et aux condensations de direction du tuyau de raccor- même de petites incrustations de quelques BAXI 1300 Fig. 4...
  • Page 25: Montage Des Accessoires

    millimètres d'épaisseur provoquent, en rai- son de leur basse conductivité thermique, une surchauffe considérable des parois de LÉGENDE la chaudière ce qui provoque de graves 1 Poignée inconvénients. LE TRAITEMENT DE L'EAU 2 Porte de chargement UTILISÉE POUR L'INSTALLATION DE CHAUF- 3 Rouleau FAGE EST ABSOLUMENT INDISPENSABLE 4 Goupille élastique...
  • Page 26: Régulateur De Tirage

    deux tirants supérieures, sont vissés trois écrous: le deuxième et le troisième écrou Régulateur “THERMOMAT RT-C” servent à placer correctement les flancs du revêtement. Dans les tirants inférieurs, aussi bien de la partie avant que de la par- tie arrière de la chaudière, deux écrous sont vissés dont l'un pour bloquer les étriers de support des flancs.
  • Page 27 SCHÉMAS DE BRANCHEMENT HYDRAULIQUE 4.8. 1 Installation avec vase d'expansion ouvert (fig. 9) LÉGENDE Vase expansion ouvert VS Soupape sécurité installation 3 BARS - 1/2" BPI-Eco VM Soupape mélangeuse VR Soupape de retenue Pompe installation Installation de chauffage Fig. 9 4.8.2 Installation avec vase expansion fermé...
  • Page 28: Utilisation Et Maintenance

    UTILISATION ET MAINTENANCE 5. 1 CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES À L'ALLUMAGE Avant la mise en marche de la chaudière, vous êtes tenus de respecter les instruc- tions suivantes : – L'installation à laquelle est branchée la chaudière doit être de préférence avec un système à...
  • Page 29 INDEX MAIN WARNINGS ..................SUPPLY .
  • Page 30 MAIN WARNINGS The instruction manual is an integral part ble for. the appliance avoiding any repair or direct of the product and must be delivered to the intervention. Only refer to qualified techni- user. Carefully read the warnings contained Ensure that the product is intact. In case of cal personnel.
  • Page 31 TECHNICAL AND DIMENSIONAL CHARACTERISTICS 3. 1 DESCRIPTION the best way using suitable technologies for maximum thermal yield optimising draught. combustion. The boilers are in compliance with PAD Wood is an alternative source of energy Iron cast and traditional combustion wood Directive 97/23/EEC and Standard EN and it is also precious;...
  • Page 32 A flue should correspond to the following – 1,00 m for each horizontal deve- CASES: requirements: lopment meter of the connection – Very vast plants (with high water con- – It should be of waterproof material and itself. tents). BAXI 1300 Fig. 4...
  • Page 33 – Frequent replenishment water inlets in the plant. – If the partial or total emptying of the plant should be necessary. 1 Handle 2 Load port 3 Roll ASSEMBLING THE ACCESSORIES 4 Elastic split pin (fig. 5 - fig. 5/a) The port closing handles and the screw Fig.
  • Page 34 support brackets. The assembly of the casing components “THERMOMAT RT-C” Regulator must be carried out in the following way: – Unscr ew wit h some r o t ations t he second or third nut of each tie rod. – Connect the left side (1) on the lower and upper tie rod of the boiler and adjust the position of the nut and lock-nut of the upper tie-rod.
  • Page 35 HYDRAULIC CONNECTION DIAGRAMS 4.8. 1 Open expansion tank system (fig. 9) VE Open expansion tank VS System safety valve 3 BAR - 1/2” VM Mixing valve BPI-Eco VR Check valve PI System pump IR Heating system Fig. 9 4.8.2 Closed expansion tank system and safety exchanger with thermostatic valve (fig. 10) VE Expansion tank VS System safety valve 3 BAR - 1/2”...
  • Page 36 USE AND MAINTENANCE 5. 1 PRELIMINARY CHECKS BEFORE COMMISSIONING Before commissioning the boiler, comply with the following instructions: – The system connected to the boiler should be with open expansion tank system (fig. – The pipe connecting the boiler to the OPEN CLOSES APRE...
  • Page 37 NOTES...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 40 Ediz. 1 - 01/2014 codice 6113772...

This manual is also suitable for:

Bpi-eco 1.350Bpi-eco 1.450Bpi-eco 1.550Bpi-eco 1.650

Table of Contents