Download Print this page
Honeywell Le Sucre Quick Installation Manual

Honeywell Le Sucre Quick Installation Manual

Hide thumbs Also See for Le Sucre:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

-English-
Quick Installation guide
Contents
MANDATORY STEPS TO FOLLOW BEFORE BEGINNING
YOUR INSTALLATION ................................................................ 2
STEP 1: Connecting Le Sucre ........................................................................... 2
STEP 2: Creating your account on Internet ...................................................... 3
INSTALLING YOUR SYSTEM ..................................................... 4
Registering the « Badge Reader » .................................................................... 8
Registering the badges ...................................................................................... 9
Registering the Door Contact .......................................................................... 10
Registering the motion sensor ........................................................................ 11
Installing other peripherals. ............................................................................. 13
Finalizing the installation ................................................................................. 14
800-19460-A
10/2014
Le Sucre™
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Advertisement

loading

Summary of Contents for Honeywell Le Sucre

  • Page 1 Le Sucre™ Quick Installation guide Contents MANDATORY STEPS TO FOLLOW BEFORE BEGINNING YOUR INSTALLATION ..............2   STEP 1: Connecting Le Sucre ................2   STEP 2: Creating your account on Internet ............3   INSTALLING YOUR SYSTEM ............. 4  ...
  • Page 2 MANDATORY STEPS TO FOLLOW BEFORE BEGINNING YOUR INSTALLATION STEP 1: Connecting Le Sucre Push the lock with the tool supplied to open the SIM card compartment, and then pull out the SIM card holder. Insert the SIM card in its holder as shown, and then replace the holder in the central unit.
  • Page 3 WARNING Before continuing, Le Sucre™ must be power supplied and the SIM Card must be installed into Le Sucre™. Please follow next steps to get Le Sucre™ ready. STEP 2: Creating your account on Internet Logon to the website https://tc20e.total-connect.eu Click on “Create user”...
  • Page 4 A confirmation email will be sent to you reminding your login and password for the website. Now you can log in you account through the main page of the website. INSTALLING YOUR SYSTEM fter logging in, the following message then appears: he first step is to set your contacts: these are the people who will be notified by email when an alarm or a problem occurs in your premises.
  • Page 5 You have to use the international format when entering the contacts’ phone numbers. 2. When the green light on Le Sucre ™ remains totally fixed, you can set the phone number corresponding to the SIM Card : You have to use the international format when entering the SIM card phone number.
  • Page 6 After typing the phone number and the provider's APN, click on the Next button. The connection with Le Sucre™ begins The connection may take several minutes. Once the connection is established you will see the green icon at the top right of the page:...
  • Page 7 The system is now in the installation mode Wait for Le Sucre™ to be recognized by the Website and to be displayed on the screen as shown below :...
  • Page 8 You can now start to install your devices and sensors: Registeri ng the « Bad dge Reader » » Pull up the pa art shown, an nd slide the br racket off the Badge Reade Fix the brack ket to the wall using the tap pe provided o r with...
  • Page 9 Slide the Badge Reader onto its bracket. The badge reader plays a series of beeps and then 3 fast beeps. The Website shows the detection of the new peripheral with the message in the upper strip:”New Material incoming… ” Wait for the badge reader to appear in the “Sensors and peripherals” section as shown below: Set the location and the name you want to give to it : here the name is “Keypad”...
  • Page 10 The badges are now saved and registered on your system. Registering the Door Contact Pull out the black piece on the door contact as shown on the picture 2. Fix the door contact and the magnet using the double- sided tape. Mount the magnet (smallest piece) on the moving part of the door while the door contact is mounted on the fixed part of the door.
  • Page 11 Note: You will hear r 3 short beep ps from the Ba adge Reader. As for the e badge reade er, the door co ontact appear rs on your scr reen. Note: Dep pending on yo our system, th he door conta act may be a classic type m mounted with screws.
  • Page 12 Hold the batte ery in place, a and then pull out the batter ry tab to power up th he sensor. Slide the sens sor onto its br racket. Note: You will hear r 3 short beep ps from the Ba adge Reader.
  • Page 13 Installing other peripherals Please refer to “Le Sucre user guide” for comprehensive information on the installation and usage of each detector/peripheral. For Each device being registered you have the upper message “New Material incoming…” and you will hear the beeps from the badge reader.
  • Page 14 Finalizing the installation Once all peripherals are registered , finish the installation by clicking on the “Finish” button. The finalization may take several minutes.
  • Page 15: Table Of Contents

    Sommaire ÉTAPES À SUIVRE OBLIGATOIREMENT AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION ..........2   Étape 1 : Connexion de l'unité Le Sucre ............2   Étape 2 : Création de votre compte sur Internet ..........3   INSTALLATION DE VOTRE SYSTÈME ........4  ...
  • Page 16: Étapes À Suivre Obligatoirement Avant De Commencer L'installation

    ÉTAPES À SUIVRE OBLIGATOIREMENT AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION Étape 1 : Connexion de l'unité Le Sucre Appuyez sur le verrou avec l'outil fourni pour ouvrir le compartiment de la carte SIM, puis retirez le logement de cette carte. Insérez la carte SIM dans son logement comme dans l'illustration, puis replacez le logement dans l'unité...
  • Page 17: Étape 2 : Création De Votre Compte Sur Internet

    Cliquez sur « Create user» pour créer votre compte. Entrez ensuite un code identifiant à 20 chiffres. Ce code se trouve sur une étiquette collée sur l'unité Le Sucre. Vous pourrez ensuite choisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour vous connecter à...
  • Page 18: Installation De Votre Système

    Un e-mail de confirmation vous sera adressé pour vous rappeler l'identifiant et le mot de passe qui vous donnent accès au site Web. Vous pouvez maintenant vous connecter à votre compte depuis la page d'accueil du site Web. INSTALLATION DE VOTRE SYSTÈME Une fois connecté, le message suivant apparaît :...
  • Page 19 Vous devez entrer les numéros de téléphone des contacts au format international. 2. Une fois le témoin vert de l'unité Le Sucre™ allumé de façon fixe, vous pouvez saisir le numéro de téléphone correspondant à la carte SIM :...
  • Page 20 Après avoir saisi le numéro de téléphone et l'APN du fournisseur, cliquez sur le bouton Suivant. La connexion avec Le Sucre™ démarre Elle peut prendre plusieurs minutes. Une fois la connexion établie, l'icône verte s'affiche en haut, à droite de la page :...
  • Page 21 Le système est désormais en mode d'installation Attendez que Le Sucre™ soit reconnu par le site Web et apparaisse à l'écran comme ci-dessous :...
  • Page 22 Vous pou uvez à prése nt commenc cer à installe r les périphé ériques et les s capteurs : Enregistr rement du « Lecteur de b badge » Tirez vers le haut la partie e illustrée sur la photo, puis s faites glisser le sup pport de badg...
  • Page 23: Enregistrement Des Badges

    Faites glisser le lecteur de badge sur son support. Le lecteur de badge émet une série de signaux sonores, puis trois signaux sonores courts. Le site Web annonce la détection du nouveau périphérique avec le message suivant dans le bandeau supérieur : «...
  • Page 24: Enregistrement Du Contact De Porte

    Les badges sont désormais enregistrés sur votre système. Enregistrement du contact de porte Retirez l'élément noir du contact de porte comme sur la photo. 2. Fixez le contact de porte et l'aimant à l'aide de l'adhésif double face. Installez l'aimant (la plus petite pièce) sur la partie mobile de la porte, le contact de porte étant monté...
  • Page 25 Remar rque : le lecte eur de badge émet trois si gnaux sonore courts Comme p pour le lecteur r de badge, le e contact de p porte apparaît t à l'écran. Remarqu ue : en fonctio on de votre sy ystème, le con ntact de porte e peut être de...
  • Page 26 Maintenez la pile en place , puis retirez s sa languette pour alimenter le d détecteur. Faites glisser r le détecteur sur son supp port. Remar rque : le lecte eur de badge émet trois si gnaux sonore es courts. Il apparaît t alors sur la liste.
  • Page 27: Installation D'autres Périphériques

    Installation d'autres périphériques Reportez-vous au « Guide d'installation de l'unité Le Sucre » si vous avez besoin d'autres informations sur l'installation et l'utilisation de chaque détecteur/périphérique. Le message « Arrivée d'un nouveau matériel… » s'affiche quand un périphérique est enregistré et le...
  • Page 28: Finalisation De L'installation

    Finalisation de l'installation Une fois tous les périphériques enregistrés, achevez l'installation en cliquant sur le bouton « Terminer ». La finalisation peut prendre plusieurs minutes.
  • Page 29 Guía de instalación rápida Contenido PASOS QUE DEBE SEGUIR OBLIGATORIAMENTE ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN ........... 2   PASO 1: Conexión de Le Sucre ................. 2   PASO 2: Creación de su cuenta en Internet ............. 3   INSTALACIÓN DEL SISTEMA ............ 4  ...
  • Page 30: Pasos Que Debe Seguir Obligatoriamente Antes De Iniciar La Instalación

    PASOS QUE DEBE SEGUIR OBLIGATORIAMENTE ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN PASO 1: Conexión de Le Sucre Empuje el cierre con la herramienta suministrada para abrir el compartimento de la tarjeta SIM y, a continuación, extraiga el soporte de la tarjeta SIM.
  • Page 31: Paso 2: Creación De Su Cuenta En Internet

    ADVERTENCIA Antes de conectar, se debe suministrar alimentación a Le Sucre™ y se debe instalar la tarjeta SIM en Le Sucre™. Siga estos pasos para preparar Le Sucre™. PASO 2: Creación de su cuenta en Internet Inicie sesión en el sitio web https://tc20e.total-connect.eu...
  • Page 32: Instalación Del Sistema

    Se le enviará un mensaje de correo electrónico de confirmación para recordarle su nombre de inicio de sesión y su contraseña para el sitio web. Ahora puede iniciar sesión en su cuenta a través de la página principal del sitio web. INSTALACIÓN DEL SISTEMA Una vez iniciada la sesión, aparecerá...
  • Page 33 Cuando escriba los números de teléfono de los contactos, debe utilizar el formato internacional. 2. Cuando la luz verde de Le Sucre™ permanezca completamente fija, puede establecer el número de teléfono correspondiente a la tarjeta SIM: Cuando escriba el número de teléfono de la tarjeta SIM debe utilizar el formato internacional.
  • Page 34 Después de escribir el número de teléfono y el APN del proveedor, haga clic en el botón Siguiente. La conexión con Le Sucre™ se inicia La conexión puede tardar varios minutos. Una vez establecida la conexión, verá el icono verde en la...
  • Page 35 El sistema está ahora en el modo de instalación. Espere a que el sitio web reconozca Le Sucre™ y lo muestre en la pantalla como se ve a continuación:...
  • Page 36 Ahora pu uede comenz zar a instalar r sus disposi itivos y sens sores: Registro del «Lector de identifica adores» Tire hacia arr riba de la part te que se mu estra y deslic ce el soporte para extraerlo del Lector de ide entificadores.
  • Page 37: Registro De Los Identificadores

    Deslice el Lector de identificadores en su soporte. El Lector de identificadores reproduce una serie de pitidos y, a continuación, 3 pitidos rápidos. El sitio web muestra la detección del nuevo periférico con el mensaje en la tira superior: “Nueva entrada de material…”...
  • Page 38: Registro Del Contacto De Puerta

    Los identificadores están ahora guardados y registrados en el sistema. Registro del contacto de puerta Extraiga la pieza negra del contacto de la puerta como se muestra en la imagen. 2. Fije el contacto de la puerta y el imán utilizando la cinta de doble cara.
  • Page 39: Registro Del Sensor De Movimiento

    Nota: oirá 3 pitidos cortos del Le ector de ident tificadores. En cuanto o al lector de identificadore es, el contacto o de puerta a parece en la pantalla. Nota: seg gún cuál sea e el sistema, es s posible que el contacto d de la puerta s ea de tipo clá...
  • Page 40 Mantenga la b batería en su lugar y, a co ntinuación, tir re de a lengüeta de e la batería pa ara conectar el sensor. Deslice el sen nsor en su so oporte. Nota: oirá 3 pitidos cortos del Le ector de ident tificadores.
  • Page 41: Instalación De Otros Periféricos

    Instalación de otros periféricos Consulte la “Guía del usuario de Le Sucre” para ver información completa sobre la instalación y el uso de cada detector o periférico. Para cada dispositivo que se registre verá el mensaje “Nueva entrada de material…” en la parte superior...
  • Page 42: Finalización De La Instalación

    Finalización de la instalación Una vez registrados todos los periféricos, finalice la instalación haciendo clic en el botón “Finish”. La finalización puede tardar varios minutos.
  • Page 43 Guida rapida all'installazione Sommario PROCEDURA OBBLIGATORIA DA SEGUIRE PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE ............2   PASSO 1: Connessione a Le Sucre ..............2   PASSO 2: Creazione di un account Internet ............ 3   INSTALLAZIONE DEL SISTEMA ..........4  ...
  • Page 44: Procedura Obbligatoria Da Seguire Prima Di Iniziare L'installazione

    PROCEDURA OBBLIGATORIA DA SEGUIRE PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE PASSO 1: Connessione a Le Sucre Premere il blocco con l'attrezzo fornito per aprire l'alloggiamento della scheda SIM ed estrarre il supporto della scheda SIM. Inserire la scheda SIM nel relativo supporto come indicato in figura e riposizionare il supporto nell'unità...
  • Page 45: Passo 2: Creazione Di Un Account Internet

    AVVERTENZA Prima di continuare, il sistema Le Sucre™ deve essere alimentato e la scheda SIM deve essere installata in Le Sucre™. Seguire la procedura indicata per rendere operativo Le Sucre™. PASSO 2: Creazione di un account Internet Accedere al sito web https://tc20e.total-connect.eu...
  • Page 46: Installazione Del Sistema

    È ora possibile accedere all'account dalla pagina principale del sito Web. INSTALLAZIONE DEL SISTEMA Una volta eseguito l'accesso, viene visualizzato il seguente messaggio: 1. Il primo passo è impostare i contatti, ovvero le persone che riceveranno una notifica via email quando si verifica un allarme o un problema nell'abitazione.
  • Page 47 Utilizzare il formato internazionale per immettere i numeri di telefono dei contatti. 2. Quando la spia verde di Le Sucre™ rimane accesa fissa, è possibile impostare il numero di telefono corrispondente alla scheda SIM : Utilizzare il formato internazionale per immettere il numero di telefono della scheda SIM.
  • Page 48 Dopo avere digitato il numero di telefono e l'APN del provider, fare clic sul pulsante "Next". Viene avviata la connessione a Le Sucre™ La connessione può richiedere diversi minuti. Una volta stabilita la connessione, viene visualizzata l'icona verde nella parte superiore della pagina:...
  • Page 49 Il sistema è ora in modalità di installazione Attendere che Le Sucre™ sia riconosciuto dal sito Web e visualizzato a schermo come mostrato di seguito : È ora possibile avviare l'installazione di dispositivi e sensori:...
  • Page 50: Registrazione Del "Lettore Di Badge

    Registraz zione del "let ttore di badg ge" Tirare verso l l'alto la parte indicata in fig gura ed estrar rre il supporto dal lettore di bad dge. Fissare il sup pporto alla pa rete utilizzand do il nastro in dotazione o c con 3 viti (viti non in dotazi...
  • Page 51: Registrazione Dei Badge

    Il lettore di badge emette una serie di bip e 3 bip veloci. Il sito mostra il rilevamento della nuova periferica con il messaggio "New Material incoming…" nella striscia superiore. Attendere che il lettore di badge appaia nella sezione "Sensors and peripherals" come indicato di seguito: Impostare la posizione e specificare il nome: Qui il nome è...
  • Page 52: Registrazione Del Contatto Porta

    I badge so ono ora salva ati e registrati nel sistema. Registraz zione del con ntatto porta 1. E strarre la par te nera sul co ontatto porta c come indicato o in gura 2. F issare il conta atto porta e il magnete utili izzando il nas stro...
  • Page 53: Registrazione Del Sensore Di Movimento

    Registrazione del sensore di movimento Tirare verso l'alto la linguetta indicata in figura ed estrarre il supporto dal sensore di movimento. Nota: è possibile anche utilizzare il supporto angolare, se in dotazione. Aprire il sensore utilizzando l'attrezzo in dotazione. Mantenere la batteria in posizione ed estrarre la linguetta della batteria per accendere il sensore.
  • Page 54 Inserire il sen sore nel supp porto. Nota: il lettore di ba adge emette 3 3 brevi bip. Appare qu uindi in elenco Nota: a se econda del si istema, il sen sore di movim mento può essere di tipo c lassico monta a to con viti.
  • Page 55: Installazione Di Altre Periferiche

    Installazione di altre periferiche Fare riferimento alla "Guida dell'utente di Le Sucre" per informazioni complete sull'installazione e l'utilizzo di ciascun rilevatore/periferica. Per ogni dispositivo registrato viene visualizzato il messaggio in alto "New Material incoming…" e il lettore di badge emetterà i bip.
  • Page 56 Le Sucre™ Snabbinstallationsguide Innehåll OBLIGATORISKA STEG SOM MÅSTE UTFÖRAS INNAN DU PÅBÖRJAR INSTALLATIONEN ........... 2   STEG 1: Ansluta Le Sucre ................. 2   STEG 2: Skapa ditt konto på Internet ............... 3   INSTALLATION AV SYSTEMET ..........4  ...
  • Page 57: Obligatoriska Steg Som Måste Utföras Innan Du Påbörjar Installationen

    OBLIGATORISKA STEG SOM MÅSTE UTFÖRAS INNAN DU PÅBÖRJAR INSTALLATIONEN STEG 1: Ansluta Le Sucre Tryck in låset med det medföljande verktyget för att öppna SIM-kortfacket och dra sedan ut SIM-korthållaren. Sätt i SIM-kortet i hållaren enligt bilden och sätt sedan tillbaka hållaren i centralenheten.
  • Page 58: Steg 2: Skapa Ditt Konto På Internet

    Klicka på Create user (Skapa användare) för att skapa ditt konto. Du uppmanas nu att skriva in en 20-siffrig kod. Koden finns på en etikett på baksidan av Le Sucre. Du får sedan välja ett användarnamn och ett lösenord som används för att logga in på...
  • Page 59: Installation Av Systemet

    INSTALLATION AV SYSTEMET När du har loggat in visas följande meddelande: 1. Börja med att ange dina kontakter: de personer som får ett e-postmeddelande när ett larm utlöses eller problem inträffar på platsen. Du kan ange upp till tre olika kontakter. Den första kontakten är obligatorisk och är vanligtvis du själv.
  • Page 60 2. När den gröna lysdioden på Le Sucre™ lyser med fast sken kan du ange SIM-kortets telefonnummer: Du måste använda det internationella formatet när du anger SIM-kortets telefonnummer.
  • Page 61 När du har angett telefonnumret och operatörens APN klickar du på knappen Next (Nästa). Anslutningen till Le Sucre™ startas Det kan ta flera minuter att upprätta anslutningen. När anslutningen har upprättats visas en grön ikon i sidans övre högra hörn:...
  • Page 62 Systemet är nu i installationsläget Vänta till dess att Le Sucre™ har identifierats av webbplatsen och visas på skärmen enligt nedan:...
  • Page 63: Registrera Läsaren För Larmbrickor

    Du kan n u börja insta allationen av dina enhete er och detekt torer: Registrer ra läsaren fö r larmbricko Dra upp fliken n som visas o och skjut av b beslaget från läsaren för la armbrickor. Fäst beslage t på vägen m med hjälp av d en medföljan tejpen eller tr...
  • Page 64: Registrera Larmbrickorna

    Montera läsaren för larmbrickor på beslaget genom att skjuta den på plats. Läsaren för larmbrickor avger nu en serie ljudsignaler som avslutas med tre snabba signaler. Webbplatsen visar att den har identifierat det nya tillbehöret genom att visa meddelandet New Material incoming… (Nytt inkommande material...) på skärmens övre del. Vänta till dess att läsaren för larmbrickor visas under Sensors and peripherals (Detektorer och enheter) enligt bilden: Ange enhetens plats och det namn du vill ge enheten: här har vi valt namnet Keypad och platsen...
  • Page 65: Registrera Dörrkontakten

    Larmbrickorna har nu sparats och registrerats i ditt system. Registrera dörrkontakten Dra ut den svarta delen ur dörrkontakten enligt bilden. 2. Fäst dörrkontakten och magneten med hjälp av den dubbelhäftande tejpen. Fäst magneten (den mindre delen) på dörrbladet och fäst sedan dörrkontakten på...
  • Page 66: Registrera Rörelsedetektorn

    Obs! L Läsaren för la armbrickor avg ger nu tre kor rta ljudsignale Dörrkonta akten visas nu u på din skärm m på samma sätt som läsa aren för larmb brickor tidigare e gjorde. Obs! Bero oende på vilk ket system du har valt kan dörrkontakten n i vissa fall v...
  • Page 67 Håll batteriet på plats och d dra ut batterif fliken för att strömsätta de etektorn. Montera dete ktorn på besl aget genom a att skjuta den på plats. Obs! L Läsaren för la armbrickor avg ger nu tre kor rta ljudsignale Nu visas d detektorn i lis stan.
  • Page 68: Installation Av Övriga Enheter

    Installation av övriga enheter Mer information om installationen och användningen av varje detektor/enhet finns i användarguiden för Le Sucre. Varje gång du registrerar en ny enhet visas meddelandet New Material incoming… (Nytt inkommande material...) på skärmens övre del och läsaren för larmbrickor avger tre ljudsignaler.
  • Page 69: Slutför Installationen

    Slutför installationen När du har installerat alla enheter slutför du installationen genom att klicka på knappen Finish (Slutför). Det kan ta flera minuter att slutföra installationen.
  • Page 70 -Norsk- Le Sucre™ Rask installasjonsveiledning Innhold OBLIGATORISKE TRINN FØR INSTALLASJON ....... 2   TRINN 1: Koble til Le Sucre ................2   TRINN 2: Opprett konto på Internett ..............3   INSTALLERE SYSTEMET ............4   Registrere kortleseren ..................8  ...
  • Page 71: Obligatoriske Trinn Før Installasjon

    OBLIGATORISKE TRINN FØR INSTALLASJON TRINN 1: Koble til Le Sucre Trykk på låsen med det medfølgende verktøyet for å åpne SIM-kortrommet, og dra ut SIM-kortholderen. Sett inn SIM-kortet i holderen som anvist, og sett deretter holderen på plass i sentralenheten.
  • Page 72: Trinn 2: Opprett Konto På Internett

    ADVARSEL Før du fortsetter, må du koble Le Sucre™ til strømforsyningen og sette inn SIM-kortet i Le Sucre™. Følg de neste trinnene for å klargjøre Le Sucre™. TRINN 2: Opprett konto på Internett Logg på nettstedet https://tc20e.total-connect.eu Klikk på Create user for å opprette kontoen. Du blir bedt om å oppgi en 20-sifret ID-kode.
  • Page 73: Installere Systemet

    Du kan nå logge på kontoen fra hovedsiden på nettstedet. INSTALLERE SYSTEMET Når du har logget på, vises følgende melding: 1. Det første du må gjøre, er å angi hvem som skal varsles via e-post hvis det utløses en alarm eller oppstår et problem på...
  • Page 74 Telefonnumrene til kontaktpersonene må angis i internasjonalt format. 2. Når det grønne lyset på Le Sucre™ lyser fast, kan du angi telefonnummeret som er tilknyttet SIM-kortet: Telefonnummeret for SIM-kortet må angis i internasjonalt format.
  • Page 75 Når du har skrevet inn telefonnummeret og leverandørens APN, klikker du på Next-knappen. Tilkoblingen av Le Sucre™ begynner Tilkoblingen kan ta flere minutter. Når tilkoblingen er opprettet, ser du et grønt ikon øverst til høyre på siden:...
  • Page 76 Systemet er nå i installasjonsmodus Vent til Le Sucre™ er gjenkjent av nettstedet og vises på skjermen, som angitt nedenfor:...
  • Page 77: Registrere Kortleseren

    Du kan n å installere e enheter og s ensorer: Registrer re kortlesere Dra opp den anviste delen n, og skyv bra aketten av kortlesere Fest brakette en på veggen ved hjelp av den medfølge ende tapen eller m med tre skruer (skruer medf følger ikke).
  • Page 78: Registrere Kort

    Skyv kortleseren inn på braketten. Kortleseren spiller av en rekke pipetoner og deretter tre raske pipetoner. Nettstedet viser meldingen "New Material incoming…" i det øvre feltet for å angi at den nye periferienheten er oppdaget. Vent til kortleseren vises under "Sensors and peripherals", som angitt nedenfor: Velg hvilket sted og navn du vil knytte til den: Her er navnet "Keypad"...
  • Page 79: Registrere Dørkontakten

    Kortene er nå lagret og registrert i systemet. Registrere dørkontakten Dra ut den svarte biten på dørkontakten, som vist på bildet. 2. Fest dørkontakten og magneten med dobbeltsidig tape. Monter magneten (den minste biten) på den bevegelige delen av døren, og dørkontakten på den faste delen av døren.
  • Page 80: Registrere Bevegelsessensoren

    Merk: Du vil høre tr re korte pipeto oner fra kortle eseren. Dørkontak kten vises på skjermen, på å samme måt te som for kor rtleseren. Merk: Dø rkontakten ka an være av en n klassisk typ pe som festes s med skruer, avhengig av system.
  • Page 81 Hold batteriet t på plass me ns du drar ut batteriklaffen n for å starte opp sen nsoren. Skyv sensore en inn på brak ketten. Merk: Du vil høre tr re korte pipeto oner fra kortle eseren. Deretter v vises den i list ten.
  • Page 82: Installere Andre Periferienheter

    Installere andre periferienheter Se brukerhåndboken for Le Sucre for omfattende informasjon om installasjon og bruk av den enkelte detektor/periferienhet. Meldingen "New Material incoming…" vises øverst for hver enhet du registrerer, og du hører pipetonene fra kortleseren.
  • Page 83: Fullføre Installasjonen

    Fullføre installasjonen Når alle periferienhetene er registrert, fullfører du installasjonen ved å klikke på Finish-knappen. Fullføringen kan ta flere minutter.