Specifications ������������������������������������17 Cleaning the shaver ��������������������������12 Replacing the system outer foil and the inner blades ���������������������������������13 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use� ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25...
Safety precautions WARNING To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety precautions. ►This product This shaver has a built-in rechargeable battery� Do Explanation of symbols not throw into fire, apply heat, or charge, use, or The following symbols are used to classify and describe the level leave in a high temperature environment�...
Page 5
WARNING Regularly clean the power plug and the appliance plug to prevent dust from accumulating� ‑ Failure to do so may cause fire due to insulation failure Do not immerse the AC adaptor in water or wash caused by humidity. with water�...
Page 6
CAUTION Do not allow metal objects or trash to adhere to the power plug or the appliance plug� ‑ Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit. ►Protecting the skin Do not disconnect the adaptor or the appliance plug Do not use excessive pressure to apply the system by holding onto the cord�...
Page 7
Handling of the removed battery when disposing WARNING DANGER After removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and infants. ‑ The battery will harm the body if accidentally swallowed. • The rechargeable battery is exclusively for use If this happens, consult a physician immediately.
• Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
AC adaptor (RE7-87) Accessories While charging After charging is completed Travel pouch Adaptor Power plug Cleaning brush Cord Oil Appliance plug Preparation The charge status lamp ( The battery capacity lamp and glows.
• The shaver can be used for approximately 2 weeks with a full charge. Tips for better shaving (Based on one 3‑minute dry‑shave usages per day in an ambient Apply the whole system outer foil temperature range of 20 °C – 30 °C.) perpendicularly against the skin and The number of usable days varies depending on the following shave by slowly gliding the shaver over...
Page 11
Locking/unlocking the power switch When the battery capacity is low Locking the power switch 1. Press once 2. Press for more 3. Release “LOW” blinks when operating the shaver. and then release. than 2 seconds until • The switch • The shaver the switch lock lamp lock lamp •...
►Using the trimmer Cleaning the shaver 1. Slide the trimmer handle up. We recommend cleaning the shaver after each use. 2. Press and use. Cleaning with water • Turn the shaver off and disconnect the AC adaptor. Apply some hand soap and some water to the system outer foil�...
Dry the outer foil section, the ► Cleaning with the long brush shaver, and the trimmer Clean the outer foil section, system outer foil, the shaver body and the completely� trimmer using the long brush. • Allow the shaver to dry in the shade, avoid direct sunlight.
Inner blades WES9068 Perform the following actions. If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service centre authorized by Panasonic for repair. Problem Action The power switch does Unlock the switch lock.
Page 15
Problem Action Problem Action Depending on the beard Apply oil. thickness or the amount of beard This can be improved by cleaning trimmings in the shaver head, the Operating time is short every time after shaving. shaving sensor may not react and even after charging.
Removing the built-in rechargeable battery Problem Action This can be improved by cleaning Remove the built-in rechargeable battery before disposing of The odor is getting stronger. every time after shaving. the shaver� This can be improved by cleaning Please make sure that the battery is disposed of at an officially every time after shaving.
Specifications See the name plate on the AC adaptor. Power source (Automatic voltage conversion) Motor voltage 3.6 V Charging time Approx. 1 hour This product is intended for household use only. ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25 20:44:07...
Page 19
Использование ���������������������������������������� 26 Извлечение встроенного аккумулятора ������������������������������������������� 33 Очистка электробритвы ������������������������ 28 Технические характеристики ���������������� 33 Благодарим вас за приобретение продукта Panasonic. Прежде чем использовать этот прибор, внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования. ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25 20:44:07...
Указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы уменьшить риск получения травм, гибели людей, поражения электрическим током, пожара и повреждения имущества, всегда ► Продукт соблюдайте следующие меры предосторожности. Данная электробритва оснащена встроенным аккумулятором. Не бросайте в огонь, не нагревайте, а Пояснения к символам также...
Page 21
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда проверяйте, чтобы прибор работал от источника питания с соответствующим номинальным напряжением, которое указано на адаптере сети ► Источник питания переменного тока. Вставьте адаптер до упора. Не подключайте и не отключайте адаптер от бытовой ‑ Невыполнение этого требования может привести к пожару розетки...
Page 22
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не надавливайте с силой на сеточную систему. Кроме того, не прикасайтесь к сеточной системе пальцами или ногтями при работе прибора. ► Соблюдайте следующие меры предосторожности Не используйте этот продукт для стрижки волос на голове или бритья какой-либо другой части тела. Этот...
температур, например, под прямыми солнечными вы заметите разницу. Потребуется некоторое время для того, чтобы лучами или вблизи других источников тепла. привыкнуть к электробритве Panasonic для влажного/сухого бритья, • Никогда не нарушайте изоляцию аккумулятора. поскольку Вашей коже и волосам всегда требуется около месяца, ‑...
• Не допускайте контакта сеточной системы с твердыми предметами. Детали электробритвы Это может привести к повреждению лезвий, так как они очень тонкие и легко деформируются. • Не сушите корпус электробритвы при помощи фена или сушильной Задняя панель машины. Это...
• Электробритвой можно пользоваться примерно 2 недели после Советы для более эффективного бритья полной зарядки. Прижмите всю сеточную систему к коже (При однократном 3-минутном сухом бритье раз в день при под прямым углом и брейтесь, совершая температуре воздуха 20 °C – 30 °C.) плавные...
Page 27
Блокировка/разблокировка выключателя питания Если аккумулятор разрядился Блокировка выключателя питания 1. Один раз нажмите 2. Нажмите и 3. Отпустите Во время работы электробритвы мигает «LOW». , а затем удерживайте более • Индикатор отпустите. 2 секунд, пока не блокировки • Электробритва • После выключения прибор подает два звуковых сигнала. включится...
► Использование триммера Очистка электробритвы 1. Переместите переключатель триммера Рекомендуется чистить электробритву после каждого использования. вверх. 2. Нажмите и приступайте к Чистка водой использованию. • Выключите электробритву и отсоедините адаптер сети переменного тока. Намочите сеточную систему и нанесите на нее немного жидкого Нажмите...
Полностью высушите ► Очистка длинной щеткой бритвенную головку, Почистите бритвенную головку, сеточную систему, корпус электробритву и триммер. электробритвы и триммер при • Избегайте попадания прямых помощи длинной щетки. солнечных лучей на устройство. Смажьте электробритву. Это обеспечит плавность движения лезвия ► Очистка короткой щеточкой и...
► Замена сеточной системы Часто задаваемые вопросы 1. Нажмите на кнопки для снятия сеток и вытащите сеточную систему. Вопрос Ответ • Не нажимайте кнопки для снятия сеток с излишним усилием. Аккумулятор теряет емкость, если Это может привести к сгибанию сеточной Уменьшится...
Если проблему решить не удается, обратитесь в магазин, где был снимите рамку для крепления сеток приобретен данный прибор, или в авторизованный сервисный и промойте водой. (См. стр. 28.) центр Panasonic для ремонта. Сенсор реагирует, даже Замените сеточную систему и/или Проблема Действия...
Проблема Действия Проблема Действия Звук работающей бритвы Работает сенсор. Звук изменяется в Это можно устранить, выполняя изменяется во время бритья. зависимости от плотности бороды. очистку каждый раз после бритья. Нанесите смазку. Замените сеточную систему и/или Если на лезвиях нет смазки, они не внутренние...
Извлечение встроенного аккумулятора Рекомендации по охране окружающей среды и переработке отходов В электробритве используется литий-ионный аккумулятор. Перед утилизацией электробритвы удалите из неё аккумулятор. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация аккумулятора Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация батареи была была выполнена в официальном пункте приёма при наличии выполнена...
Page 34
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального П а Закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие Да а а ( а а а используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по а...
Page 35
Використання ������������������������������������������ 42 Виймання вбудованого акумулятора �� 49 Чищення електробритви ����������������������� 44 Технічні характеристики ������������������������ 49 Дякуємо за придбання цього продукту Panasonic. Перш ніж починати користуватись цим приладом, уважно прочитайте дані інструкції та збережіть їх для подальшого використання. ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25...
Заходи безпеки ОБЕРЕЖНО Щоб зменшити ризик отримання травм, загибелі людей, ураження електричним струмом, пожежі і пошкодження майна, дотримуйтесь ► Цей продукт наведених далі заходів безпеки. Ця електробритва обладнана вбудованим акумулятором. Не кидайте у вогонь, не нагрівайте, а Пояснення до символів також...
Page 37
ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте, щоб прилад працював від такого джерела живлення, яке відповідає номінальній напрузі приладу, яка зазначена на адаптері змінного струму. ► Джерело живлення Вставте адаптер до упору. ‑ Невиконання цієї вимоги може призвести до пожежі або Не підключайте до розетки і не відключайте з розетки ураження...
Page 38
ОБЕРЕЖНО Не натискайте сильно на систему зовнішніх сіток. Також не торкайтеся до системи зовнішніх сіток пальцями або нігтями під час використання. ► Дотримуйтесь наступних заходів безпеки Не використовуйте цей продукт для стрижки волосся на голові або на будь-якій іншій частині тіла. Даний...
• Не використовуйте і не залишайте акумулятор у Ви помітите відчутну різницю. Вам буде потрібен певний час для місцях, які знаходяться під впливом високих того, щоб звикнути до електробритви Panasonic для вологого/сухого температур, наприклад під прямими сонячними гоління, оскільки Ваша шкіра та волосяний покрив потребує...
• Уникайте контакту системи зовнішніх сіток із твердими предметами. Будова електробритви Це може призвести до пошкодження лез, оскільки вони дуже тонкі та легко деформуються. • Не сушіть корпус електробритви за допомогою фена або Ззаду тепловентилятора. Це може призвести до несправності або деформації деталей. ...
• Електробритва може використовуватись приблизно 2 тижні після Поради щодо покращення гоління повної зарядки. Притисніть усю систему зовнішніх сіток до (За умови одного 3-хвилинного щоденного сухого гоління за шкіри під прямим кутом, та розпочинайте температури повітря в діапазоні 20 °C – 30 °C.) гоління, повільно...
Page 43
Блокування/розблокування вимикача живлення При низькому заряді акумулятора Блокування вимикача живлення 2. Натисніть та 1. Натисніть один 3. Відпустіть Під час роботи електробритви блимає “LOW”. утримуйте раз і відпустіть. • Індикатор більше 2 секунд, • Електробритва блокування поки не увімкнеться • Після вимикання пристрій подає два звукових сигнали. починає...
► Використання тримера Чищення електробритви 1. Просуньте перемикач тримера вгору. Рекомендується чистити електробритву після кожного використання. 2. Натисніть і використовуйте. Чищення водою • Вимкніть електробритву та від’єднайте адаптер змінного струму. Намочіть систему зовнішніх сіток та нанесіть трохи мила. Натисніть і утримуйте верхній регулятор (a), та...
Повністю висушіть зовнішню ► Очищення за допомогою довгої щітки сітку голівки для гоління, Почистіть зовнішню сітку голівки для гоління, систему зовнішніх електробритву і тример. сіток, корпус електробритви і • Залиште електробритву сохнути у тіні, тример за допомогою довгої щітки. подалі від прямого сонячного світла. Змастіть...
► Заміна системи зовнішніх сіток Часто виникаючі питання 1. Натисніть на кнопки для зняття сіток та витягніть сітку. Питання Відповідь • Не тисніть на кнопки для зняття сіток з надмірним зусиллям. Акумулятор втрачає ємність, якщо Чи втратить акумулятор Це може призвести до згинання системи він...
Якщо проблему вирішити не вдається, зверніться в магазин, де рамку сіток та промийте її водою. було придбано прилад, або в авторизований сервісний центр (Див. сторінку 44.) Panasonic стосовно ремонту. Замініть систему зовнішніх сіток і / Датчик гоління реагує, навіть або внутрішні леза.
Проблема Рішення Проблема Рішення Нанесіть мастило. Очищення кожного разу після Якщо на лезах немає мастила, вони гоління може покращити ситуацію. не зможуть рухатися плавно і Замініть систему зовнішніх сіток і / потребуватимуть більшої потужності. або внутрішні леза. Бритва виробляє високочастотний Очікуваний...
використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу. Panasonic Corporation 1006, Kadoma, Osaka 571‑8501, Japan Інформація щодо захисту навколишнього середовища та Панасонік Корпорейшн переробки матеріалів 1006, Кадома, Осака 571-8501, Японія...
Page 50
) -- 0 -- 2010 , 1 -- 2011 ... , 9 -- 2019 Декларацію про відповідність Технічним регламентам, діючим в Україні, можна переглянути на http://service.panasonic.ua у розділі «Технічне регулювання» Імпортер: ТОВ «ПАНАСОНІК УКРАЇНА ЛТД» провулок Охтирський, будинок 7, місто Київ, 03022, Україна...
Page 51
Техникалық сипаттамалары ����������������� 65 Ұстараны тазалау ����������������������������������� 60 Сыртқы торша жүйесін және ішкі жүздерді ауыстыру �������������������������������� 61 Panasonic өнімін сатып алғаныңызға алғыс білдіреміз. Осы құралды пайдаланар алдында осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз және оларды болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. ES-CT21_CIS.indb 2017/09/25...
Қауіпсіздік шаралары ЕСКЕРТУ Жарақат алу, өлім, ток соғу, өрт шығу және мүліктің зақымдалу қауіптерін азайту үшін төмендегі қауіпсіздік шараларын әрдайым сақтаңыз. ► Осы өнім Бұл электр ұстарасы ішіне салынған аккумулятормен Белгілердің мағынасы жабдықталған. Оны отқа тастамаңыз, қыздырмаңыз, Төмендегі белгілер сақталмай, тиіссіз түрде пайдалану орын алған температурасы...
Page 53
ЕСКЕРТУ Ұстараны сумен тазалағанда айнымалы ток адаптерін ажыратыңыз. ‑ Әйтпесе, ток соғуы немесе жарақат алуыңыз мүмкін. Айнымалы тоқ адаптерін суға батырмаңыз немесе Шаң жиналмауы үшін қуат айырын және құрылғы сумен жумаңыз. ашасын жүйелі түрде тазалаңыз. Aйнымалы ток адаптерін су толтырылған раковина ‑...
Page 54
ЕСКЕРТУ ► Келесі сақтық шараларын ескеріңіз Сақтауға қойған кезде адаптерге сымды орамаңыз. ‑ Бұлай істесеңіз, сымдағы сым үзілуі және қысқа тұйықталуға Сымы зақымдалған жағдайда айнымалы тоқ адаптері байланысты өрт шығуы мүмкін. жойылу керек. Қуат айырына немесе құрылғы ашасына металл ‑ Әйтпесе, сәтсіз оқиға болуы немесе жарақат алуыңыз заттардың...
Алып тасталған батареяны қоқысқа лақтыру ЕСКЕРТУ ҚАУІПТІ Қайта зарядталмалы батареяны алғаннан кейін балалар және нәрестелер жететін жерде сақтамаңыз. ‑ Кездейсоқ жұтылса, батарея денені жарақаттайды. • Қайта зарядталмалы батарея тек осы құрылғыда Егер бұл орын алса, бірден дәрігерге барыңыз. пайдалануға арналған. Батареяны басқа өнімдерде пайдаланбаңыз.
• Жүйенің сыртқы торша жүйесін қатты заттарға тигізбеңіз. Құрал бөлшектері Бұлай істеу жүздерді зақымдауы мүмкін, өйткені олар өте жұқа және пішінін оңай өзгертеді. • Негізгі блокты кептіргішпен немесе вентиляторлық жылытқышпен Арты кептірмеңіз. Бұлай істеу ақаулыққа немесе бөліктердің пішінінің өзгеруіне әкелуі мүмкін. ...
Айнымалы тоқ адаптері 9 Сыртқы торшаны алуға Зарядталу кезінде Зарядталу аяқталғаннан кейін (RE7-87) арналған ағытқыш түймелер Адаптер : Ішкі жүздер Қуат айыры ; Триммер Сым < Триммер тұтқасы Құрылғы ашасы Қосымша құрылғылары Жол сөмкесі Қуаттау...
• Ұстараны толық зарядпен шамамен 2 апта бойы пайдалануға Жақсырақ қырыну туралы кеңестер болады. Бүкіл сыртқы торша жүйесін теріге (20 °C – 30 °C қоршаған ортаның температура ауқымында күніне бір перпендикуляр ұстап, ұстараны сақал 3 минуттық құрғақ қырыну пайдалануларына негізделген.) талшығына...
Page 59
Тоқ қосқышын құлыптау/құлпын ашу Батарея заряды төмен болған жағдайда Тоқ қосқышын құлыптау 2. Қосқыш құлпының түймесін бір түймесін Ұстараны пайдаланғанда “LOW” саны жыпылықтайды. шамы ( рет басыңыз да, жіберіңіз. қосылғанша жіберіңіз. • Қосқыш түймесін 2 секундтан • Өшкеннен кейін құрылғы екі рет дыбыстық сигнал шығарады. •...
► Триммерді қолдану Ұстараны тазалау 1. Триммер тұтқасын жоғары сырғытыңыз. Ұстараны әр пайдаланудан кейін тазалау ұсынылады. түймесін басып, пайдаланыңыз. Сумен тазалау • Ұстараны өшіріңіз және айнымалы ток адаптерін ажыратыңыз. Сыртқы торша жүйесін қол сабынмен мен судың аз Триммерді төмендету үшін жоғарғы тетікті мөлшерімен...
Сыртқы торша бөлімін, ► Ұзын қылшақпен тазалау ұстараны және триммерді Сыртқы торша бөлімін, сыртқы торша жүйесін, ұстара корпусын толығымен құрғатыңыз. және триммерді ұзын щетканы • Ұстараны көлеңкеде кептіріңіз, тік күн пайдаланып тазалаңыз. жарығын түсірмеңіз. Ұстараны майлаңыз. Ол жүз қозғалысын біркелкі етіп және ►...
► Сыртқы торша жүйесін ауыстыру ЖҚС 1. Сыртқы торшаны алуға арналған ағытқыш түймелерді басып сыртқы торшаны төмен тартыңыз. Сұрақ Жауап • Сыртқы торшаны алуға арналған ағытқыш түймелерді артық күшпен баспаңыз. Батарея күйі 6 айдан астам Ұзақ уақыт бойы Бұлай істеу сыртқы торша жүйесін пайдаланылмаса...
Сақал түктерін ұстарадан тазалау. Келесі әрекеттерді орындаңыз. Егер ұстара қатты лас болса, торша Егер ақаулық жойылмаса, құралды сатып алған дүкенге немесе жиегін алып сумен жуыңыз. жөндеуге Panasonic құзырлығы берілген қызмет көрсету (60 бетін қараңыз.) орталығына хабарласыңыз. Сыртқы торша жүйесін және/немесе Қырыну сенсоры ұстара...
Ақаулық Амал Ақаулық Амал Май жағыңыз. Оны әр қырынудан соң тазалау Жүздерде май болмаса, бұл арқылы жақсарту мүмкін. көбірек қуат қажет етіп, жүздер Сыртқы торша жүйесін және/немесе біркелкі қозғалмайды. ішкі жүздерін алмастырыңыз. Ұстара сызықтық мотор жетегіне Сыртқы торша жүйесімен ішкі Бұрынғыдай...
Ішіне орналатылған аккумуляторды алу Техникалық сипаттамалары Ұстараны лақтыру алдында бекітілген қайта зарядталмалы Айнымалы тоқ адаптерінің үстіндегі атау батареяны шығарыңыз. Қуат көзі жазылған тақтаны қараңыз. Батареялар арнайы тағайындалған мекенде ондай мекен елде (Кернеудің автоматты түрде өзгертілуі) болған жағдайда жойылғанына көз жеткізіңіз. Бұл...
Page 66
Өндірушінің белгілегеніне сәйкес, құрылғы жасалған күнінен бастап Е 7 жылға жарамды (егер бұл құрылғы осы барлық пайдалану нұсқауларына және техникалық стандарттарға сәйкес жұмсалатын , а ) а а жағдайларда ғана қолданылса) а а а а а а а а а Н...