Mr. Coffee EHXSS Series User Manual

Mr. Coffee EHXSS Series User Manual

Coffeemaker
Hide thumbs Also See for EHXSS Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Manual /Manual del Usuario
Coffeemaker / Cafetera
© 2020 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
EHXSS Series
Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida
33431.
U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)
Canada 1-800-667-8623
Visit us at www.mrcoffee.com
You will find exciting and entertaining tips and ideas,
including great recipes!
© 2020 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos
reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. Boca
Raton, Florida 33431.
Visítenos en www.mrcoffee.com
Ahí encontrará consejos e ideas excitantes y entretenidos,
¡incluyendo excelentes recetas!
Printed in China/Impreso en China
P.N. 202474
www.mrcoffee.com
BVMC-EHX33 Series_20ESM1
GCDS-MRC-SL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mr. Coffee EHXSS Series

  • Page 1 User Manual /Manual del Usuario Coffeemaker / Cafetera © 2020 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. EHXSS Series Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. U.S. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) Canada 1-800-667-8623 Visit us at www.mrcoffee.com You will find exciting and entertaining tips and ideas, including great recipes! ©...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, When using electrical appliances, basic safety precautions or in a heated oven. should always be followed to reduce the risk of fire, electric 11.
  • Page 3: Introduction

    If a long detachable power- and provide you breaks and treats during your hectic supply cord or extension cord is used: daily activities. How you enjoy your MR. COFFEE ® a. The marked electrical rating of the detachable...
  • Page 4: Table Of Contents

    1. Brew Basket Brewing Coffee Now..............15 2. Shower Head Brewing Coffee Later (Brew Later).........16 3. Water Cleaning and Maintaining Your Coffeemaker......17 Reservoir Troubleshooting Your Mr. Coffee ® Coffeemaker....21 4. Water Window Service and Maintenance............20 5. Pause ‘n Serve Warranty Information..............26 6.
  • Page 5: Coffeemaker Features And Benefits

    Brew Strength Selector – Adjusts the brewing time to create a more full-flavored coffee. • Water Filtration Capable – Great tasting coffee begins with great water! Using the Mr. Coffee ® carbon-based water filter in the Mr. Coffee ® coffeemaker during the brewing process helps remove up to 97% of the chlorine from the water Mr.
  • Page 6: Clean Your Coffeemaker Before Using The First Time

    To Set the Delay Brew Later Time: Make sure your first cup of coffee is as good as can be While the display is in the clock mode, by cleaning your MR. COFFEE Coffeemaker before its ® simply press the Set Brew Later button first use.
  • Page 7: Preparing For Use

    4. When you are done brewing B. Water Filtration System Filter Disk your coffee, rinse the water Using the Mr. Coffee carbon-based water filter in the Mr. ® filter with fresh water. Do not Coffee coffeemaker during the brewing process helps ®...
  • Page 8: Brewing Coffee Now

    2. Place a 10-12 cup paper basket- 7. Lift the pour through reservoir lid and pour the style filter or a MR. COFFEE water into the water reservoir. Close the lid and ® reusable permanent coffee filter place the empty carafe onto the warmer plate.
  • Page 9: Brewing Coffee Later (Brew Later)

    Caution: The shower head cover is hot after brewing. 2. Prepare your coffeemaker as described in “Adding Water and Ground Coffee” section. Always allow the coffeemaker to cool down before cleaning. 3. To activate Brew Later and program 4. Prior to making a second pot of coffee, turn the your coffeemaker to brew coffee at coffeemaker off.
  • Page 10 (not 10. Remove and discard the paper filter used during included). The water filter disk (not included) is not the cleaning cycle. If a Mr. Coffee permanent filter ® dishwasher safe.
  • Page 11: Troubleshooting Your Mr. Coffee Coffeemaker

    Water Filtration Disk Replacement TROUBLESHOOTING YOUR MR. COFFEE COFFEEMAKER ® Your water filtration disk will need to be replaced Your MR. COFFEE Coffeemaker has been carefully ® once a month (approx. 30 brew cycles). If the machine designed to give you many years of trouble-free service.
  • Page 12 WIPE UP THE SPILL. DO Do you still have questions? You can call us toll-free at than 30 seconds. NOT SET HOT Carafe the MR. COFFEE Consumer Service Department, BACK ON THE WET 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) or you can visit us WARMING PLATE OR IT at www.mrcoffee.com.
  • Page 13: Service And Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE To assist us in serving you, please have the coffeemaker model number and date of purchase available when Replacement Parts you call. The model number is stamped on the bottom • Water filtration system and Replacement water metal plate of the coffeemaker.
  • Page 14: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized Sunbeam service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. 1-YEAR LIMITED WARRANTY What are the limits on Sunbeam’s Liability? Sunbeam Products, Inc.
  • Page 15 MEDIDAS DE SEGURIDAD How to Obtain Warranty Service In the U.S.A. IMPORTANTES If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-672-6333 and a convenient service center A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o address will be provided to you.
  • Page 16 fabricante del aparato podría ocasionar incendio, 19. No limpie la jarra con limpiadores, estropajos de descarga eléctrica o lesiones personales. lana de acero ni ningún otro material abrasivo. 8. No utilice el aparato a la intemperie. Para aparatos con paneles de servicio: 9.
  • Page 17: Uso Y Cuidado De La Jarra

    Limpiando y Dándole Mantenimiento a su Cafetera..47 debajo de la cafetera. Resolviendo Problemas con su Cafetera Mr. Coffee ® ..50 2. Solo para jarras de vidrio: Descarte la jarra de inmediato Servicio y Mantenimiento............54...
  • Page 18: Diagrama De Las Partes

    4. Ventanilla del Nivel de Agua 5. Detenga y Sírvase (Pause ‘n Serve) 6. Plato Calefactor Sistema de Filtro de Café Reusable Marca 7. Jarra Mr. Coffee Filtración de Agua ® 8. Canasta Removible del Filtro 9. Cuchara Medidora de Café...
  • Page 19: Características Y Beneficios De La Cafetera

    • Apagado Automático de 2 Horas – Mantiene su CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA café caliente durante dos horas, y luego se apaga Su nueva Cafetera MR. COFFEE cuenta con las ® automáticamente. siguientes características: • Controles Programables: •...
  • Page 20: Programando La Hora Del Reloj Yla Función De Colar Luego

    Enjuague bien cada una (favor referirse al diagrama Para Programar la Hora de Demora de la de las partes que antecede). Función de Colar Luego: 2. Ponga todas las partes de vuelta y cierre la tapa. Cuando la pantalla esté en el modo del Luego, sin poner el café...
  • Page 21: Tabla De Medidas De Café Sugeridas

    ADVERTENCIA: Para resultados idóneos, cucharadas en total. utilice el sistema de filtración de agua con un filtro permanente. B. Sistema de Filtración de Agua 3. Coloque el filtro de agua MR. COFFEE ® Utilizando el Mr. Coffee filtro de carbono del agua ®...
  • Page 22: Colando Café Ahora

    2. Coloque un filtro de papel estilo 6. Levante la Tapa para Verter del Tanque de Agua y canasta de 10 a 12 tazas o un vierta el agua en el tanque de agua. Cierre la tapa y filtro permanente reusable MR coloque la jarra vacía en el plato calefactor.
  • Page 23: Colando Café Luego (Colar Luego)

    2. Para disfrutar de un café más cargado, la función de Contador de Tiempo de oprima el botón de BREW STRENGTH Frescura se activará automáticamente. (INTENSIDAD DEL COLADO) una sola Presione una vez el botón TIMER (contador vez. La luz ambarina de STRONG BREW de tiempo) de la función de Contador de STRENGTH (INTENSIDAD CARGADA DEL Tiempo de Frescura (Figura 8) y la hora del...
  • Page 24: Limpiando Y Dándole Mantenimiento A Su Cafetera

    (Figura 9). descalcificación. 2. Coloque un filtro de papel tipo canasta para 10-12 LIMPIANDO Y DÁNDOLE MANTENIMIENTO A SU tazas o un filtro permanente MR. COFFEE , vacío, en la ® CAFETERA canasta del filtro y cierre la tapa.
  • Page 25 10. Saque y descarte el filtro utilizado durante el ciclo limpia y limpie la cafetera. de limpieza y reemplacelo con un filtro de papel Cómo Lavar la Jarra tipo canasta para 10-12 tazas Mr. Coffee nuevo. Si ® El agua dura puede dejar una mancha blancuzca en la se utilizo un filtro permanente Mr.
  • Page 26: Resolviendo Problemas Con Su Cafetera Mr. Coffee

    CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN COFFEE ® LA CAFETERA No hay café AÑADA LA CANTIDAD Su Cafetera MR. COFFEE ha sido diseñada con esmero ® SÓLO CUELA molido en la DESEADA DE CAFÉ AL para darle muchos años de servicio sin contratiempos. En AGUA canasta del filtro.
  • Page 27 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN LA CANASTA La jarra se APAGUE LA UNIDAD Y HAY BORRA O El filtro no COLOQUE EL FILTRO DEL FILTRO SE retiró del plato DESCONÉCTELA DÉJELA CAFÉ MOLIDO está asentado CORRECTAMENTE DESBORDA calefactor por ENFRIAR.
  • Page 28: Servicio Y Mantenimiento

    Filtros – Para un café con mejor sabor, EE.UU. 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) recomendamos que utilice un filtro de papel tipo Canadá 1-800-667-8623 canasta para 10-12 tazas marca MR. COFFEE ® También puede visitar nuestro website en mrcoffee. un filtro permanente marca MR. COFFEE .
  • Page 29 INFORMACIÓN DE GARANTÍA las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a Sunbeam o a un Centro de Servicio autorizado por Sunbeam. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
  • Page 30 Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al1.800.672.6333 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al1.800.667.8623 y podrá...

Table of Contents