Philips WelcomeHive PRO 5311028 Installation Manual

Philips WelcomeHive PRO 5311028 Installation Manual

Outdoor station
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • 1 Consignes de Sécurité

    • Contenu du Kit

    • Nomenclature

      • Platine de Rue (Face)
      • Platine de Rue (Dos)
      • Câblage
        • Raccordement du Visiophone
        • Raccordement D'une Gâche
    • Réglages

      • Liste des Réglages Disponibles
      • Réglage de L'adresse de la Platine de Rue
      • Réglage de la Langue
      • Réglage du Niveau Sonore de la Notification Vocale
      • Réglage du Mode de Déverrouillage
      • Réglage de la Durée de Déverrouillage
      • Réglage de L'accès Par Badge RFID
        • Gestion des Badges RFID D'administration
        • Ajouter des Badges RFID
        • Supprimer des Badges RFID
        • Supprimer Tous Les Badges RFID
      • Réglages D'usine
    • Réglages Depuis L'écran

    • Caractéristiques Techniques

    • Accessoires

    • Assistance Technique - Garantie

    • 9 Mesures de Sécurité

    • Avertissement Fcc/Ce

  • Deutsch

    • Inhalt des Sets

    • Sicherheitsanweisungen

    • Teileverzeichnis

      • Türsprechanlage (Frontplatte)
      • Türsprechanlage (Rückseite)
      • Verkabelung
        • Anschluss der Videosprechanlage
        • Anschluss eines Türöffners
    • Einstellungen

      • Liste der Möglichen Einstellungen
      • Einstellung der Adresse der Türsprechanlage
      • Spracheinstellung
      • Lautstärkeeinstellung der Sprechanlage
      • Einstellung des Entsperrmodus
      • Einstellung der Entsperrungszeit
      • Einstellung des Zutritts mit RFID-Karte
        • Verwaltung der RFID-Administrator-Karten
        • Hinzufügen von RFID-Karten
        • Löschen von RFID-Karten
        • Alle RFID-Karten Löschen
      • Werkseinstellungen
    • Einstellungen über den Bildschirm

    • Technische Merkmale

    • Zubehör

    • Technischer Service - Garantie

    • Sicherheitsmaßnahmen

    • Hinweise zu Fcc/Ce

    • Konformitätserklärung

  • Dutch

    • Inhoud Van de Kit

    • Veiligheidsvoorschriften

    • Nomenclatuur

      • Straatunit (Voorkant)
      • Straatunit (Achterkant)
      • Bedrading
        • Aansluiting Van Een Slotplaat
    • Instellingen

      • Lijst Van Beschikbare Instellingen
      • Instelling Van Het Adres Van de Straatunit
      • Instelling Van de Taal
      • Instelling Van Het Geluidsniveau Van Het Spraakbericht
      • Instelling Van de Vergrendelingsmodus
      • Instelling Van de Vergrendelingsduur
      • Instelling Van de Toegang Via RFID-Badge
        • Beheer Van RFID-Beheerbadges
        • RFID-Badges Toevoegen
        • RFID-Badges Verwijderen
        • Alle RFID-Badges Verwijderen
      • Fabrieksinstellingen
    • Instellingen Vanaf Het Scherm

    • Technische Kenmerken

    • Accessoires

    • Technische Ondersteuning - Garantie

    • Veiligheidsmaatregelen

    • Fcc/Ec-Waarschuwing

    • Conformiteitsverklaring

  • Polski

    • Zawartość Zestawu

    • Zalecenia Bezpieczeństwa

    • Terminologia

      • Panel Zewnętrzny (PrzóD)
      • Panel Zewnętrzny (Tył)
      • Okablowanie
        • Podłączenie Wideodomofonu
        • Podłączenie Zamka
    • Ustawienia

      • Lista Dostępnych Ustawień
      • Ustawienie Adresu Panelu Zewnętrznego
      • Ustawienie Języka
      • Ustawienie Natężenia Dźwięku Dzwonka
      • Ustawienie Trybu Odblokowania
      • Ustawienie Czasu Odblokowania
      • Ustawienie Dostępu Za Pomocą Breloka RFID
        • Zarządzanie Brelokami RFID Dla Administratorów
        • Dodawanie Breloków RFID
        • Usuwanie Breloków RFID
        • Usunięcie Wszystkich Breloków RFID
      • Ustawienia Fabryczne
    • Ustawienia Z Poziomu Ekranu

    • Dane Techniczne

    • Pomoc Techniczna - Gwarancja

    • Dodatki

    • Środki Bezpieczeństwa

    • Ostrzeżenia Fcc/Ce

    • Deklaracja ZgodnośCI

  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza

    • Contenuto del Kit

    • Nomenclatura

      • Pulsantiera Esterna (Vista Anteriore)
      • Pulsantiera Esterna (Vista Posteriore)
      • Cablaggio
        • Collegamento del Videocitofono
        • Collegamento DI una Bocchetta
    • Impostazioni

      • Elenco Delle Impostazioni Disponibili
      • Impostazione Dell'indirizzo Della Pulsantiera Esterna
      • Impostazione Della Lingua
      • Impostazione del Volume Della Notifica Vocale
      • Impostazione Della Modalità DI Sblocco
      • Impostazione Della Durata DI Sblocco
      • Impostazione Dell'accesso con Badge RFID
        • Gestione Dei Badge RFID Amministratore
        • Aggiungere Badge RFID
        • Rimuovere Badge RFID
        • Rimuovere Tutti I Badge RFID
      • Impostazioni DI Fabbrica
    • Impostazioni a Partire Dal Touch Screen

    • Accessori

    • Caratteristiche Tecniche

    • Assistenza Tecnica - Garanzia

    • Misure DI Sicurezza

    • Avvertenza Fcc/Ce

  • Español

    • Normas de Seguridad

    • Contenido del Kit

    • Nomenclatura

      • Placa Externa (Parte Delantera)
      • Placa Externa (Parte Trasera)
      • Cableado
        • Conexión del Videoportero
    • Ajustes

      • Lista de Los Ajustes Disponibles
      • Ajuste de la Dirección de la Placa Externa
      • Ajuste del Idioma
      • Ajuste del Nivel Sonoro de la Notificación Vocal
      • Ajuste del Modo de Desbloqueo
      • Ajuste de la Duración del Desbloqueo
      • Ajuste del Acceso Mediante Llave de Proximidad RFID
        • Gestión de las Llaves de Proximidad RFID de Administración
        • Añadir Llaves de Proximidad RFID
        • Eliminar Llaves de Proximidad RFID
        • Eliminar Todas las Llaves de Proximidad RFID
      • Ajustes de Fábrica
    • Ajustes desde la Pantalla

    • Accesorios

    • Características Técnicas

    • Asistencia Técnica - Garantía

    • Medidas de Seguridad

    • Aviso Fcc/Ce

    • Declaración de Conformidad

  • Português

    • Conteúdo Do Kit

    • Instruções de Segurança

    • Nomenclatura

      • Painel da Rua (Dianteira)
      • Painel da Rua (Traseira)
      • Cablagem
        • Ligação de um Trinco
    • Ajustes

      • Lista Dos Ajustes Disponíveis
      • Ajuste Do Endereço Do Painel da Rua
      • Ajuste Do Idioma
      • Ajuste Do Nível Sonoro da Notificação Vocal
      • Ajuste Do Modo de Desbloqueio
      • Ajuste da Duração Do Desbloqueio
      • Ajuste Do Acesso Através de Crachá RFID
        • Gerir Crachás RFID de Administração
        • Adicionar Crachás RFID
        • Eliminar Crachás RFID
        • Eliminar todos os Crachás RFID
      • Ajustes de Fábrica
    • Assistência Técnica - Garantia

    • Características Técnicas

    • Acessórios

    • 5 Ajustes no Ecrã

    • Medidas de Segurança

    • Advertência Fcc/Ce

    • Declaração de Conformidade

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

WelcomeHive Pro
Outdoor4
Outdoor8
Outdoor Station
531028-531029
FR - Notice téléchargeable sur vestapro.eu
GB - Downloadable instructions at vestapro.eu
D - Anleitung kann auf vestapro.eu heruntergeladen werden
NL - De handleiding kan gedownload worden op vestapro.eu
Installation manual
PL - Instrukcja do pobrania na vestapro.eu
IT- Il manuale è disponibile anche su vestapro.eu
ES - Manual que puede descargar en vestapro.eu
PT - Manual de instruções disponível no site vestapro.eu
V3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips WelcomeHive PRO 5311028

  • Page 1 WelcomeHive Pro Outdoor4 Outdoor8 Outdoor Station 531028-531029 FR - Notice téléchargeable sur vestapro.eu PL - Instrukcja do pobrania na vestapro.eu GB - Downloadable instructions at vestapro.eu IT- Il manuale è disponibile anche su vestapro.eu D - Anleitung kann auf vestapro.eu heruntergeladen werden ES - Manual que puede descargar en vestapro.eu NL - De handleiding kan gedownload worden op vestapro.eu PT - Manual de instruções disponível no site vestapro.eu...
  • Page 2 Fig. 1 Inpedance switch 531028 531025 531026 A B C D 531027 DBC4A1 PC6A BUS(IM) BUS(DS) BUS(DS) BUS(IM) 531026 531027 (Optional) BUS(DS) PL S+ S- 531026 531025 531028 531027 531025 Fig. 2 Inpedance switch A B C D 531027 PC6A DBC4A1 531025 531026...
  • Page 3 Fig. 3 Clignote Mode réglage Blink Setting mode Blinkt Einstellungsmodus Knippert Instelmodus Miga Tryb regulacji Parpadea Modo ajuste Piscar Modo de ajuste Lampeggia Modalità configurazione RF CARD Fig. 4 Entrer dans le mode réglage Go into setting mode LED 1: OFF Einstellungsmodus aufrufen LED 2: OFF Naar de instelmodus gaan...
  • Page 4 Fig. 5 Entrer dans le mode réglage LED 1: OFF Go into setting mode LED 2: ON Einstellungsmodus aufrufen BIIIIIIIIIP – BIP Naar de instelmodus gaan Wchodzenie do trybu regulacji Entrar en el modo ajuste Entrar no modo de ajuste Accedere alla modalità...
  • Page 5 Fig. 6 Entrer dans le mode réglage LED 1: OFF Go into setting mode LED 2: ON Einstellungsmodus aufrufen BIIIIIIIIIP – BIP Naar de instelmodus gaan Wchodzenie do trybu regulacji Entrar en el modo ajuste Entrar no modo de ajuste Accedere alla modalità...
  • Page 6 Fig. 7 Entrer dans le mode réglage LED 1: ON Go into setting mode LED 2: OFF Einstellungsmodus aufrufen BIIIIIIIIIP – BIP Naar de instelmodus gaan Wchodzenie do trybu regulacji Entrar en el modo ajuste Entrar no modo de ajuste Accedere alla modalità...
  • Page 7 Fig. 8 LED 1: ON Entrer dans le LED 2: OFF mode réglage BIIIIIIIIIP – BIP RF CARD 10 secondes 99 secondes LED 1: ON LED 1: ON LED 2: OFF LED 2: OFF BIP-1s-BIP… BIP-1s-BIP… 99sec 10sec RF CARD RF CARD 10’...
  • Page 8 Fig. 9 LED 1: OFF LED 2: OFF <10sec BIIIIIIIIIP – BIP 3sec RF CARD POWER RF CARD RF CARD RF CARD LED 1: Flash 1x LED 1: Flash 2x LED 1: Flash 3x LED 2: OFF LED 2: OFF LED 2: OFF BIIIIIIIIIIP BIP, BIP...
  • Page 9 Fig. 10 RF CARD RF CARD LED 1: OFF LED 1: OFF LED 2: ON LED 2: Flash 1x BIIIIIIIIIIP, BIP BIIIIIIP 10sec 320 max. Fig. 11 RF CARD RF CARD LED 1: ON LED 1: Flash 1x LED 2: OFF LED 2: OFF BIIIIIIIIIIP, BIP BIIIIIIP...
  • Page 10 Fig. 12 RF CARD RF CARD RF CARD LED 1: ON LED 1: ON LED 1: ON LED 2: OFF LED 2: ON LED 2: ON BIIIIIIIIIIP, BIP BIIIIIIIIIIP, BIP 10sec Fig. 13 3sec RF CARD RF CARD RF CARD <10sec POWER LED 1: OFF...
  • Page 11: Table Of Contents

    SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............p.12 CONTENU DU KIT ................p.12 NOMENCLATURE ................p.13 1. Platine de rue (face) ..............p.13 2. Platine de rue (dos) ..............p.14 3. Câblage .................... p.15 a. Raccordement du visiophone b. Raccordement d’une gâche RÉGLAGES ..................
  • Page 12: Contenu Du Kit

    1. CONSIGNE DE SÉCURITÉ Important ! • Veuillez lire le manuel d’utilisation soigneusement avant d’installer ou d’utiliser ce produit. • Si vous installez ce produit pour d’autres, pensez à laisser le manuel ou une copie à l’utilisateur final. Avertissement : •...
  • Page 13: Nomenclature

    3. NOMENCLATURE 1. Platine de rue (face) : Caméra Microphone LED infra-rouge (vision de nuit) Indicateurs Haut-parleur lumineux Zone de lecture RFID Porte nom Boutons d’appel Mr Dupont WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 14: Platine De Rue (Dos)

    2. Platine de rue (dos) : Cavalier de réglage de la sortie gâche/ Connecteurs contact sec du bus 1 2 3 Connecteur Connecteurs du module 4 gâche électrique/ boutons contact sec/ bouton de sortie WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 15: Câblage

    - Bien se référer à l’étiquette collée au dos du moniteur et au dos de la platine de rue. b. Raccordement d’une gâche (ou serrure électrique) ou d’une motorisation de portail Pour raccorder votre gâche ou portail à la platine de rue Philips WelcomeHive Pro, référez vous aux branchements ci-dessous: Câblage avec alimentation externe...
  • Page 16: Réglages

    4. RÉGLAGES 1. Liste des réglages disponibles Cette section explique l’ensemble des réglages disponibles sur la platine de rue. Dans le but de réaliser ces réglages, il est nécessaire de retirer sa face avant. Chaque action de réglage entraîne un changement d’état de la LED ainsi que l’émission d’une notification sonore (Fig.3).
  • Page 17: Réglage De L'adresse De La Platine De Rue

    2. Réglage de l’adresse de la platine de rue (Fig.4) Valeurs des réglages Valeur par défaut ID = 0 ~ 3 L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- Impedance switch 100~240VAC...
  • Page 18: Réglage De La Durée De Déverrouillage

    6. Réglage de la durée de déverrouillage (Fig.8) Valeurs des réglages Valeur par défaut 1-99s 7. Réglage de l’accès par badge RFID a. Gestion des badges RFID d’administration (Fig.9) b. Ajouter des badges RFID (Fig.10) c. Supprimer des badges RFID (Fig.11) d.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    > Régler en tant que moniteur de gardien: 8004 > Régler un moniteur de gardien en tant que moniteur d’appartement : 8005 + ’’Valider’’ + ‘’Adresse de l’appartement’’ 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Platine de rue 4 bouton + RFID: réf: 531028 (WelcomeHive Pro Outdoor 4) - 2 fils - pas de polarité...
  • Page 20 • Entretien avec un chiffon doux seulement, pas de solvants. La garantie s’annule si vous démontez les pièces. Avant le nettoyage, débranchez ou mettez l’appareil hors tension. Attention : N’employez aucun produit ou essence d’épuration carboxylique, alcool ou similaire. En plus de risquer d’endommager votre appareil, les vapeurs sont également dangereuses pour votre santé...
  • Page 21: Avertissement Fcc/Ce

    - Dans les écoles, les équipements de formation, les ateliers… la présence d’un personnel qualifié est nécessaire pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques. - Observez les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système. - Veuillez contacter une personne expérimentée au cas où vous auriez des doutes au sujet du mode de fonctionnement ou de la sûreté...
  • Page 22 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ..............p.12 KIT CONTENTS .................. p.12 COMPONENT NAMES ..............p.13 1. Intercom panel (front) ..............p.13 2. Intercom panel (back) ..............p.14 3. Wiring ....................p.15 a. Connecting the videophone b. Connecting a strike plate SETTINGS ................... p.16 1.
  • Page 23: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS Important! • Please carefully read the user manual before installing or using this product. • If you are installing this product for someone else, remember to leave the manual or a copy of it with the end user. Warning: •...
  • Page 24: Component Names

    3. COMPONENT NAMES 1. Intercom panel (front): Camera Microphone Infra-red LED (night vision) Indicator Loudspeaker lights RFID scan area Name label Call but- tons Mr Dupont GB13 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 25: Intercom Panel (Back)

    2. Intercom panel (back): Setting jump- er for the strike plate/ dry contact connectors output 1 2 3 4-button module Electric strike connector plate/dry contact/ exit button connectors GB14 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 26: Wiring

    - Be sure to refer to the labelling on the back of the monitor and the back of the intercom panel. b. Connecting a strike plate (or electric lock) or an automated gate To connect your strike plate or gate to the Philips WelcomeHive Pro intercom panel, please refer to the connections below: Wiring with external power supply...
  • Page 27: Settings

    4. SETTINGS 1. List of available settings This section explains all the settings available on the intercom panel. In order to adjust the settings, the front must be removed beforehand. Each adjustment to the settings causes a change to the LED and also triggers a sound notification (Fig.3). When you remove the front of the intercom panel, you will find 2 modules: The upper module consists of 4 buttons, the camera module, the microphone and the loudspeaker.
  • Page 28: Setting The Intercom Panel Address

    2. Setting the intercom panel address (Fig.4) Settings values Default value ID = 0 - 3 L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- Impedance switch 100~240VAC A B C D DBC4A1 PC6A BUS(IM) BUS(DS)
  • Page 29: Setting The Duration Of Unlocking

    6. Setting the duration of unlocking (Fig.8) Settings values Default value 1-99s 7. Setting access by RFID badge a. Managing RFID administration badges (Fig.9) b. Adding RFID badges (Fig.10) c. Deleting RFID badges (Fig.11) d. Deleting all RFID badges (Fig.12) 8.
  • Page 30: Technical Characteristics

    > Set as caretaker monitor: 8004 > Set a caretaker monitor as apartment monitor: 8005 + “Valider” (Confirm) + “Adresse de l’appartement” (Apartment address) 6. TECHNICAL CHARACTERISTICS 4-button intercom panel + RFID: Ref: 531028 (WelcomeHive Pro Outdoor 4) - 2 wires - no polarity - Sensor: C-MOS 520TVL - Camera: 105°...
  • Page 31: Safety Measures

    • Clean with a soft cloth only, no solvents. The warranty is void if parts have been dismantled. Before cleaning, disconnect the equipment or switch it off at the mains. Note: Do not use any carboxylic acid, alcohol, or similar chemicals on the product. In addition to damaging your device, the fumes are also hazardous to your health and are explosive.
  • Page 32: Fcc/Ce Warning

    - Adhere to the usage instructions for other devices connected to the system. - Contact a person with experience if you are unsure about how to operate the system or about the safety of devices. - Never plug in or unplug electrical devices with wet hands. - When installing this product, verify that the power wires are not at risk of being damaged.
  • Page 33 INHALT SICHERHEITSANWEISUNGEN ............. S.12 INHALT DES SETS ................S.12 TEILEVERZEICHNIS ................. S.13 1. Türsprechanlage (Frontplatte) ..........S.13 2. Türsprechanlage (Rückseite) ............ S.14 3. Verkabelung ................... S.15 a. Anschluss der Video-Sprechanlage b. Anschluss eines Türöffners EINSTELLUNGEN................S.16 1. Liste der möglichen Einstellungen ......... S.16 2.
  • Page 34: Sicherheitsanweisungen

    1. SICHERHEITSANWEISUNGEN Wichtig! • Bitte lesen Sie das Bedienungshandbuch vor der Installation oder der Verwendung dieses Geräts aufmerksam durch. • Wenn Sie dieses Gerät für Drittpersonen installieren, denken Sie bitte daran, dem Endanwender das Handbuch oder eine Kopie davon zu geben. Warnhinweis: •...
  • Page 35: Teileverzeichnis

    3. TEILEVERZEICHNIS 1. Türsprechanlage (Frontplatte): Kamera Mikrofon Infrarot-LED (Nachtsicht) Anzeigen Lautsprecher beleuchtet RFID- Lesebereich Namensschild Ruftaste Mr Dupont WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 36: Türsprechanlage (Rückseite)

    2. Türsprechanlage (Rückseite): Einstel- lungs-Jum- per Ausgang Bus- Türöffner/Tro- Anschlüsse ckenkontakt 1 2 3 Anschluss des Moduls mit 4 Anschlüsse Tasten elektrischer Türöffner/ Trockenkontakt/ Austrittstaster WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 37: Verkabelung

    Rückseite der Türsprechanlage. b. Anschluss eines Türöffners (bzw. elektrischen Türschlosses) oder eines Torantriebs Für den Anschluss Ihres Türöffners oder Ihres Tors an die Türsprechanlage Philips WelcomeHive Pro sehen Sie sich bitte die folgenden Anschlussskizzen an: Verkabelung mit externer Strom-...
  • Page 38: Einstellungen

    4. EINSTELLUNGEN 1. Liste der möglichen Einstellungen In diesem Abschnitt werden alle Einstellungen, die an der Türsprechanlage vorgenommen werden können, erklärt. Zur Durchführung dieser Einstellungen muss die Frontplatte entfernt werden. Jede Einstellungsvornahme führt zu einer Zustandsänderung der LED sowie zur Ausgabe einer akustischen Meldung (Abb.3). Wenn Sie die Frontplatte der Türsprechanlage entfernt haben, sehen Sie 2 Module: Das obere Modul besteht aus 4 Tastern, dem Kamera-Modul, dem Mikrofon und dem Lautsprecher.
  • Page 39: Einstellung Der Adresse Der Türsprechanlage

    2. Einstellung der Adresse der Türsprechanlage (Abb.4) Mögliche Einstell- Standardeinstel- werte lung ID = 0 ~ 3 L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- Impedance switch 100~240VAC A B C D DBC4A1 PC6A...
  • Page 40: Einstellung Der Entsperrungszeit

    6. Einstellung der Entsperrungszeit (Abb.8) Mögliche Einstellwerte Standardeinstellung 1–99s 7. Einstellung des Zutritts mit RFID-Karte a. Verwaltung der RFID-Administrator-Karten (Abb.9) b. Hinzufügen von RFID-Karten (Abb.10) c. Löschen von RFID-Karten (Abb.11) d. Alle RFID-Karten löschen (Abb.12) 8. Werkseinstellungen (Abb.13) 5. EINSTELLUNGEN ÜBER DEN BILDSCHIRM [0000] >...
  • Page 41: Technische Merkmale

    > Festlegung als Hausmeister-Bildschirm: 8004 > Einen Hausmeister-Bildschirm zum Wohnungsbildschirm bestimmen: 8005 + ’’Valider’’ (bestätigen) + ‘’Adresse de l’appartement’’ (Adresse der Wohnung) 6. TECHNISCHE MERKMALE Türsprechanlage mit 4 Tasten + RFID: Art.-Nr.: 531028 (WelcomeHive Pro Outdoor 4) - 2 Drähte – keine Polarität - Sensor: C-MOS 520TVL - Kamera: 105°...
  • Page 42: Sicherheitsmaßnahmen

    • Damit der Garantieanspruch nicht erlischt, darf das Gerät nicht geöffnet werden. • Bei einer eventuellen Rücksendung an den Kundendienst den Bildschirm gegen Kratzer schützen. • Für die Pflege nur ein weiches Tuch, niemals Lösungsmittel verwenden. Durch Demontage der Teile erlischt die Garantie. Stecken Sie das Gerät vor der Reinigung aus oder schalten Sie es aus.
  • Page 43: Hinweise Zu Fcc/Ce

    Achten darauf, dass alle elektrischen Anschlüsse Systems Gebrauchsanweisungen entsprechen. - In gewerblichen Einrichtungen ist sicherzustellen, dass die Unfallverhütungsvorschriften für elektrische Anlagen beachtet werden. - In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Werkstätten usw. ist die Anwesenheit von qualifiziertem Personal erforderlich, um den Betrieb von Elektrogeräten zu kontrollieren. - Beachten Sie die Gebrauchsanweisungen der anderen Geräte, die an das System angeschlossen sind.
  • Page 44 INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..........p.12 INHOUD VAN DE KIT ............... p.12 NOMENCLATUUR ................p.13 1. Straatunit (voorkant)..............p.13 2. Straatunit (achterkant) ............... p.14 3. Bedrading ..................p.15 a. Aansluiting van de video-intercom b. Aansluiting van een slotplaat INSTELLINGEN .................. p.16 1. Lijst van beschikbare instellingen ........... p.16 2.
  • Page 45: Veiligheidsvoorschriften

    1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Belangrijk! • Lees de gebruikershandleiding aandachtig voordat u dit product installeert of gebruikt. • Als u dit product voor anderen installeert, laat dan de handleiding of de kopie achter bij de eindgebruiker. Waarschuwing: • De verschillende onderdelen mogen alleen door een bevoegde technicus worden gedemonteerd.
  • Page 46: Nomenclatuur

    3. NOMENCLATUUR 1. Straatunit (voorkant): Camera Microfoon Infrarood LED (nachtzicht) Indicators Luidspreker verlicht RFID- leeszone Naamplaatje Oproep- knoppen Mr Dupont NL13 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 47: Straatunit (Achterkant)

    2. Straatunit (achterkant): Afstelbeugel van uitgang slotplaat/ Aansluitingen voltvrij con- tact 1 2 3 Aansluiting module 4 Aansluitingen knoppen elektrische slotplaat/ voltvrij contact/ uitgangsknop NL14 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 48: Bedrading

    - Raadpleeg het etiket op de achterkant van het scherm en de achterkant van de straatunit. B. Aansluiting van een slotplaat (of een elektrisch slot) of van een automatische poort Om uw slotplaat of poort met straatunit Philips WelcomeHive Pro aan te sluiten, raadpleegt u de onderstaande aansluitingen:...
  • Page 49: Instellingen

    4. INSTELLINGEN 1. Lijst van beschikbare instellingen Dit gedeelte geeft uitleg over alle beschikbare instellingen op de straatunit. Om deze instellingen uit te voeren, moet u de voorzijde verwijderen. Elke instellingsactie zorgt voor een wijziging van de LED-status evenals de missie van een geluidsmelding (afb. 3). Wanneer u de voorzijde van de straatunit verwijdert, vindt u 2 modules: De bovenste module is samengesteld uit de 4 knoppen van de cameramodule, de microfoon en de luidspreker.
  • Page 50: Instelling Van Het Adres Van De Straatunit

    2. Instelling van het adres van de straatunit (afb. 4) Instellingswaarden Standaardwaarde ID = 0 ~ 3 L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- Impedance switch 100~240VAC A B C D DBC4A1 PC6A...
  • Page 51: Instelling Van De Vergrendelingsduur

    6. Instelling van de ontgrendelingsduur (afb. 8) Instellingswaarden Standaardwaarde 1-99s 7. Instelling van de toegang via RFID-badge a. Beheer van RFID-beheerbadges (afb.9) b. RFID-badges toevoegen (afb.10) RFID-badges verwijderen (afb.11) d. Alle RFID-badges verwijderen (afb. 12) 8. Fabrieksinstellingen (afb. 13) 5. INSTELLINGEN VANAF HET SCHERM [0000] 5 sec >...
  • Page 52: Technische Kenmerken

    > Code secundair scherm: 8001 – 8003 > Instellen als bewakingsscherm: 8004 > Een bewakingsscherm instellen als appartementscherm: 8005 + ’’Valideren’’ + ‘’Adres van het appartement’’ 6. TECHNISCHE KENMERKEN Straatunit 4 knoppen + RFID: ref: 531028 (WelcomeHive Pro Outdoor 4) - 2 draden - geen polariteit - Sensor: C-MOS 520TVL - Camera: 105°...
  • Page 53: Technische Ondersteuning - Garantie

    8. TECHNISCHE ONDERSTEUNING - GARANTIE De garantie van dit apparaat geldt voor onderdelen en werkzaamheden in onze werkplaatsen. De garantie dekt niet: verbruiksproducten (batterijen, accu's, etc.) en schade veroorzaakt door: onjuist gebruik, onjuiste installatie, externe interventie, beschadiging door fysieke of elektrische schokken, vallen of atmosferische verschijnselen.
  • Page 54: Fcc/Ec-Waarschuwing

    Dit product is vervaardigd in volledige overeenstemming met de veiligheidsinstructies. Om deze status te behouden en ervoor te zorgen dat het product zo goed mogelijk wordt gebruikt, moet de gebruiker de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in deze handleiding in acht nemen. : Dit symbool duidt op een risico van een elektrische schok of een risico op kortsluiting.
  • Page 55: Conformiteitsverklaring

    11. CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, SmartHome France, verklaart dat de radio-elektrische apparatuur van het type WelcomeEye in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www. vestapro.eu. NL22 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 56 SPIS TREŚCI ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA ..........str. 12 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU..............str. 12 TERMINOLOGIA ................str. 13 1. Panel zewnętrzny (przód) ............str. 13 2. Panel zewnętrzny (tył) .............str. 14 3. Okablowanie ................str. 15 a. Podłączenie wideodomofonu b. Podłączenie zamka USTAWIENIA .................. str. 16 1. Lista dostępnych ustawień ............ str. 16 2.
  • Page 57: Zalecenia Bezpieczeństwa

    1. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Ważne! • Przed montażem lub użyciem produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. • Jeśli produkt instalowany jest na rzecz osób trzecich, należy pamiętać o pozostawieniu użytkownikowi końcowemu niniejszej instrukcji obsługi lub jej kopii. Uwaga: • Demontaż poszczególnych elementów powinien być wykonany wyłącznie przez wykwalifikowanego technika.
  • Page 58: Terminologia

    3. TERMINOLOGIA 1. Panel zewnętrzny (przód): Kamera Mikrofon Dioda podczerwieni (noktowizja) Lampki Głośnik kontrolne Strefa odczytu RFID Wizytówka Przycisk dzwonka Mr Dupont PL13 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 59: Panel Zewnętrzny (Tył)

    2. Panel zewnętrzny (tył): Zwieracz regulacji wyj- ścia – zamek Złącza / styk suchy na szynie 1 2 3 Złącze modułu z 4 Złącza – zamek przyciskami elektryczny / styk suchy / przycisk wyjścia PL14 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 60: Okablowanie

    - Należy uwzględnić informacje na etykietach umieszczonych z tyłu monitora i panelu zewnętrznego. b. Podłączenie zamka (lub zamka elektrycznego) lub napędu bramy Aby podłączyć zamek lub napęd bramy do panelu zewnętrznego Philips WelcomeHive Pro, należy postępować zgodnie z poniższym schematem podłączania: Okablowanie w przypadku zasilania zewnętrznego...
  • Page 61: Ustawienia

    4. USTAWIENIA 1. Lista dostępnych ustawień W tej sekcji zostały wyjaśnione dostępne ustawienia panelu zewnętrznego. Aby wykonać te ustawienia, należy zdjąć osłonę przednią. Każda czynność związana z ustawieniami powoduje zmianę stanu diody LED oraz włączenie sygnału dźwiękowego (Rys. 3). Pod przednią...
  • Page 62: Ustawienie Adresu Panelu Zewnętrznego

    2. Ustawienie adresu panelu zewnętrznego (Rys. 4) Wartości regulacji Wartość domyślna ID = 0 ~ 3 L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- Impedance switch 100~240VAC A B C D DBC4A1 PC6A BUS(IM) BUS(DS)
  • Page 63: Ustawienie Dostępu Za Pomocą Breloka Rfid

    7. Ustawienie dostępu za pomocą breloka RFID a. Zarządzanie brelokami RFID dla administratorów (Rys. 9) b. Dodawanie breloków RFID (Rys. 10) c. Usuwanie breloków RFID (Rys. 11) d. Usunięcie wszystkich breloków RFID (Rys. 12) 8. Ustawienia fabryczne (Rys. 13) 5. USTAWIENIA Z POZIOMU EKRANU [0000] >...
  • Page 64: Dane Techniczne

    6. DANE TECHNICZNE Panel zewnętrzny z 4 przyciskami + RFID: nr kat.: 531028 (WelcomeHive Pro Outdoor 4) - 2 przewody – bez polaryzacji - Czujnik: C-MOS 520TVL - Kamera: 105° - IP45 - RFID (125 kHz) - Sterowanie zamkiem: 12 V – 250 mA (bez zasilania zewnętrznego) lub styk suchy - Czas sterowania zamkiem: 1 ~ 99 s - Temperatura pracy: -20°C ~ +50°C - Zużycie w stanie czuwania: 24 V –...
  • Page 65: Środki Bezpieczeństwa

    Uwaga: Nie używać karboksylowanych produktów i benzyny czyszczącej, a także alkoholi czy produktów pochodnych. Poza ryzykiem uszkodzenia urządzenia, opary tych substancji są niebezpieczne dla zdrowia i mogą grozić wybuchem. Nie stosować podczas prac konserwacyjnych narzędzi przewodzących prąd elektryczny (metalowa szczotka, narzędzia ostro zakończone...lub inne). Paragon fiskalny lub faktura stanowią...
  • Page 66: Ostrzeżenia Fcc/Ce

    - W placówkach szkolnych, instytucjach szkoleniowych, warsztatach wymagana jest obecność wykwalifikowanego personelu kontrolującego poprawne działanie urządzeń elektrycznych. - Należy przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcjach obsługi innych urządzeń połączonych z systemem. - W przypadku wątpliwości związanych ze sposobem działania lub bezpieczeństwem urządzeń...
  • Page 67 INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA ............p.12 CONTENUTO DEL KIT ..............p.12 NOMENCLATURA ................p.13 1. Pulsantiera esterna (vista anteriore)........p.13 2. Pulsantiera esterna (vista posteriore) ........p.14 3. Cablaggio ..................p.15 a. Collegamento del videocitofono b. Collegamento di una bocchetta IMPOSTAZIONI ..................
  • Page 68: Istruzioni Di Sicurezza

    1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Importante! • Prima di installare e utilizzare il prodotto, leggere attentamente il manuale d’uso. • Se si installa il prodotto per terze persone, lasciare il manuale originale o copia di esso all’utente finale. Avvertenza: • I vari componenti del prodotto devono essere smontati solo da un tecnico autorizzato. Misure di sicurezza: •...
  • Page 69: Nomenclatura

    3. NOMENCLATURA 1. Pulsantiera esterna (vista frontale): Telecamera Microfono Led a infrarossi (visione notturna) Indicatori Altoparlante luminosi Zona lettura RFID Portanome Pulsanti di chiamata Mr Dupont IT13 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 70: Pulsantiera Esterna (Vista Posteriore)

    2. Pulsantiera esterna (vista posteriore): Jumper im- postazione uscita boc- Connettori chetta/con- tatto pulito 1 2 3 Connettore modulo 4 Connettori pulsanti bocchetta elettrica/contatto pulito/pulsante uscita IT14 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 71: Cablaggio

    Collegamento di una bocchetta (o serratura elettrica) o di una motorizzazione per cancello Per collegare una bocchetta elettrica o un cancello alla pulsantiera esterna Philips WelcomeHive Pro, fare riferimento ai collegamenti riportati di seguito: Cablaggio con alimentazione esterna...
  • Page 72: Impostazioni

    4. IMPOSTAZIONI 1. Elenco delle impostazioni disponibili In questa sezione sono descritte le varie impostazioni disponibili per la pulsantiera esterna. Per procedere alle impostazioni è necessario smontare la parte anteriore della pulsantiera. Ogni modifica delle impostazioni genera un cambiamento di stato del led e l’emissione di un segnale acustico (Fig.3).
  • Page 73: Impostazione Dell'indirizzo Della Pulsantiera Esterna

    2. Impostazione dell’indirizzo della pulsantiera esterna (Fig.4) Possibili imposta- Valore predefinito zioni ID = 0 ~ 3 L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- Impedance switch 100~240VAC A B C D DBC4A1 PC6A...
  • Page 74: Impostazione Dell'accesso Con Badge Rfid

    7. Impostazione dell’accesso con badge RFID a. Gestione dei badge RFID amministratore (Fig.9) b. Aggiungere badge RFID (Fig.10) c. Rimuovere badge RFID (Fig.11) d. Rimuovere tutti i badge RFID (Fig.12) 8. Impostazioni di fabbrica (Fig.13) 5. IMPOSTAZIONI A PARTIRE DAL TOUCH SCREEN [0000] 5sec >...
  • Page 75: Caratteristiche Tecniche

    6. CARATTERISTICHE TECNICHE Pulsantiera esterna 4 pulsanti + RFID: cod.: 531028 (WelcomeHive Pro Outdoor 4) - 2 fili - nessuna polarità - Sensore: C-MOS 520TVL - Telecamera: 105° - IP45 - RFID (125kHz) - Comando bocchetta: 12V - 250mA (senza alimentazione esterna) o contatto pulito - Durata comando bocchetta: 1~99s - Temperatura di utilizzo: -20°C ~+50°C - Consumo in stand-by: 24V - 1,2W...
  • Page 76: Misure Di Sicurezza

    Attenzione: Non utilizzare prodotti o soluzioni pulenti a base carbonilica, alcol o simili. Oltre al rischio di danneggiare l’apparecchiatura, i vapori emanati sono pericolosi per la salute ed esplosivi. Non utilizzare utensili conduttori di tensione (spazzole di metallo, utensili appuntiti o altro) per pulire l’apparecchiatura.
  • Page 77: Avvertenza Fcc/Ce

    - Per l’impiego in locali commerciali, assicurarsi di attenersi alle regole di prevenzione degli incidenti relative agli impianti elettrici. - Per l’uso in scuole, istituti di formazione, laboratori, ecc. la presenza di personale qualificato è necessaria per controllare che tutti i dispositivi elettronici funzionino correttamente.
  • Page 78 ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD ............. p.12 CONTENIDO DEL KIT ..............p.12 NOMENCLATURA................p.13 1. Placa externa (parte delantera) ..........p.13 2. Placa externa (parte trasera) ........... p.14 3. Cableado ..................p.15 a. Conexión del videoportero b. Conexión del cerradero AJUSTES ..................... p.16 1.
  • Page 79: Normas De Seguridad

    1. NORMAS DE SEGURIDAD ¡Importante! • Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar o usar este producto. • Si instala este producto para terceros, recuerde dejar el manual o una copia al usuario final. Aviso: • Solo puede desmontar los diferentes elementos un técnico especializado. Medidas de seguridad: •...
  • Page 80: Nomenclatura

    3. NOMENCLATURA 1. Placa externa (parte delantera): Cámara Micrófono Led por infrarrojos (visión nocturna) Indicadores Altavoz luminosos Zona de lectura RFID Portanombre Botones de llamada Mr Dupont ES13 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 81: Placa Externa (Parte Trasera)

    2. Placa externa (parte trasera): Puente de ajuste de la salida del cerradero/ Conectores contacto seco del bus 1 2 3 Conector del módulo de 4 Conectores botones cerradero eléctrico/ contacto seco/ botón de salida ES14 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 82: Cableado

    - Compruébelo con la etiqueta que está pegada en la parte trasera del monitor y de la placa externa. b. Conexión de un cerradero (o una cerradura eléctrica) o una motorización de cancela Para conectar el cerradero o la cancela a la placa externa Philips WelcomeHive Pro, consulte las conexiones siguientes: Cableado con alimentación externa...
  • Page 83: Ajustes

    4 - AJUSTES 1. Lista de los ajustes disponibles Esta sección explica el conjunto de los ajustes disponibles en la placa externa. Con el objetivo de realizar estos ajustes, es necesario retirar la cara delantera. Cada acción de ajuste conlleva un cambio de estado del led así como la emisión de una notificación sonora (fig.
  • Page 84: Ajuste De La Dirección De La Placa Externa

    2. Ajuste de la dirección de la placa externa (fig. 4) Valores de los ajus- Valor predetermi- nado ID = 0 ~ 3 L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- Impedance switch 100~240VAC...
  • Page 85: Ajuste Del Acceso Mediante Llave De Proximidad Rfid

    7. Ajuste del acceso mediante llave de proximidad RFID a. Gestión de las llaves de proximidad RFID de administración (fig. 9) b. Añadir llaves de proximidad RFID (fig. 10) c. Eliminar llaves de proximidad RFID (fig. 11) d. Eliminar todas las llaves de proximidad RFID (fig. 12) 8.
  • Page 86: Características Técnicas

    6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Placa externa de 4 botones + RFID: ref.: 531028 (WelcomeHive Pro Outdoor 4) - 2 cables - sin polaridad - Sensor: C-MOS 520TVL - Cámara: 105° - IP45 - RFID (125 kHz) - Control de cerradero: 12 V - 250 mA (sin alimentación externa) o contacto seco Duración del control del cerradero: 1~99 s - Temperatura de uso: -20 °C ~+50 °C - Consumo en modo espera: 24 V - 1,2 W...
  • Page 87: Medidas De Seguridad

    Atención: No utilice ningún producto o solución de depuración carboxílica, alcohol o similar. Además de poder dañar el aparato, los vapores son asimismo peligrosos para la salud y explosivos. No utilice ninguna herramienta que pueda conducir la corriente (cepillo de metal, herramienta puntiaguda...
  • Page 88: Aviso Fcc/Ce

    - En las escuelas, los equipos de formación, talleres... se requiere la presencia de personal cualificado para el control del funcionamiento de los aparatos electrónicos. - Respete los consejos de uso del resto de aparatos asociados al sistema. - Póngase en contacto con una persona experimentada en caso de que tenga dudas sobre el modo de funcionamiento o la seguridad de los aparatos.
  • Page 89 ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........... p. 12 CONTEÚDO DO KIT ................ p. 12 NOMENCLATURA................p. 13 1. Painel da rua (dianteira) ............p. 13 2. Painel da rua (traseira) .............. p. 14 3. Cablagem ..................p. 15 a. Ligação do videoporteiro b.
  • Page 90: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Importante! • Leia atentamente o manual de utilização antes de instalar ou utilizar este produto. • Se instalar este produto para outras pessoas, não se esqueça de transmitir o manual ou uma cópia para o utilizador final. Advertência: •...
  • Page 91: Nomenclatura

    3. NOMENCLATURA 1. Painel da rua (dianteira): Câmara Microfone LED infravermelho (visão noturna) Indicadores Altifalante luminosos Zona de leitura RFID Placa de Botões de identificação chamada Mr Dupont PT13 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 92: Painel Da Rua (Traseira)

    2. Painel da rua (traseira): Jumper de ajuste da saí- da do trinco/ Conectores contacto seco do bus 1 2 3 Conector do módulo com Conectores do 4 botões trinco elétrico/ contacto seco/ botão de saída PT14 WelcomeHive Pro Outdoor4 - Outdoor8 / V4...
  • Page 93: Cablagem

    - Para a cablagem, consulte as etiquetas coladas na parte traseira do monitor e do painel da rua. b. Ligação de um trinco (ou fechadura elétrica) ou motorização de portão Para ligar o trinco ou portão ao painel da rua Philips WelcomeHive Pro, consulte as ligações abaixo: Cablagem com alimentação externa...
  • Page 94: Ajustes

    4. AJUSTES 1. Lista dos ajustes disponíveis Esta secção explica todos os ajustes disponíveis no painel da rua. Para efetuar estes ajustes, é necessário retirar a face dianteira. Cada ação de ajuste implica uma alteração de estado do LED, bem como a emissão de um aviso sonoro (Fig. 3). Depois de retirar a face dianteira do painel da rua encontrará...
  • Page 95: Ajuste Do Endereço Do Painel Da Rua

    2. Ajuste do endereço do painel da rua (Fig. 4) Valores dos ajustes Valores predefi- nidos ID = 0 a 3 L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- L1 L2 PL S+ S- Impedance switch 100~240VAC...
  • Page 96: Ajuste Da Duração Do Desbloqueio

    6. Ajuste da duração do desbloqueio (Fig. 8) Valores dos ajustes Valores predefinidos 1-99 s 7. Ajuste do acesso através de crachá RFID a. Gerir crachás RFID de administração (Fig. 9) b. Adicionar crachás RFID (Fig. 10) c. Eliminar crachás RFID (Fig. 11) d.
  • Page 97: Características Técnicas

    > Ajustar como monitor de porteiro: 8004 > Ajustar um monitor de porteiro como monitor de apartamento: 8005 + "Validar" + "Endereço do apartamento" 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Painel da rua com 4 botões + RFID: ref.ª: 531028 (WelcomeHive Pro Outdoor 4) - 2 fios - sem polaridade - Sensor: C-MOS 520TVL - Câmara: 105°...
  • Page 98: Medidas De Segurança

    • Manutenção unicamente com um pano suave, sem solventes. A garantia é anulada se desmontar os componentes. Antes da limpeza, desligue ou coloque o aparelho fora de tensão. Atenção: Não utilize nenhum produto ou essência de lavagem com ácido carboxílico, álcool ou afins.
  • Page 99: Advertência Fcc/Ce

    - Nos estabelecimentos comerciais, verifique se as regras de prevenção dos acidentes para as instalações eléctricas são respeitadas. - Nas escolas, nos equipamentos de formação, os ateliês… é necessária a presença de pessoal qualificado para controlar o funcionamento dos aparelhos eletrónicos. - Observe as instruções de utilização dos outros aparelhos ligados ao sistema.
  • Page 100 GB - Alternating Current Wechselstrom Koninklijke Philips N.V. NL - Gelijkstroom I marchi Philips sono marchi registrati di proprietà di Koninklijke Philips PL - Prąd zmienny N.V. IT - Corrente alternata Las marcas registradas de Philips son marcas registradas de Koninklijke...
  • Page 104 The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was manufactured and is sold by SmartHome France and SmartHome France is the sole guarantor of the product. - Non-contractual photos and illustrations - Reproduction in whole or in part prohibited - The technical characteristics and visuals in this document are subject to change without notice - ©SmartHome...

This manual is also suitable for:

Welcomehive pro 5311029

Table of Contents