Obsah balení........................Popis produktu........................Zapnu� a vypnu� zařízení....................Ovládání dotykového LCD displeje..................Nabíjení produktu VIKING MAGNI 2500 (EB200)..............Nabíjení ostatních zařízení produktem VIKING MAGNI 2500 (EB200)......... Příklady elektrického za�žení..………………..……………………..........Odhad provozní doby……….…………………………………………………..........Technické specifikace......................Pokyny pro skladování a údržbu.…………………………………………..........Prohlášení.....………………………………………………………………..........
úraz elektrickým proudem. 4. PŘÍSTROJ UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ! Nenechávejte dě� používat napájecí zdroj. 5. Nevystavujte zařízení VIKING MAGNI 2500 nadměrnému přetěžování. Může dojít k nezvratnému poškození zaříze ní. 6. Neumisťujte výrobek do blízkos� zdrojů tepla, jako jsou elektrická kamna, lampy, otevřená ohniště, krby, atd.
4. 2 x USB-A 18W výstup 5. 100W výstup USB-C 6. 2 x USB-A výstup 5V/3A 7. PV / Car vstupní port Magni 2500 (EB200) AC-DC adaptér (nabíjecí trafo) 8. Vstupní port nabíjecího adaptéru 9. 2 x Bezdrátové nabíjení 15W 10.
Zapnu� a vypnu� (1) Zapnu� přístroje: krátce s�skněte tlačítko napájení „ON/OFF“, kontrolka se rozsví� a zařízení je v pohoto- vostním režimu, připraveno k používání. (2) Vypnu�: s�skněte a podržte tlačítko napájení „ON/OFF“ po dobu delší než 2 sekundy, indikátor zapnu� zhasne a zařízení...
Page 6
Po s�sknu� tlačítka napájení ON/OFF, se spus� hlavní domovská stránka LCD obrazovky Obrázek 1 a. Tlačítko Domovská stránka h. Tlačítko zobrazení informací o DC za�žení b. Tlačítko Nastavení i. Tlačítko DC ON / OFF c. Datové tlačítko (Informace) j. Tlačítko AC ON / OFF d.
Page 7
2. Nastavení data a času 1. Na hlavní domovské obrazovce klikněte na tlačítko „Se�ngs“ 2. Přejděte na druhou stranu nastavení k možnos� System date se�ngs a Time se�ngs 3. Pro nastavení data a času klikněte na každou časovou hodnotu zvlášť (zvlášť na měsíc, den, rok, hodinu, minutu, sekundu) a na číselníku je nastavte.
Hlášení o historii chyb se uchová až 10 let, pokud nebude vymazán ručně. (Figure4) Nabíjení produktu VIKING MAGNI 2500 (EB200) Existují čtyři způsoby nabíjení: 1. Ze zásuvky ve zdi (AC) ●...
Page 9
PV- propojovací solární kabel PV+ DC vstup / XT90 XT90/ MC4 MC4 propojení Magni 2500 (EB200) Solarní panel 3. Z cigaretové zásuvky v autě ● S�skněte tlačítko napájení a připojte jej k cigaretové zásuvce v autě prostřednictvím nabíjecího kabelu.
4. Nabíjeí produktu VIKING MAGNI 2500 (EB200) z jiného generátoru (benzín, propan, na�a) ● Připojte bateriový generátor VIKING MAGNI 2500 (EB200)do výstupu AC 230V nabíjecího generátoru (benzíno- vý, propan nebo na�ový generátor) a tento generátor spusťte. ● S�skněte tlačítko napájení „ON/OFF“ a produkt se začne nabíjet, nabíjení se automa�cky zastaví když dosáhne 100% kapacity baterie.
V tomto případě se generátor sám vypne, aby nedošlo k pře�žení DC okruhu. (2) Příkon elektrických výrobků používaných pro napájení ze střídavého AC výstupu generátoru MAGNI 2500 (EB200), by měl být menší než 2 000 W.
Technické specifikace Výstupy 2000W Jmenovitý výstupní výkon 100-120VAC Nízké jmenovité napě�: 220-240VAC Vysoké jmenovité napě�: < 5% > 88% Účinnost AC výstup 2000W<zatížení<2500W, 2min; Max. pře�žení 2500W< okamžité zatížení Ochrana pro� zkratu Ochrana pro� přehřá� zatížení<1500W, Max.45dB; Hlučnost zatížení<1500W, Max.54dB; Jmenovité...
Page 13
Vstup 100-240VAC Vstupní napě� AC nabíjení Max. nabíjecí napě� 58.8 VDC Max. nabíjecí výkon 500W Vstupní napě� 11.5V-14.4V/23V-28.8V Vstup do auta Vstupní proud 8.2A Vstupní napě� 35V-150V Vstupní proud 12A(only 12A will be received When Solární panel the current exceeds 12A) Max.
Pokyny pro skladování a údržbu 1. Před uložením zařízení plně nabijte. 2. Vypněte všechna tlačítka napájení. 3. Chcete-li zachovat životnost baterie, používejte a dobíjejte baterii bateriového generátoru alespoň jednou za 6 měsíců. 4. Během používání nebo skladování, zajistěte řádné větrání a udržujte mimo dosah hořlavých látek, materiálů nebo plynů.
• Pečlivě si přečtěte pokyny pro elektrická zařízení, která chcete připojit k napájecí jednotce. • Před připojením se ujistěte, že je zařízení, které připojujete, vypnuté. • Přístrojem napájejte pouze ta zařízení, která odpovídají technickým specifikacím modelu Magni 2500. Tento bateriový generátor je konstruován pro napájení spotřebičů třídy ochrany II (dvojitá izolace).
● Jaké je maximální vybi� baterie (DoD)? Pro prodloužení životnos� baterie má tento generátor MAGNI 2500 nastaveno DoD na 90%, což znamená že lze vybít pouze 90% kapacity baterie. 10% energie bude stále uloženo v bateriích, aby se zabránilo poškození...
Page 18
Contents: Safety instruc�ons........................ Contents of the pack......................Descrip�on of product......................Startup and shutdown opera�on..................How to use the touch screen....................Charging the product......................Discharging the product......................Examples of loads..………………..……………………............... Es�ma�on of opera�ng �me……….…………………………………………………........Technical specifica�ons......................Storage and maintenance instruc�ons.…………………………………………........Declara�on.....………………………………………………………………..........Common faults and troubleshoo�ng…………….……………….............
Safety instruc�ons Please observe the following instruc�ons to ensure safe usage: 1. Do not alter or disassemble this product. 2. Do not move during charging or using it, because the vibra�on and impact during 3. moving will lead to poor contact of output interface. 4.
Startup and shutdown opera�on (1) Start up: short press the power bu�on, the indicator light is on, and the machine is in standby mode. (2) Shutdown: press and hold the power bu�on for more than 2 seconds, and the indi- cator light will be off...
Page 22
Figure 1 a. Home Bu�on (main interface) h. DC load info b. Se�ngs bu�on i. DC ON / OFF bu�on c. Data Bu�on j. AC ON / OFF bu�on d. Fault bu�on k. Adapter charging display e. PV/Car charging display l.
Page 23
Date and Time Se�ngs 1. On the main home screen, click on the "Se�ngs" bu�on 2. Go to the other side of the se�ng to System date se�ngs and Time se�ngs 3. To set the date and �me, click each �me value separately (month, day, year, hour, minute, second separately) and set them on the dial.
(3) Return to the main interface (Figure 1), click the “Data” bu�on to enter the page (Figure 4) : ●Click the “Product Info” bu�on, you can view the product model, control so�ware version, monitoring so�ware version, BMS monitoring so�ware version and display so�ware version in turn; ●Click the “...
Page 25
(2) Charging mode 2: From the solar panels ●Choose the solar panel with working voltage DC 35V-150V. ●Connect the solar panel to the product via solar charging cable included. ●Plug and play charging: it will start charging automa�cally a�er connec�ng the solar panel to the product even it is off...
(4) Charging Mode 4: From a generator (gasoline, propane or diesel) ●Connect the AC adapter input to the generator and the output port to the AC charging port of the machine. ●Press the power bu�on, the product will be charged, the charging will automa�cally stop when it reaches 100%.
Examples of loads (1) 12V / 25A, 12V / 3A, cigare�e lighter port, USB and type C output port are suitable for most products in the market, but some products may trigger overcurrent protec�on if there is a large current impact at the moment of star�ng.
Technical specifica�ons Output Rated output power 2000W Low rated voltage 100 -120Vac High rated voltage 220 -240Vac < 5% > 88% (R load ) E fficiency AC output 2000W<load<2500W, 2min; Overload capacity 2500W<load, immediately Short circuit protec�on Over temperature protec�on load<1500W, Max.45dB ;...
Page 29
Input input voltage 100 -240VAC AC charging Maximum charging voltage 58.8 VDC maximum charging power 500W input voltage 11.5V -14.4V/23V -28.8V Car input Input current 8.2A input voltage 35V -150V 12A (only 12A will be received When Input current Solar panel the current exceeds 12A )...
Storage and maintenance instruc�ons (1) Please fully charge the machine before storing it. (2) Turn off all power bu�ons. (3) To preserve the ba�ery li�span, please use and recharge at least once every 6 months. (4) Ensure proper ven�la�on while in use or store and keep away from any combus�ble materials or gases. Do not stack anything on top of the unit in storage or in use.
• Read carefully the instruc�ons for electrical devices that you want to connect to the power supply unit. • Make sure the device you are connec�ng is turned off before connec�ng. • Only power devices that meet the Magni 2500 technical specifica�ons with the device. This ba�ery generator is designed to power Class II appliances (double insula�on).
● Can I connect the product to my home circult breaker box? Can not. user manual CZ/SK/EN/DE/HU MADE IN CHINA VIKING products are distributed and serviced by: BONA SPES s.r.o., Řepčín 250, Olomouc 77900, Czechia VAT No.: 03476774, +420 777 109 009, www.best-power.cz, info@best-power.cz...