Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO
MODE D'EMPLOI
Microwave Oven • Horno microondas
Four micro-ondes
CM07M2
Model N°

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Impecca CM07M2

  • Page 1 USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO MODE D’EMPLOI Microwave Oven • Horno microondas Four micro-ondes CM07M2 Model N°...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Important safety instructions Important: Electrical Grounding Radio interference Food packaging & utensils Setting up your oven Using your microwave oven Functions Maintenance Technical Specifications Contact technical support...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for choosing this Impecca microwave oven. Your new oven has numerous features that make life easier such as an intelligent defrost system and an intuitive “Quick start”. Read these instructions carefully to ensure a long, useful life for your appliance, and enjoy!
  • Page 4: Important: Electrical Grounding

    As with any appliance, close supervi- When cleaning the oven door and sion is necessary when used by chil- surfaces, use only mild, non-abrasive dren. soaps or detergents applied with a damp sponge or cloth. Do not operate this oven if it has a damaged cord or plug, if it is not work- Liquids, such as water, coffee, or tea ing properly, or if it has been dropped...
  • Page 5: Radio Interference

    essary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-pronged grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord shall be equal to or greater than the electrical rating of the appliance.
  • Page 6 Utensil Test: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question. 2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for mi- crowave cooking.
  • Page 7: Setting Up Your Oven

    Do not use in a microwave oven Aluminum foil and trays Paper bags cause arcing. Transfer May cause fire! food into microwave-safe dish. Styrofoam or plastic foam Food cartons with metal handles Plastic foam may melt or contaminate May cause arcing. Transfer food into the liquid inside when exposed to microwave-safe dish.
  • Page 8: Using Your Microwave Oven

    Handling notes: a. Never place the glass tray upside c. All food and containers of food are down. The glass tray should never be always placed on the glass tray for blocked. cooking. b. Both glass tray and turntable ring d.
  • Page 9: Functions

    ing starts. During cooking: 10. Memory function press once to stop oven; twice 11. Start/+30 seconds to stop and clear all entries. FUNCTIONS 1. Power Level • 11 power levels are available. Use the digit keys to input the power level with the number corresponding to the power percentage.
  • Page 10 a. Press “TIME COOK” once.”00:00” displays. b.Press “1”,”5”,”0”,”0” in order. c.Press “POWER”once,then press “5” to select 50% microwave power. d.Press “START/+30SEC.” to start cooking. Note: 1) In the process of setting, if the “ STOP/CANCEL” button is pressed or if there is no operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting automatically.
  • Page 11 • Press “ START/+30 SEC. “ to cook, buzzer will sound once and return back to waiting state. 9. POTATO • Press “ POTATO “ repeatedly until the number you wish appears in the display, “1”, ”2”, ”3” will display in order. •...
  • Page 12: Maintenance

    MAINTENANCE Troubleshooting Analyze your problems using the chart below and try the proposed solutions for each issue. If the microwave oven still does not work properly, contact Impecca technical support for further assistance. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Oven will not start 1.
  • Page 13 PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Arcing or sparking 1. Materials dangerous in 1. Use designated microwave ovens were microwave-safe used. cookware only. 2. The oven is operated 2. Never operate the while empty. microwave while 3. Spilled food remains in the empty.
  • Page 14: Technical Specifications

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Improper defrosting 1. Materials dangerous in mi- 1. Use designated crowave ovens were used.. microwave-safe 2. Cooking time, power level cookware only. is not suitable. 2. Use a more suitable 3. Cooking time and power level cooking time, power are not correctly set for the level.
  • Page 15 TABLA DE CONTENIDO Introducción Precauciones importantes de seguridad La conexion a tiera Radio interferencia Empaque de los alimentos y utensilios Instalando su horno Utilizando el horno microondas Funciones Mantenimiento Contacte el Soporte Técnico...
  • Page 16: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este horno microondas de Impecca. Su nuevo horno tiene numerosas características que le harán la vida más sencilla, como un sistema de descongelación inteligente y un intuitivo “Quick Start” o “Inicio Rápido”. Lea estas instrucciones cuidadosamente para asegurar una vida larga y útil de su electrodoméstico, ¡y disfrútelo!
  • Page 17: La Conexion A Tiera

    Utilice este electrodoméstico para el pro- una alberca o en ubicaciones similares. pósito para el que fue diseñado y que se No sumerja en agua el cable o la clavija. describe en este manual. No utilice quimi- Mantenga el cable alejado de superficies cos corrosivos o vapores dentro o cerca calientes.
  • Page 18: Radio Interferencia

    dido completamente las instrucciones de la conexión a tierra o si tiene alguna duda de si el electrodoméstico está adecuadamente conectado a tierra. Si es necesario utilizar un cable de extensión, solo utilice las extensiones con 3 alambres que cuentan con clavija y receptor para tres patas en donde pueda conectarse perfectamente la clavija del horno.
  • Page 19 cocinar en el microondas. 4. No exceda de 1 minuto el tiempo de cocción. Materiales que pueden utilizarse con cuidado en el microondas Plato para dorar Toallas de papel Siga las instrucciones del fabricante. La Úselas para cubrir la comida al recalentar parte inferior del plato para dorar debe y absorber la grasa.
  • Page 20: Instalando Su Horno

    No utilice en el microondas Charolas y papel de aluminio ¡Puede causar arcos eléctricos e incendios! Puede causar arcos eléctricos. Coloque la co- Bolsas de papel mida en platos para uso en microondas. ¡Puede causar incendios! Cartones para alimentos con Espuma de poli estireno o espuma de plástico agarraderas metálicas Cuando se expone a altas temperaturas, la...
  • Page 21: Utilizando El Horno Microondas

    Consignes de manipulation : a. Nunca coloque la charola de vidrio de cabeza. Esta charola de vidrio nunca debe bloquearse. b. Tanto la charola de vidrio como el aniño del plato giratorio deben utilizarse siempre al cocinar c. Todos los contenedores de comida deben colocarse sobre la charola de vidrio al cocinarlos d.
  • Page 22: Funciones

    FUNCIONES 1. Niveles de potencia Cuenta con 11 niveles de potencia. Utilice el teclado digital con el número correspondiente al porcentaje de potencia. Por ejemplo, PL2 = 20% de potencia PL7 = 70% de potencia 2. Ajuste del reloj • Presione “CLOCK”, y se desplegará “00:00” •...
  • Page 23 3) Durante la cocción con el microondas, se puede presionar el botón “POWER” para cam- biar la potencia de cocción si se requiere. Después de presionar “POWER” la potencia actual destellará por 3 segundos y en ese momento puede presionar el teclado numérico para cambiar la potencia.
  • Page 24 7. BEBIDAS • Presione el botón “BEVERAGE” repetidamente hasta que en la pantalla se muestre el número deseado: “1”, “2”, “3”, de tazas, siendo cada taza de 8 onzas líquidas (240 ml ) • Presione “START/+30 SEC” para comenzar a la cocción. 8.
  • Page 25: Mantenimiento

    Con ayuda de la siguiente tabla analice su problema e intente la solución pro- puesta en cada problema. Si aun así el horno no funciona adecuadamente, haga contacto con el soporte técnico de Impecca para obtener más ayuda. PROBLEMA POSIBLE CAUSA...
  • Page 26 PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCION La comida está sobre 1. No se fijaron correctamente 1. Haga uso de un cocida o quemada el tiempo y nivel de potencia tiempo o nivel de para este tipo de comida, potencia más adec- tamaño del plato o peso uado para la cocción La comida está...
  • Page 27: Contacte El Soporte Técnico

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje nominal: 120V ~ 60Hz Potencia de entrada nominal (Microondas): 1050W Potencia de salida nominal (Microondas): 700W Capacidad del horno: 0.7 pies cúbicos Diámetro del plato giratorio: 9.6” Dimensiones externas: 17.3” x 13.0” x 10.2” (440mm x 330mm x 258mm) Peso neto: 22.5 lb (10.2 kg) CONTACTE A SOPORTE TÉCNICO AL Correo electrónico: service@impeccausa.com...
  • Page 28 TABLE DES MATIÈRES Introduction Consignes de sécurité important : mise à terre Les interférences radio Emballages & ustensiles Installation de votre four Utiliser votre four Fonctions Maintenance Contacter le service technique...
  • Page 29: Introduction

    INTRODUCTION Merci d’avoir choisi ce four à micro-ondes Impecca. Votre nouveau four a de nombreuses fonctionnalités qui facilitent la vie comme un système de dé- congelation intelligent ainsi qu’un fonction « démarrage rapide ». Lisez attenti- vement ces instructions afin d’assurer une longue durée de vie utile de votre appareil, et profitez-en! CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 30: Important : Mise À Terre

    bocaux de verre, peuvent exploser et ne ou des endroits similaires. devraient pas être chauffés dans le four. Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans Utilisez cet appareil uniquement pour l’eau. ses utilisations prévues et décrites Garder le cordon loin des surfaces chauf- dans ce manuel.
  • Page 31: Les Interférences Radio

    trique. Cet appareil est équipé d’un cordon de terre fil. La fiche doit être branchée sur une prise de courant correctement installée et mise à terre. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de terre ne sont pas complètement com- prises ou s’il existe un doute quant à...
  • Page 32 En cas de doute, vous pouvez tester l’ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous. Tester l’ustensile: 1. Remplissez un récipient pour micro-ondes avec 1 tasse d’eau froide (250 ml) et y mettre l’ustensile en question. 2. Cuire à puissance maximale pendant 1 minute. 3.
  • Page 33: Installation De Votre Four

    Ne pas utiliser dans un four à micro-ondes Le papier d’aluminium et plateaux Fil métallique Peut provoquer des étincelles. Transférer les Peuvent provoquer des étincelles et du feu aliments dans un plat au micro-ondes. Sac en papier Cartons alimentaires avec Peut provoquer un incendie ! des poignées en métal Peut provoquer des étincelles.
  • Page 34: Utiliser Votre Four

    Consignes de manipulation : a. Ne placez jamais le plateau en verre à l’ e nvers. nourriture sont toujours placés sur le pla- Le plateau en verre ne doit jamais être bloqué. teau en verre pour la cuisson. b. Le plateau en verre et l’assemblage de d.
  • Page 35: Fonctions

    FONCTIONS Le niveau de puissance • 11 niveaux de puissance sont disponibles. Utilisez les touches numériques pour entrer le niveau de puissance avec le nombre correspondant au pour- centage de puissance . Par exemple: PL2 = puissance de 20% ; PL7 = 70% de puissance Réglez l’horloge •...
  • Page 36 2) Si « PL0 » est choisi, le four fera marcher le ventilateur. Vous pouvez utiliser ce ni- veau pour enlever les odeurs du four. 3) Pendant la cuisson micro-ondes , «puissance» peut être appuyé pour changer la puissance dont vous avez besoin. 4) Après avoir appuyé...
  • Page 37 11. Boissons • Appuyer sur « BEVERAGE » à plusieurs reprises jusqu’à ce que le nombre de tasses (8 onces liquides) que vous souhaitez apparaît à l’écran, montrant «1» , «2» , «3». • Appuyez sur « START / +30 SEC . » Pour commencer la cuisson. 12.
  • Page 38: Maintenance

    Dépannage Analysez vos problèmes en utilisant le tableau ci-dessous et essayez les so- lutions proposées pour chaque problème. Si le four à micro-ondes ne fonc- tionne toujours pas correctement, contactez le service technique Impecca pour obtenir de l’aide. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le four ne démarre pas...
  • Page 39 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Nourriture est trop 1. Un réglage inadapté a été 1. Utilisé un temps cuite ou brûlé utilisé de cuisson ou puissance mieux adaptée à la cuisson. Nourriture est froid ou 1. Des matières dangereuses 1. Utilisez unique- pas assez cuit ont été...
  • Page 40 NOTES :...

Table of Contents