Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I I C C E E M M A A K K E E R R D D O O O O R R R R E E V V E E R R S S A A L L I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
1. Disconnect power to ice maker
Unplug ice maker or disconnect power.
WARNING
Articulated hinges are self closing and many pinch points
exist prior to cabinet installation.
Do not remove hinge covers until product is ready to be
installed.
Failure to follow these instructions can result in crush, cut,
or pinch injuries.
2. Remove hinge cover screws
Remove the screws attaching top and bottom hinge covers using a
3/16ʺ hex driver.
A. Hinge cover
Crush Hazard
3. Remove hinge covers
Using pliers, remove the hinge covers from the top and bottom
hinges.
NOTE: Save the hinge covers for future use. Reinstall the hinge
covers if product is removed from cabinet installation.
4. Lay down ice maker
Lay down the ice maker as shown in the illustration. Be sure to
cover the floor with cardboard or hardboard to avoid damaging
the floor.
5. Remove stainless steel panel screws
Remove the screws holding the stainless steel panel from the
bottom of the door. Set the stainless steel panel and screws
aside. For custom panel model, remove the screws and the top
metal bracket using the Phillips screwdriver. Set the screws and
bracket aside.
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Whirlpool W11390949A

  • Page 1 I I C C E E M M A A K K E E R R D D O O O O R R R R E E V V E E R R S S A A L L I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S 3.
  • Page 2 6. Remove plastic screw cover WARNING Remove the plastic screw cover from the inside of the hinges and set aside. Crush Hazard Articulated hinges are self closing and many pinch points exist prior to cabinet installation. Do not operate or close the hinges while they are 7.
  • Page 3 2. Remove screw covers 3. Flip bottom hinge Remove the screw covers and place them on the other side as Take the original bottom hinge, flip it, and place it in the top hinge shown in the illustrations. position on the opposite side. Slide onto the cabinet hinge screws. 3.
  • Page 4: Troubleshooting

    3. Reinstall end caps Reverse Door Catch Reinstall the top and bottom end caps on the door (the top-right end cap is now the bottom-left end cap and vice versa). 1. Remove white screws NOTE: For custom wood installation, skip this step. Remove the white decorative screws from the opposite side of the door and set aside.
  • Page 5 I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S D D ’ ’ I I N N V V E E R R S S I I O O N N D D E E L L A A P P O O R R T T E E D D E E L L A A M M A A C C H H I I N N E E À...
  • Page 6 4. Déposer la machine à glaçons 7. Retirer les capuchons Déposer la machine à glaçons comme illustré. Pour éviter Retirer les capuchons supérieur et inférieur en plastique de la d’endommager le plancher, bien le recouvrir de carton ou de porte et les garder de côté. contreplaqué.
  • Page 7 2. Retirer les couvre-vis AVERTISSEMENT Retirer les capuchons de vis et les placer de l’autre côté comme indiqué dans les illustrations. Risque d’écrasement Les charnières articulées sont conçues pour se fermer toutes seules et plusieurs points de pincement existent avant l’installation dans l’armoire. 3.
  • Page 8 3. Inverser la charnière inférieure 3. Replacer les capuchons Prendre la charnière inférieure d’origine, la faire pivoter et la placer Réinstaller les embouts du haut et du bas sur la porte (le capuchon à la position de la charnière supérieure du côté opposé. La glisser supérieur de droite est maintenant dans la position inférieure gauche et vice-versa).
  • Page 9: Dépannage

    Inversion du sens d’installation de la AVERTISSEMENT gâche de porte 1. Ôter les vis inférieures Ôter les vis blanches décoratives du côté opposé de la porte et les mettre de côté. 2. Retirer les vis de poignée Risque de décharge électrique de porte Brancher l’appareil sur une prise à...
  • Page 10 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S P P A A R R A A I I N N V V E E R R T T I I R R E E L L S S E E N N T T I I D D O O D D E E L L A A P P U U E E R R T T A A D D E E L L A A F F Á...
  • Page 11 5. Quite los tornillos del panel de acero inoxidable 8. Saque los tornillos de la bisagra de la puerta Quite los tornillos que sostienen el panel de acero inoxidable Quite los tornillos de la bisagra de la puerta completamente de las desde la base de la puerta.
  • Page 12 10. Quite los tornillos y las bisagras 3. Vuelva a colocar la cubierta de la rejilla Quite los tornillos y las bisagras del gabinete con un destornillador Vuelva a instalar la cubierta de la rejilla. Torx T25 y colóquelos a un lado. Cómo invertir las bisagras y las tapas 11.
  • Page 13 4. Apriete los tornillos de la bisagra 4. Vuelva a colocar el panel Ajuste completamente los tornillos de las bisagras superiores e en la puerta inferiores. Coloque el panel de acero de la puerta sobre esta una vez que todos los tornillos estén ajustados.
  • Page 14 Cómo invertir el seguro de la puerta ADVERTENCIA 1. Quite los tornillos blancos Quite los tornillos decorativos blancos del lado opuesto de la puerta y déjelos a un lado. 2. Quite los tornillos del seguro de la puerta Retire los tornillos del seguro Peligro de choque eléctrico magnético de la puerta y colóquelos Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de...
  • Page 15 NOTES:...
  • Page 16 NOTES: ® ©2021 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. ™ Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá. W11390949A...