Baxi CRONO 10-L2 Installation, Assembly, And Operating Instructions For The Installer
Baxi CRONO 10-L2 Installation, Assembly, And Operating Instructions For The Installer

Baxi CRONO 10-L2 Installation, Assembly, And Operating Instructions For The Installer

Light oil burners
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CRONO 10-L2, 15-L2, 20-L2, 25-L2
Quemadores de gasóleo
E
Funcionamiento de dos llamas
Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR
Light oil burners
GB
Two stage operation
Installation, Assembly, and Operating Instructions for the INSTALLER
Brûleurs fioul
F
Fonctionnement à 2 allures
Instructions d'Installation, de Montage et de Fonctionnement pour L'INSTALLATEUR
2902701 (10) - 12/2012

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baxi CRONO 10-L2

  • Page 1 CRONO 10-L2, 15-L2, 20-L2, 25-L2 Quemadores de gasóleo Funcionamiento de dos llamas Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Light oil burners Two stage operation Installation, Assembly, and Operating Instructions for the INSTALLER Brûleurs fioul Fonctionnement à 2 allures Instructions d’Installation, de Montage et de Fonctionnement pour L’INSTALLATEUR...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE INDEX página page DESCRIPCIÓN DEL QUEMADOR ..BURNER DESCRIPTION ... . . 1.1 Forma del suministro ....1.1 Burner equipment .
  • Page 3 Quemador de dos llamas de funcionamiento. CE Reg. N.: 0036 0298/00 (CRONO 15-L2) – 0036 0325/01 (CRONO 25-L2), según 92/42/CEE. CE Reg. N.: 0036 0348/04 (CRONO 10-L2 y 20-L2) según 92/42/CEE. Los quemadores tienen un nivel de protección IP X0D (IP 40), según EN 60529.
  • Page 4 DATOS TÉCNICOS 2.1 DATOS TÉCNICOS Modelo CRONO 10-L2 CRONO 15-L2 CRONO 20-L2 CRONO 25-L2     Caudal kg/h 3,6 / 4,1 5,5 / 7 9 / 11 8 / 12     Potencia térmica 42 / 49...
  • Page 5 CRONO 25-L2 12,5 D5390 2.3 CAMPOS DE TRABAJO (según EN 267) CRONO 25-L2 CRONO 20-L2 CRONO 10-L2 CRONO 15-L2 kg/h D4577 2701...
  • Page 6 INSTALACIÓN 3.1 FIJACIÓN A LA CALDERA Introducir en la brida (1) el tornillo y las dos tuercas, (ver fig. 3). Alargar, si es necesario, el orificio de la junta aislante (4), (ver fig. 4). Fijar a la puerta de la caldera (3) la brida (1) mediante los tornillos (5) y (si es necesario) las tuercas (2) interponiendo la junta aislante (4), (ver fig.
  • Page 7 Antes de poner en funcionamiento el quemador hay que asegurarse de que el tubo de retorno del combustible no esté obstruido. Una contrapresión excesiva causaría la rotura del órgano de estanquidad de la bomba . CRONO 10-L2, 15-L2 y 20-L2 CRONO 25-L2 Fig. 7 Fig.
  • Page 8 CEBADO DE LA BOMBA En la instalación de la fig. 8 se debe aflojar el racord del vacuómetro (6, fig. 7 pág. 4) hasta que salga combustible. En las instalaciones de las fig. 9 y 10 poner en funcionamiento el quemador y esperar el cebado. Si el bloqueo del quemador se produce antes de la llegada del combustible, esperar como mínimo 20 segundos e iniciar de nuevo esta operación.
  • Page 9 3.4 CONEXIONES ELÉCTRICAS NOTAS: ATENCIÓN – Sección de los conductores: 1 mm mín. NO INVERTIR EL – Las conexiones eléctricas efectuadas por el instalador deben NEUTRO CON LA FASE cumplir la normativa vigente en el país. Conectar el termostato 2 llamas a los bornes T6 - T8 elimi- 230V 50Hz...
  • Page 10 Los valores de las tablas están basados en un CO del 12,5% y a nivel de mar. CRONO 10-L2 Presión Caudal Regulación Regul.
  • Page 11 4.2 BOQUILLAS ACONSEJADAS CRONO 10-L2, 15-L2 y 20-L2 CRONO 25-L2 Delavan tipo W - E ; Monarch tipo R Delavan tipo W - B; Steinen tipo Q; Danfoss tipo S. Steinen tipo Q ; Satronic tipo S NOTA: En caso de necesidad la boquilla 1...
  • Page 12 4.5 REGULACIÓN DE LOS ELECTRODOS PARA ACCEDER A LOS ELECTRODOS, EFECTUAR LA OPERACIÓN DESCRITA EN LA PÁG. 9. – 0,5 mm Fig. 16 CRONO 10-L2 ATENCIÓN DEBEN RESPETARSE ESTA DISTANCIAS Apoyar el soporte del estabilizador llama (1) al portaboquilla (2) y bloquear con el tornillo (3).
  • Page 13 4.6 PRESIÓN BOMBA Y CAUDAL DE AIRE CRONO 10-L2, 15-L2 y 20-L2 Fig. 17 REGULACIÓN 1 LLAMA Regulación del registro del aire, (ver fig. 17) Desenroscar la tuerca (1), girando el tornillo (2) hasta que el índice (3) esté en la posición deseada, y bloquear con la tuerca (1).
  • Page 14 4.7 CICLO DE PUESTA EN MARCHA Normal Bloqueo por falta de encendido Termostato1 llama Termostato2 llamas Motor Transf. encendido Electrovál.1 llama Llama 1 llama Electrovál. 2 llamas Llama 2 llamas Señal de bloqueo  D6040 Señalizado por el LED de la caja de control (4, fig. 1, pág. 1). MANTENIMIENTO El quemador precisa un mantenimiento periódico que debe ser ejecutado por personal especializado y de conformidad con las leyes y normativas locales.
  • Page 15 ANOMALÍAS / SOLUCIONES En la lista siguiente se ofrecen algunas causas de anomalías o averías y sus soluciones, situaciones que se traducen en un funcionamiento anormal del quemador. Una anomalía, en la gran mayoría de los casos, da lugar a que se encienda la señal del botón de rearme de la caja de control (4, fig.
  • Page 17: Burner Description

    Two stage light oil burner. CE Certification No.: 0036 0298/00 (CRONO 15-L2) – 0036 0325/01 (CRONO 25-L2), as 92/42/EEC. CE Certification No.: 0036 0348/04 (CRONO 10-L2 and 20-L2) as 92/42/EEC. The burner meets protection level of IP X0D (IP 40), EN 60529.
  • Page 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA 2.1 TECHNICAL DATA Model CRONO 10-L2 CRONO 15-L2 CRONO 20-L2 CRONO 25-L2 Output kg/h 3.6 / 4.1 – 10 5.5 / 7 – 15 9 / 11 – 20 8 / 12 – 25 Thermal power 42 / 49 – 118 65 / 83 –...
  • Page 19: Firing Rates

    CRONO 25-L2 12,5 D5390 2.3 FIRING RATES (as EN 267) CRONO 25-L2 CRONO 20-L2 CRONO 10-L2 CRONO 15-L2 kg/h D4577 2701...
  • Page 20: Installation

    INSTALLATION 3.1 BOILER FIXING Put on the flange (1) the screw and two nuts, (see fig. 3). Widen, if necessary, the insulating gasket holes (4), (see fig. 4). Fix the flange (1) to the boiler door (3) using screws (5) and (if necessary) the nuts (2) interposing the insulating gasket (4), (see fig.
  • Page 21: Hydraulic Systems

    (2), (see fig. 7). Before starting the burner make sure that the return pipe-line is not clogged. An excessive back pressure would cause the damage of the pump seal. CRONO 10-L2, 15-L2 and 20-L2 CRONO 25-L2 Fig. 7 Fig.
  • Page 22 PRIMING PUMP On the system in fig. 8 it is sufficient to loosen the suction gauge connection (6, fig. 7 pag. 4) and wait un- til oil flows out. On the systems in fig. 9 and 10 start the burner and wait for the priming. Should lock-out occur prior to the arrival of the fuel, await at least 20 seconds before repeating the operation.
  • Page 23: Electrical Wiring

    3.4 ELECTRICAL WIRING NOTES: WARNING – Wires of min. 1 mm section. DO NOT EXCHANGE – The electrical wiring carried out by the installer must be in com- NEUTRAL WITH PHASE pliance with the rules in force in the Country. Connect 2nd stage thermostat between clamps T6 - T8 by 230V 50Hz...
  • Page 24: Working

    They refer to 12.5% CO at sea level and with light oil and room temperature of 20 °C. CRONO 10-L2 Air damper Pump pressure Burner output Comb.
  • Page 25: Maintenance Position

    4.2 RECOMMENDED NOZZLES CRONO 10-L2, 15-L2 and 20-L2 CRONO 25-L2 Delavan type W - E; Monarch type R Delavan type W - B; Steinen type Q; Danfoss type S. Steinen type Q ; Satronic type S N.B.: If necessary the 1...
  • Page 26: Electrodes Adjustment

    4.5 ELECTRODES ADJUSTMENT TO HAVE ACCESS TO THE ELECTRODES CARRY OUT OPERATION AS DESCRIBED AT PAGE 9. – 0.5 mm Fig. 16 CRONO 10-L2 WARNING MEASURES MUST BE RESPECTED Lean the diffuser disc-holder assembly (1) on the nozzle-holder (2) and lock it by screw (3).
  • Page 27: Pump Pressure And Air Output

    4.6 PUMP PRESSURE AND AIR OUTPUT CRONO 10-L2, 15-L2 and 20-L2 Fig. 17 STAGE ADJUSTMENT Adjustment of air shutter , (see fig. 17) Unloosen the nut (1), turn the screw (2) until the indicator (3) reaches the posi- tion desired. Then lock the nut (1).
  • Page 28: Burner Start-Up Cycle

    4.7 BURNER START-UP CYCLE Normal Lock-out due to failure to light 1 st stage thermostat 2 nd stage thermostat Motor Ignition transformer 1 st stage valve 1 st stage flame 2 nd stage valve 2 nd stage flame Lock-out lamp 3 –...
  • Page 29: Faults / Solutions

    FAULTS / SOLUTIONS Here below you can find some causes and the possible solutions for problems that could cause a failure to start or a bad working of the burner. A fault usually makes the lock-out lamp light which is situated inside the reset button of the control box (4, fig.
  • Page 31: Description Du Bruleur

    Brûleur de fioul domestique à fonctionnement à deux allure. CE Certification N.: 0036 0298/00 (CRONO 15-L2) – 0036 0325/01 (CRONO 25-L2), selon 92/42/CEE. CE Certification N.: 0036 0348/04 (CRONO 10-L2 et 20-L2) selon 92/42/CEE. Brûleur conforme au degré de protection IP X0D (IP 40), selon EN 60529.
  • Page 32: Dimensions

    DONNEES TECHNIQUES 2.1 DONNEES TECHNIQUES Modèle CRONO 10-L2 CRONO 15-L2 CRONO 20-L2 CRONO 25-L2     Débit kg/h 3,6 / 4,1 5,5 / 7 9 / 11 8 / 12     Puissance thermique 42 / 49...
  • Page 33: Plages De Travail

    CRONO 25-L2 12,5 D5390 2.3 PLAGES DE TRAVAIL (selon EN 267) CRONO 25-L2 CRONO 20-L2 CRONO 10-L2 CRONO 15-L2 kg/h D4577 2701...
  • Page 34: Installation

    INSTALLATION 3.1 FIXATION A LA CHAUDIERE Insérer sur la bride (1) la vis et deux écrous, (voir fig. 3). Elargir, si nécessaire, les trous dans le joint isolant (4), (voir fig. 4). Fixer sur la plaque de la chaudière (3) la bride (1) par l’intermédiaire des vis (5) et (si nécessaire) des écrous (2) en interposant le joint isolant (4), (voir fig.
  • Page 35: Installation Hydraulique

    Avant de mettre en fonction le brûleur il faut s’assurer que le tube de retour du combustible ne soit pas obstrué. Une contre-pression excessive provoquerait la rupture de l’organe d’étanchéité de la pompe. CRONO 10-L2, 15-L2 et 20-L2 CRONO 25-L2 Fig. 7 Fig.
  • Page 36 AMORÇAGE DE LA POMPE Dans l’installation en fig. 8, il faut desserrer le raccord du vacuomètre (6, fig. 7 page 4) jusqu’à la sortie du combustible. Dans les installations en fig. 9 et 10, mettre en marche le brûleur et attendre l’amorçage. Si la mise en sécurité...
  • Page 37: Raccordements Électriques

    3.4 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES NOTES: ATTENTION – Section conducteurs: min. 1 mm NE PAS INVERSER LE – Les branchements électriques exécutés par l’installateur doi- NEUTRE AVEC LA PHASE vent respecter le règlement en vigueur dans le Pays. ème Connecter le thermostat 2 allure entre T6 et T8 en enle- 230V 50Hz...
  • Page 38 Selon le débit nécessaire pour la chaudière, il faut déterminer le gicleur, la pression de la pompe, le régla- ge de la tête de combustion et le réglage du volet d’air, selon le tableau ci-dessous. Elles se réfèrent à 12,5 % de CO , au niveau de la mer. CRONO 10-L2 Pression Réglage Débit brûleur Réglage tête...
  • Page 39 4.2 GICLEURS CONSEILLES CRONO 10-L2, 15-L2 et 20-L2 CRONO 25-L2 Delavan type W - E; Monarch type R Delavan type W - B; Steinen type Q; Danfoss type S. Steinen type Q ; Satronic type S ère N.B.: En cas de nécessité le gicleur 1...
  • Page 40 4.5 REGLAGE DES ELECTRODES POUR ACCÉDER AUX ÉLECTRODES, EXÉCUTER L’OPÉRATION DÉCRITE AU PAGE 9. – 0,5 mm Fig. 16 CRONO 10-L2 ATTENTION LES DISTANCES DOIVENT ETRE RES- PECTEES Appuyer le support de l’accroche-flamme (1) au porte-gicleur (2) et bloquer avec la vis (3).
  • Page 41 4.6 PRESSION POMPE ET DEBIT AIR CRONO 10-L2, 15-L2 et 20-L2 Fig. 17 ère REGLAGE 1 ALLURE Reglage volet d’air, (voir fig. 17) Desserrer l’écrou (1), tourner la vis (2) jusqu’à ce que l’index (3) atteigne la position désirée et après bloquer l’écrou (1).
  • Page 42: Programme De Mise En Marche

    4.7 PROGRAMME DE MISE EN MARCHE Normal Mise en sécurité due à non allumage ère Therm. 1 allure ème Therm. 2 allure Moteur Transf. d’allumage ère Vanne 1 allure ère Flamme 1 allure ème Vanne 2 allure ème Flamme 2 allure Mise en sécurité...
  • Page 43: Pannes / Remedes

    PANNES / REMEDES La liste ci-dessous donne un certain nombre de causes d’anomalies et leurs remèdes. Problèmes qui se traduisent par un fonctionnement anormal du brûleur. Un défaut, dans la grande majorité des cas, se traduit par l'allumage du signal sur le bouton de réarme- ment manuel de la boîte de commande et de contrôle (4, fig.

This manual is also suitable for:

Crono 15-l2Crono 20-l2Crono 25-l2

Table of Contents