Table of Contents
  • Consignes de Securité
  • Mise en Service
  • Conseils Pratiques
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Praktische Tips
  • Praktische Tipps
  • Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Geräte
  • Consejos de Seguridad
  • Instrucciones de Uso
  • Consejos Prácticos
  • Norme DI Sicurezza
  • Consigli Pratici
  • Instruções de Segurança
  • Conselhos Práticos
  • Första Användningen
  • Bruke Apparatet
  • Praktiske Tips
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Εναρξη Λειτουργιασ
  • Güvenli̇k Tali̇matlari
  • İlk Kullanimdan Önce
  • Garanti̇ Belgesi̇

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1
5/10/10
FR
p. 1 - 4
EN
p. 5 - 8
NL
p. 9 - 12
DE
p. 13 - 16
ES
p. 17 - 20
IT
p. 21 - 24
PT
p. 25 - 28
SV
p. 29 - 31
NO
p. 32 - 34
DA
p. 35 - 37
FI
p. 38 - 40
EL
p. 41 - 44
TR
p. 45 - 49
AR
p. 50 - 52
FA
p. 53 - 55
Ref. 2550880-01
15:17
Page 1
FR
EN
NL
DE
ES
IT
PT
SV
NO
DA
FI
EL
TR
AR
FA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Moulinex EASYMAX ABM 141

  • Page 1 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 1 p. 1 - 4 p. 5 - 8 p. 9 - 12 p. 13 - 16 p. 17 - 20 p. 21 - 24 p. 25 - 28 p. 29 - 31 p.
  • Page 2 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 4 " click"...
  • Page 3: Consignes De Securité

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 1 Avant d’utiliser l'appareil pour la première fois, lisez soigneusement ces consignes et respectez les instructions d'utilisation de l'appareil. CONSIGNES DE SECURITÉ a. Avant de brancher cet appareil dans la prise secteur, vérifiez que la tension de celle-ci est la même que celle indiquée sur l'appareil.
  • Page 4: Mise En Service

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 2 l. Ne déplacez ni ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation pour ne pas altérer le bon fonctionnement de l'appareil et éviter tout risque d'accident. m. L'utilisation d'éléments et d'accessoires non d'origine peut provoquer des blessures corporelles, endommager l'appareil, entraîner son mauvais fonctionnement et annuler sa garantie.
  • Page 5: Conseils Pratiques

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 3 CONSEILS PRATIQUES . La vitesse 1 est utilisée pour débuter une préparation et pour éviter les projections. . Pour poursuivre la préparation, utilisez la vitesse 2. RECETTES Vinaigrette onctueuse Pour cette recette, utilisez les fouets métal 250 ml d’huile de colza - 250 ml d’huile d’olive - 3 grosses cuillères à...
  • Page 6 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 4 PRODUIT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé...
  • Page 7: Safety Instructions

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 5 Please read and follow these instructions carefully before using your appliance for the first time. SAFETY INSTRUCTIONS a. Check that the supply voltage shown on the rating plate of the appliance matches that of your electrical system.
  • Page 8: Before First Use

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 6 m.The use of non-original elements and accessories may lead to personal injury, damage to the appliance or faulty operation, and the guarantee will no longer apply. n. To avoid electric shocks, ensure that your fingers do not come into contact with the plug pins when you plug in or unplug the appliance.
  • Page 9 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 7 RECIPES Creamy French dressing Use the metal whisks for this recipe. 250 ml rapeseed oil- 250 ml olive oil- 3 large tbsp mild mustard 4 tbsp vinegar balsamic vinegar- 6 tbsp vinegar raspberry vinegar- Salt and pepper Put all ingredients in a bowl.- Mix at the maximum speed for 1minute.
  • Page 10 Leave it at a local civic waste collection point or at an approved service centre. If you have any further problems or queries please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice: Helpline: 0845 602 1454 – UK (01) 577 4003 – ROI. Or consult our web site: www.moulinex.co.uk...
  • Page 11 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 9 Lees deze voorschriften zorgvuldig door en neem ze in acht voordat u het apparaat voor de eerste keer gaat gebruiken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN a. Controleer of de netspanning die vermeld staat op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met die van uw elektrische installatie.
  • Page 12: Voor Het Eerste Gebruik

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 10 het netsnoer te trekken. Dit kan een ongeluk of een slechte werking van het apparaat veroorzaken. m.Het gebruik van niet-originele onderdelen en accessoires kan letsel, beschadiging van het apparaat of een slechte werking veroorzaken en doet de garantie teniet. n.
  • Page 13: Praktische Tips

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 11 PRAKTISCHE TIPS Start een bereiding op snelheid 1 om spatten te vermijden. Gebruik vervolgens snelheid 2. RECEPTEN Romige Franse dressing Gebruik de metalen gardes voor dit recept. 250 ml raapzaadolie - 250 ml olijfolie - 3 grote eetlepels mosterd - 4 eetlepels azijn of balsamicoazijn - 6 eetlepels azijn of frambozenazijn - Zout en peper Doe alle ingrediënten in een kom.
  • Page 14 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 12 ELEKTRISCHE OF ELEKTRONISCHE PRODUCTEN AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR Wees zuinig op het milieu! Uw apparaat bevat veel materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling. Breng het naar een verzamelpunt of naar een erkend servicecentrum voor de juiste verwerking hiervan.
  • Page 15 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 13 Lesen Sie diese Hinweise vor der ersten Benutzung Ihres Geräts aufmerksam durch und halten Sie sich an die Gebrauchsanweisungen des Geräts. Unser Unternehmen, behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers, Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.
  • Page 16 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 14 Kanten hängen und stellen Sie sicher, dass es mit keinen heißen Oberflächen oder sich drehenden Teilen in Berührung kommt. Dadurch kann die Kabelisolierung beschädigt werden und technische Probleme und Unfälle können verursacht werden.
  • Page 17: Praktische Tipps

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 15 gewünschte Rührstufe. 6. Nachdem der Stufenschalter auf Position „0“ gestellt und das Gerät ausgeschaltet wurde ziehen Sie den Netzstecker, drücken Sie die Auswurftaste (B) nach vorne, um die Quirle zu entfernen (Abb. 2). PRAKTISCHE TIPPS Verwenden Sie Rührstufe 1 zum Starten des Rührvorgangs und zum Vermeiden von Spritzern.
  • Page 18: Entsorgung Elektrischer Und Elektronischer Geräte

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 16 ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
  • Page 19: Consejos De Seguridad

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 17 Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente estos consejos y respete las instrucciones de uso del aparato. CONSEJOS DE SEGURIDAD a. Antes de conectar el aparato a la toma de corriente, compruebe que la tensión de la toma se corresponda con la indicada en el aparato.
  • Page 20: Instrucciones De Uso

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 18 n. Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que sus dedos no entren en contacto con las clavijas de la toma cuando conecte o desconecte el aparato. o. No deje el aparato en funcionamiento o enchufado a la toma si se aleja de él, aunque sea un momento, especialmente cuando haya niños cerca.
  • Page 21 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 19 RECETAS Salsa francesa cremosa Utilice las varillas metálicas para elaborar esta receta. 250 ml de aceite de colza - 250 ml de aceite de oliva - 3 cucharadas grandes de mostaza - 4 cucharadas de vinagre balsámico - 6 cucharadas de vinagre de frambuesa, sal y pimienta Vierta todos los ingredientes en un vaso.
  • Page 22 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 20 PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL ¡Colaboremos en la protección del medioambiente! Su aparato contiene numerosos materiales reutilizables o reciclables. Llévelo a un punto de recogida o, en su defecto, a un centro de reparaciones oficial para su procesamiento.
  • Page 23: Norme Di Sicurezza

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:17 Page 21 Prima di utilizzare l'apparecchio la prima volta, leggere attentamente le norme di sicurezza e seguire le istruzioni d'uso. NORME DI SICUREZZA a. Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, assicurarsi che la tensione dell'impianto corrisponda a quella indicata sull'apparecchio per evitare di farsi male o di danneggiare l'apparecchio stesso.
  • Page 24: Consigli Pratici

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 22 scollegare l'apparecchio. m.L'impiego di accessori non raccomandati dal produttore può causare ferite, danneggiare l'apparecchio, alterarne il funzionamento e far decadere la garanzia. n. Per evitare choc elettrici, fare attenzione a non toccare gli spinotti della presa di corrente con le dita quando viene collegato o scollegato l'apparecchio.
  • Page 25 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 23 RICETTE Vinaigrette vellutata Per questa ricetta utilizzare le fruste in metallo 250 ml di olio di semi - 250 ml di olio d'oliva - 3 cucchiai abbondanti di senape - 4 cucchiai di aceto balsamico - 6 cucchiai di aceto di lampone - Sale e pepe Versare tutti gli ingredienti in una grossa ciotola.
  • Page 26 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 24 APPARECCHIO ELETTRICO O ELETTRONICO NON PIÙ UTILIZZABILE Contribuiamo alla salvaguardia dell'ambiente! Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o riciclati. Per il suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta differenziata o, se non disponibile, presso un centro assistenza autorizzato.
  • Page 27: Instruções De Segurança

    Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Serviço de Assistência Técnica autorizado Moulinex ou por um técnico com qualificações semelhantes por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador.
  • Page 28 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 26 Correria o risco de danificar o isolamento do cabo e provocar problemas técnicos e acidentes. l. Nunca desloque nem desligue o aparelho da corrente puxando pelo cabo de alimentação para não alterar o bom funcionamento do mesmo e evitar qualquer risco de acidente.
  • Page 29: Conselhos Práticos

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 27 5. Coloque o aparelho em funcionamento seleccionando uma velocidade com o botão (B) 6. Quando terminar, na posição 0, puxe o botão de ejecção (B) para a frente para ejectar os batedores (fig. 2). CONSELHOS PRÁTICOS A velocidade 1 é...
  • Page 30 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 28 PRODUTOS ELÉCTRICOS OU ELECTRÓNICOS EM FIM DE VIDA Protecção do ambiente em primeiro lugar! O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
  • Page 31 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 29 Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten första gången och följ anvisningarna. SÄKERHETSANVISNINGAR a. Kontrollera att spänningen i elnätet är densamma som den som anges på apparaten innan du ansluter apparaten till eluttaget. Annars riskerar du att skada apparaten eller dig själv.
  • Page 32: Första Användningen

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 30 fungerar korrekt. m. Om andra än tillverkarens delar eller tillbehör används kan det orsaka kroppsskador och fel på apparaten och apparatens garanti upphör att gälla. n. För att undvika elektriska stötar, se till att inte dina fingrar kommer i kontakt med kontaktens (stickproppens) stift när du sätter i eller drar ur kontakten ur eluttaget.
  • Page 33 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 31 RECEPT Krämig, fransk dressing Använd metallvisparna för detta recept. 2,5 dl rapsolja - 2,5 dl olivolja - 3 rågade msk senap - 4 msk balsamvinäger - 6 msk hallonvinäger - Salt och peppar Häll alla ingredienser i en bunke.
  • Page 34 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 32 Les retningslinjene grundig før apparatet tas i bruk første gang, og følg bruksanvisningene. SIKKERHETSINSTRUKSJONER a. Kontroller at nettspenningen er den samme som den som er angitt på apparatet før det kobles til kontakten. Ellers kan apparatet bli skadet eller du kan bli skadet. Slik bruk vil i tillegg oppheve garantien på...
  • Page 35: Bruke Apparatet

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 33 kobles til eller fra for å unngå elektrisk støt. o. Apparatet må ikke gå eller være tilkoblet stikkontakten hvis du skal gjøre noe annet, selv om det kun er et øyeblikk. Dette gjelder spesielt hvis det er barn i nærheten.
  • Page 36 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 34 OPPSKRIFTER Kremet fransk dressing Bruk metallvisper til denne oppskriften. 250 ml rapsolje - 250 ml olivenolje - 3 store ss sennep - 4 ss velluktende eddik - 6 ss bringebæreddik - Salt og pepper Ha alle ingrediensene i en bolle.
  • Page 37 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 35 Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet anvendes første gang, og følg altid brugsvejledningen til apparatet. SIKKERHEDSANVISNINGER a. Inden apparatet sluttes til stikkontakten, skal du kontrollere, at netspændingen stemmer overens med spændingen på apparatets identifikationsskilt. Ellers risikerer du at ødelægge apparatet eller at komme til skade selv.
  • Page 38: Praktiske Tips

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 36 n. Rør aldrig benene på stikket, når du tilslutter eller afbryder strømmen til apparatet, da det kan medføre elektriske stød. o. Gå aldrig fra et tændt eller tilsluttet apparat – ikke engang bare et lille øjeblik – og i særdeleshed ikke, hvis der er børn i nærheden.
  • Page 39 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 37 OPSKRIFTER Cremet fransk dressing Brug metalpiskerisene til denne opskrift. 250 ml rapsolie - 250 ml olivenolie - 3 store spsk. sennep - 4 spsk. balsamico - 6 spsk. hindbæreddike - Salt og peber Kom alle ingredienserne i en skål.
  • Page 40 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 38 Lue turva- ja käyttöohjeet huolella ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. TURVAOHJEET a. Ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon tarkista, että laitteen jännite vastaa sähköverkkosi jännitettä. Muutoin laite voi vaurioitua tai aiheuttaa henkilövahinkoja. Tällaisessa tapauksessa laitteen takuu kumoutuu. b.
  • Page 41 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 39 laitteen sähköverkkoon tai irrotat sen sähköverkosta. o. Sammuta laite ja irrota se sähköverkosta, jos poistut laitteen luota vain pieneksikin hetkeksi, erityisesti lasten ollessa lähettyvillä. p. Älä liitä muita laitteita samaan pistokkeeseen sovittimien avulla. Siten vältät laitteen ylikuormituksen ja vahingoittumisen sekä...
  • Page 42 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 40 RESEPTEJÄ Kermainen ranskalainen salaatinkastike Käytä metallivispilöitä 250 ml rypsiöljyä - 250 ml oliiviöljyä - 3 rkl (runsas mitta) sinappia - 4 rkl balsamiviinietikkaa - 6 rkl vadelmaviinietikkaa - Suolaa ja pippuria Aseta kaikki ainekset kulhoon. Sekoita enimmäisnopeudella 60 sekunniksi.
  • Page 43: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 41 Προτού χρησιµο οιήσετε τη συσκευή για ρώτη φορά, διαβάστε ροσεκτικά το εγχειρίδιο και ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ α. Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην ρίζα ρεύµατος, βεβαιωθείτε ότι η τάση ρεύµατος είναι ίδια µε αυτήν ου...
  • Page 44: Εναρξη Λειτουργιασ

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 42 ι. Για να διατηρήσετε την εγγύηση της συσκευής και να α οφύγετε ο οιοδή οτε τεχνικό ρόβληµα, οτέ µην ροσ αθείτε να α οσυναρµολογήσετε ή να ε ισκευάσετε οι ίδιοι τη συσκευή και µην ε...
  • Page 45 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 43 ΧΡΗΣΗ 1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακό της ε ιλογής ταχύτητας (B) βρίσκεται στη θέση «0». 2. Το οθετήστε τους αναδευτήρες (C ή D) µέσα στις ροβλε όµενες ο ές και ασφαλίστε τους. Οι αναδευτήρες ρέ...
  • Page 46 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 44 Κέικ Για αυτήν τη συνταγή, χρησιµο οιήστε τους µεταλλικούς αναδευτήρες 3 µεγάλα αυγά (ή ερί ου 150 γρ.) 150 γρ. αλεύρι 150 γρ. ζάχαρη άχνη 150 γρ. λιωµένο βούτυρο 1 φακελάκι ζάχαρη βανίλια 1 κουταλάκι...
  • Page 47: Güvenli̇k Tali̇matlari

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 45 Bu cihazı ilk kez kullanıyorsanız lütfen önce talimatları dikkatle okuyun ve uygulayın. GÜVENLİK TALİMATLARI a. Cihazın ürün etiketi üzerinde belirtilen besleme voltajının elektrik tesisatınıza uygun olduğundan emin olun. Uygun olmaması cihazınızın hasar görmesine veya yaralanmalara neden olabilir.
  • Page 48: İlk Kullanimdan Önce

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 46 hiçbir zaman kordonundan tutarak taşımayın veya prizden çekmeyin. m.Orijinal olmayan parçaların ve aksesuarların kullanılması yaralanmalara, hasara ya da cihazın arızalanmasına neden olur ve cihaz garanti kapsamından çıkar. n. Elektrik çarpmalarını önlemek için cihazı fişe takarken veya fişten çıkarırken parmaklarınızı...
  • Page 49 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 47 TARİFLER Fransız Usulü Salata Sosu Bu tarif için metal çırpıcıları kullanın. 250 ml kanola yağı - 250 ml zeytinyağı - 3 çorba kaşığı hardal - 4 çorba kaşığı sirke veya balsamik sirke - 6 çorba kaşığı sirke veya ahududu sirkesi - Tuz ve karabiber Tüm malzemeleri bir kaseye koyun.
  • Page 50: Garanti̇ Belgesi̇

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 48 GARANTİ BELGESİ GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar garanti dışıdır. 1.
  • Page 51 : Groupe SEB İstanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş. Adresi : Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398 Maslak/İstanbul DANIŞMA HATTI: 444 40 50 FİRMA YETKİLİSİNİN: MALIN: Markası : MOULINEX Cinsi : El Mikseri Modeli : ABM1 Belge İzin Tarihi : 05.11.2008 Garanti Belge No : 62146 Azami Tamir Süresi :...
  • Page 52 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 50...
  • Page 53 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 51...
  • Page 54 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 52...
  • Page 55 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 53...
  • Page 56 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 5/10/10 15:18 Page 54...

This manual is also suitable for:

Easymax abm 11a

Table of Contents