Shure SM57 User Manual

Shure SM57 User Manual

Unidirectional dynamic microphone
Hide thumbs Also See for SM57:
Table of Contents
  • Effet de Proximité
  • Caractéristiques
  • Spezifikationen
  • Efecto de Proximidad
  • Especificaciones
  • Effetto DI Prossimità

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MODEL SM57
UNIDIRECTIONAL DYNAMIC MICROPHONE
The Shure SM57 unidirectional dynamic microphone is excep-
tional for musical instrument pickup or for vocals. With its bright,
clean sound and carefully contoured presence rise, the SM57 is
ideal for live sound reinforcement and recording. It has an ex-
tremely effective cardioid pickup pattern which isolates the main
sound source while minimizing background noise. In the studio,
it is excellent for recording drums, guitar, and woodwinds. For
musical instruments or vocals, the SM57 is a consistent choice
of professional performers.
Features
Frequency response tailored for drums, guitars, and vocals
Uniform cardioid pickup pattern isolates the main sound
source while reducing background noise
Pneumatic shock-mount system cuts down handling noise
Extremely durable under the heaviest use
Supplied break-resistant swivel adapter that rotates 180
Legendary Shure quality, ruggedness, and reliability
STAGE MONITOR & P.A. LOUDSPEAKER PLACEMENT
Place the stage monitor directly behind the microphone
(see Figure 1). Locate the P.A. loudspeakers so that they
point away from the rear of the microphone. With the speak-
ers located in these positions, the possibility of feedback is
greatly reduced. Always check the stage setup before a per-
formance to ensure optimum placement.
STAGE
MONITOR
P.A.
LOUDSPEAKERS
MICROPHONE
RECOMMENDED LOUDSPEAKER PLACEMENT
FIGURE 1
1999, Shure Brothers Incorporated
27A2903 (SG)
90
0
180
SOUND
90
SOURCE
Shure Brothers Incorporated
222 Hartrey Avenue
Evanston IL 60202-3696 U.S.A.
Model SM57 User Guide
APPLICATION AND PLACEMENT
Some of the most common applications and placement tech-
niques for the SM57 are listed in the following table. Remember
that microphone technique is largely a matter of personal taste—
there is no single "correct" microphone position.
APPLICA-
SUGGESTED MICROPHONE
TION
PLACEMENT
Tom–Toms
One SM57 on each tom, or
between each pair of toms, 25
mm (1 in.) to 75 mm (3 in.)
above the heads. Aim each
mic at the top heads.
On double head toms, remove
the bottom head and place a
mic inside aimed at the head.
Snare Drum
25 mm (1 in.) to 75 mm (3 in.)
above the rim of the top head
of the drum. Aim the mic at
the head.
If desired, place a second mic
just below the rim of the bot-
tom head.
Guitar &
25 mm (1 in.) from the speak-
Bass
er, on-axis with the speaker
Amplifiers
cone.
150 mm (6 in.) to 300 mm (12
in.) away from speaker and
on-axis with speaker cone.
.5 m (18 in.) to 1 m (3 ft) back
from the speaker, on-axis with
the speaker cone.
On-axis with the edge of the
speaker cone.
Brass &
Brass: .3 m (1 ft) to 1 m (3 ft)
Woodwinds
away, on-axis with bell of in-
strument.
Woodwinds: 25 mm (1 in.) to
150 mm (6 in.) away, on-axis
with bell of instrument.
Bell of the instrument 90 off-
axis from the front of the mic.
Vocals &
25 mm (1 in.) to 150 mm (6
Speech
in.) from the vocalist's mouth.
PROXIMITY EFFECT
When the sound source is less than 6 mm (
microphone, the microphone boosts bass frequencies (by 6 to
10 dB at 100 Hz), creating a warmer and richer bass sound
than when farther away. This effect, known as proximity effect,
happens in unidirectional microphones like the SM57. The
SM57 low-frequency roll-off provides greater control, allowing
the user to take full advantage of proximity effect.
www.audiovias.com
Product Information
TONE QUALITY
Medium attack,
balanced sound.
Medium attack,
balanced sound.
Most "snap"
from drumstick
impact
More "snare"
sound.
Most attack,
emphasized
bass
Medium attack,
full, balanced
sound
Softer attack,
thin, reduced
bass sound.
Thinner, re-
duced bass
sound.
Bright, clear
sound.
Bright, clear
sound.
Softer, mellow
sound.
Rich, warm
sound.
1
/
in.) from the
4
Printed in U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shure SM57

  • Page 1 APPLICATION AND PLACEMENT Some of the most common applications and placement tech- niques for the SM57 are listed in the following table. Remember that microphone technique is largely a matter of personal taste— there is no single “correct” microphone position.
  • Page 2 ....*(1 Pa = 94 dB SPL) Screen and Grille Assembly RK244G For additional service or parts information, please contact Shure’s Service department at 1-800-516-2525. Outside the United States, please contact your authorized Shure Service Center. www.audiovias.com...
  • Page 3: Effet De Proximité

    être placé à l’intérieur du le bruit de fond. En sudio, il est excellent pour l’enregistrement fût, dirigé vers le haut. des percussions, guitares et instruments à anche. Le SM57 est le choix de prédilection des professionnels pour la sonorisation Caisse claire 2,5 à...
  • Page 4: Caractéristiques

    ....RK244G Pour des informations plus détaillées sur les réparations ou les pièces de rechange, contacter le service après–vente de Shure, au 1–800–516–2525. Hors des États–Unis, contacter le centre de réparations agréé de Shure. COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES FIGURE 3 Niveau de sortie (à...
  • Page 5 Frequenzen bietet eine bessere Regelung und ermöglicht dem Einige der gebräuchlichsten Anwendungen und Aufstel- Benutzer, den Nahbesprechingseffekt voll auszunutzen. lungsverfahren für das SM57 sind in der nachfolgenden Tabelle ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROPHONGE- aufgeführt. Beachten Sie bitte, daß der Mikrophoneinsatz weit- BRAUCH gehend eine “Geschmackssache”...
  • Page 6: Spezifikationen

    Ausgangspegel (bei 1000 Hz) Weitere Informationen über Service oder Ersatzteile erhal- Leerlaufspannung: –54,5 dBV/Pa (1,9 mV) ten Sie von der Shure Kundendienstabteilung unter der Tele- fonnummer 1–800–516–2525. Außerhalb der Vereinigten Impedanz Staaten wenden Sie sich bitte an Ihr Shure Vertragskunden- Die Nennimpedanz für den Anschluß...
  • Page 7: Efecto De Proximidad

    Algunas de las técnicas más comunes de uso y colocación dad, se produce únicamente en micrófonos dinámicos unidi- del SM57 se indican en la tabla siguiente. Recuerde que la téc- reccionales tales como el SM57. La atenuación progresiva de nica de uso de los micrófonos es en gran parte cuestión de gus- frecuencias bajas que incorpora el SM57 ofrece mayor control to personal—no existe una posición de micrófono que sea la...
  • Page 8: Especificaciones

    RK244G Voltaje de circuito abierto: –54,5 dBV/Pa (1,9 mV) Para información adicional acerca del servicio o repues- tos, llame al Departamento de servicio Shure al teléfono Impedancia 1–800–516–2525. Fuera de los EE.UU., llame al servicentro La impedancia nominal es de 150 Ω (real: 310 Ω) para co- autorizado de productos Shure.
  • Page 9: Effetto Di Prossimità

    APPLICAZIONE COLLOCAZIONE DEL QUALITÀ DEI MICROFONO SUGGERITA TONI MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE Il modello SM57 della Shure è un microfono dinamico uni- Toms Un SM57 per ciascuna tom Attacco medio, oppure tra ciascuna coppia di suono bilancia- direzionale che offre prestazioni eccezionali per la riproduzione toms, da 2,5 a 7,5 cm sopra il di suoni vocali o strumentali.
  • Page 10 RK244G Tensione a circuito aperto: –54,5 dBV/Pa (1,9 mV) Per ulteriori informazioni sui ricambi o per assistenza, chia- Impedenza mare l’assistenza clienti della Shure al numero verde 1–880–516–2525 (solo negli Stati Uniti). Fuori dagli Stati Uniti, Valore nominale: 150 (310 effettivi) per il collegamento rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato.
  • Page 11 www.audiovias.com...
  • Page 12 A25D The Sound of Professionals...Worldwide Shure Brothers Incorporated 222 Hartrey Avenue, Evanston IL 60202-3696 Phone: 847 866-2200 FAX: 847 866-2279 www.audiovias.com In Europe, Phone: 49-7131-72140 FAX: 49-7131-721414 Internationally, Phone: 847 866-2200 FAX: 847 866-2585...

Table of Contents