Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool AWG 233

  • Page 3: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ • Правила техники безопасности • Рекомендации УСТАНОВКА • Снятие транспортировочных винтов • Регулировка ножек • Подключение к электросети • Подключение к водопроводу • Подключение сливного шланга ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ • Первый цикл стирки •...
  • Page 4: Прежде Чем Пользоваться Стиральной Машиной

    ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми розетками. • Не вставляйте вилку в розетку, если на сетевом шнуре имеются повреждения. • В случае повреждения сетевого шнура во избежание риска он подлежит замене только изготовителем или представителями авторизованного...
  • Page 5: Установка

    • После операций по контролю качества машины в ней может оставаться некоторое количество воды. Это не представляет вреда для машины. УСТАНОВКА Перед тем, как приступать к эксплуатации машины, Вам следует уделить внимание следующим вопросам. СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ ВИНТОВ • Транспортировочные винты, расположенные с задней стороны машины, следует...
  • Page 6: Регулировка Ножек

    РЕГУЛИРОВКА НОЖЕК • Не устанавливайте Вашу машину на коврах или подобных покрытиях. • Для того, чтобы Ваша машина работала бесшумно и без вибраций, она должна быть установлена на плоской, нескользкой и твердой поверхности. • Вы можете выровнять машину, отрегулировав положение ее ножек. •...
  • Page 7: Подключение Сливного Шланга

    • При давлении в идущей из под крана воды 1 10 бар Ваша машина будет работать более эффективно (давление 1 бар означает подачу более, чем 8 литров за минуту при полностью открытом кране). • После завершения выполнения всех соединений проверьте их герметичность, полностью...
  • Page 8: Описание Стиральной Машины

    ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ Рабочий стол Панель управления Дозатор моющих средств Дверца Цоколь, закрывающий доступ к насосу Регулируемые ножки...
  • Page 9: Подготовка К Стирке

    ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ • Подключите машину к электрической сети. • Откройте кран подачи воды. ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ Внутри Вашей машины может быть вода, оставшаяся после проведения заводских испытаний. Рекомендуется выполнить первый цикл стирки без белья, чтобы слить эту воду; высыпьте половину мерки обычного универсального...
  • Page 10: Загрузка Моющего Средства

    ЗАГРУЗКА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Количество моющего средства, которое Вам следует загружать в машину, зависит от следующих критериев: • Расход моющего средства будет варьироваться в соответствии со степенью загрязнения Вашего белья. Для стирки слабозагрязненного белья не используйте предварительную стирку и поместите небольшое количество моющего средства в отделение 2 дозатора моющих...
  • Page 11: Обслуживание И Чистка

    ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА • Отсоедините машину от сети электропитания. • Закройте кран подачи воды. ФИЛЬТРЫ МАГИСТРАЛИ ПОДАЧИ ВОДЫ Со стороны крана в наливном шланге и по краям входных клапанов расположены фильтры, которые служат для того, чтобы предотвратить попадание в машину с водой грязи и посторонних предметов. Если машина не...
  • Page 12 ВНИМАНИЕ! Опасность ожога! Т.к. вода внутри насоса может быть горячей, дайте ей остыть. ДОЗАТОР (ЯЩИЧЕК) ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ Остатки моющих средств могут со временем скапливаться в дозаторе и в отсеке, в который он вставляется. Периодически вынимайте дозатор моющих средств, чтобы удалять скопившиеся в нем остатки моющего средства. Для того, чтобы...
  • Page 13: Сифон

    СИФОН Вытяните дозатора моющих средств. Выньте сифон и тщательно удалите все остатки умягчителя. Установите сифон на свое место. Убедитесь, что он хорошо встал на место. Сифон КОРПУС МАШИНЫ Для чистки машины снаружи используйте нейтральное моющее средство и влажную тряпку. Будьте осторожны и не используйте средства, которые могли...
  • Page 14: Руководство По Поиску Неисправностей

    РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Все ремонтные работы, которые следует выполнять на машине, должны производиться специалистами авторизованного сервисного центра. Если Вашей машине требуется ремонт или если Вы не смогли устранить неисправность с помощью нижеприведенных указаний: • Отсоедините машину от электросети. • Закройте...
  • Page 15 СПОСОБЫ НЕИСПРАВНОСТЬ ВЕРОЯТНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЯ В машину загружено Это не препятствует мало белья. работе машины. Не превышайте В машину загружено максимально слишком много белья допустимой величины Ваша машина или же белье уложено загрузки и размещайте вибрирует. очень неравномерно. белье в машине равномерным...
  • Page 16 СПОСОБЫ НЕИСПРАВНОСТЬ ВЕРОЯТНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЯ Загрузите столько Загрузка машины белья, чтобы загрузка превышает машины не превышала максимально максимально допустимую. допустимую. Отрегулируйте количество Неудовлетворительное используемого Вода слишком качество стирки. моющего средства в жесткая. соответствии с указаниями его изготовителя. Распределите белье, Белье в машине загруженное...
  • Page 17: Система Автоматического Выявления Неисправностей

    СПОСОБЫ НЕИСПРАВНОСТЬ ВЕРОЯТНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЯ Система контроля балансировки попытается равномерно Неисправность распределить в отсутствует. Таким Отжим не выполняется машине Ваше белье. образом может или начинается с Отжим начинается работать система задержкой. после выполнения контроля такого распределения. балансировки. При следующей стирке равномерно...
  • Page 18 ВЕРОЯТНАЯ МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ КОД НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЬ НЕИСПРАВНОСТИ Выкрутите кран подачи воды до Уровень воды отказа. Возможно, прервана в машине ниже подача воды, проверьте работу нагревательног водопровода. Если неисправность о элемента. останется, через некоторое время Давление воды машина автоматически остановится. Отключите машину от в...
  • Page 19 ВЕРОЯТНАЯ МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ КОД НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЬ НЕИСПРАВНОСТИ Отказ Выключите машину и отключите нагреватель ее от сети электропитания. ного Закройте кран подачи воды и обратитесь в ближайший элемента авторизованный сервисный центр. или датчика. Выключите машину и отключите ее от сети электропитания. Отказ...
  • Page 20 ВЕРОЯТНАЯ МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ КОД НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТЬ НЕИСПРАВНОСТИ Слишком Если напряжение сети ниже 150 В высокое или или выше 260 В, Ваша машина слишком автоматически остановится. Когда низкое напряжение вернется в норму, напряжение машина возобновит работу. сети. Выключите машину и отключите ее от...
  • Page 21: Сервисный Центр

    СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Прежде чем обращаться в сервисный центр: 1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно (см. раздел "Поиск неисправностей"). 2. Запустите программу еще раз, чтобы проверить, не устранилась ли неисправность автоматически. 3. Если неисправность не исчезла, обратитесь в сервисный центр. Сообщите: • Характер...
  • Page 22 CONTENTS BEFORE USING THE WASHING MACHINE • Safety warning • Recommendations INSTALLATION • Removal of transportation screws • Adjustment of feet • Electrical connection • Water supply connection • Water drain connection DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE WASH PREPARATION • First wash cycle •...
  • Page 23: Before Using The Washing Machine

    BEFORE USING THE WASHING MACHINE SAFETY WARNINGS • Do not use a multiple socket or extension cord. • Do not insert a plug with a damaged or broken cord into the socket. • If the cord is damaged, it should be replaced by the manufacturer or appointed service agent in order to avoid a hazard.
  • Page 24: Installation

    • As a result of quality control procedures, a certain amount of water may remain in your machine. This is not harmful for your machine. INSTALLATION You must pay close attention to the following issues before using your washing machine. REMOVAL OF TRANSPORTATION SCREWS •...
  • Page 25: Adjustment Of Feet

    ADJUSTMENT OF FEET • Do not install your machine on rugs or similar surfaces. • For your machine to work silently and without vibrations, it should be settled on a flat, non-slippery and tough surface. • You can adjust the balance of your machine from its feet. •...
  • Page 26: Water Drain Connection

    • Water pressure of 1-10 bars from your tap will enable your machine to work more efficiently (1 bar pressure means water flow of more than 8 litres per minute from a fully opened tap). • After connections are secure, check for non-leakage of the connection joints by turning on your tap fully.
  • Page 27: Description Of The Washing Machine

    DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE 1 - Worktop 2 - Control panel 3 - Detergent dispenser 4 - Door 5 - Plinth covering pump access 6 - Adjustable feet...
  • Page 28: First Wash Cycle

    PREPARATION OF THE WASHING • Plug in the machine. • Open the water tap. FIRST WASH CYCLE There may be water left inside your machine after factory tests and trials. It is recommended that the first wash cycle should be made without any laundry to drain this water;...
  • Page 29: Filling Detergent In The Machine

    FILLING DETERGENT IN THE MACHINE The quantity of the detergent that you will fill in your machine depends on the following criteria: • Your detergent consumption will change according to the level of dirtiness of your clothes. For your slightly dirty clothes, do not pre- wash and put a small amount of detergent in the compartment no.2 of the detergent drawer.
  • Page 30: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING • Unplug your machine. • Close the water tap. WATER INLET FILTERS On the tap part of your machine’s water inlet hose and at the extremities of the water inlet valves, there are filters to prevent entrance of dirt and foreign bodies into the water to the machine.
  • Page 31: Detergent Drawer

    WARNING! Danger of scalding! Since the water inside the pump maybe hot, wait for it to cool. DETERGENT DRAWER Detergents may cause residue build-up in the detergent drawer and its slot over time. Take out the detergent drawer periodically to clean away the accumulated residue.
  • Page 32: Siphon Plug

    SIPHON PLUG Pull out the detergent drawer. Remove the siphon plug and thoroughly clean any softener residue. Refit the cleaned siphon plug back in its place. Check that it is fitted properly. Siphon plug THE CABINET To clean the outside of the appliance, use a neutral detergent and a damp cloth.
  • Page 33: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE All repairing which must be done on the machine should be performed by authorized service personnel. When your machine requires repairs or you are unable to eliminate the failure with the help of the information given below: • Unplug the machine.
  • Page 34 METHODS OF FAILURE PROBABLE CAUSE ELIMINATION There is a small It does not prevent amount of clothes in operation of the the device. machine. Do not exceed the Excessive amount of recommended quantity clothes are filled in the Your machine is of clothes and spread machine or the clothes vibrating.
  • Page 35 METHODS OF FAILURE PROBABLE CAUSE ELIMINATION Load clothes into your Machine load exceeds machine so as to avoid maximum capacity. exceeding its maximum capacity. Regulate the amount of detergent used Washing quality is Your water may be according to the poor.
  • Page 36: Automatic Failure Detection System

    METHODS OF FAILURE PROBABLE CAUSE ELIMINATION The unbalanced load control system will try to distribute your clothes in a homogenous manner. No failure. The The spinning process After your clothes are unbalanced load is not done or starts distributed, the control may operate in with delay.
  • Page 37 PROBABLE CORRECTIVE MEASURES FAILURE CODE FAILURE The water Turn on the tap to the end. Water level in your supply may be cut, check it. If the machine is problem still exists, your machine below heater. will automatically stop after a The pressure while.
  • Page 38 PROBABLE CORRECTIVE MEASURES FAILURE CODE FAILURE The heater of your Shut down and unplug your machine or machine. Turn off your tap and the heat consult your nearest authorized sensor has service provider. failed. Shut down and unplug your The motor machine.
  • Page 39 PROBABLE CORRECTIVE MEASURES FAILURE CODE FAILURE If the network voltage is lower The network than 150V or higher than 260V, voltage is too your machine will automatically high or too stop. When the network voltage low. is recovered, your machine will continue its operation.
  • Page 40: After-Sales Service

    AFTER-SALES SERVICE Before contacting After-Sales Service: 1. Try to remedy the problem yourself (see “Troubleshooting Guide”). 2. Restart the programme to check whether the problem has solved itself. 3. If the washing machine continues to function incorrectly, call the After- Sales Service.
  • Page 41 NOTES ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ _____________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________...
  • Page 42 NOTES ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ _____________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________...

Table of Contents