Download Print this page
Sennheiser AB 1036-9 Instructions For Use

Sennheiser AB 1036-9 Instructions For Use

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Instructions pour l'usage
Der Antennenverstärker AB 1036 ist für einen KanaI im Frequenzbereich 138 - 250 MHz (AB 1036-
9) bzw. 470 - 960 MHz (AB 1036 TV) ausgelegt und dient zur Kompensation von Pegelverlusten,
die das Antennensignal auf dem Signalweg durch die Dämpfung des Antennenkabels erfährt. Die
Signalverstärkung beträgt >10 dB. Damit kann z. B. (bei 800 MHz) die Dämpfung eines ca. 50 m
langen Kabels vom Typ RG 213 kompensiert werden. Für den Fall, daß eine höhere Signalverstär-
kung erforderlich ist, lassen sich zwei Antennenverstärker kaskadieren. Die Speisung des AB 1036
erfolgt über das Antennenkabel aus dem Empfänger EM 1036. Bitte beachten Sie, daß dazu die
Speisespannung für die Antennenverstärker im Inneren des Empfängers eingeschaltet werden
muß. Bei einer Kaskadierung der Verstärker wird die Speisespannung nach Betätigen eines im
Inneren des Verstärkergehäuses befindlichen Schalters durchgeschleift. Aus einem Empfänger
können max. 2 Antennenverstärker gespeist werden. Für den Fall, daß mehr als zwei Verstärker
kaskadiert werden sollen, ist die Möglichkeit der Fremdspeisung aus 11 - 24 V DC-Quellen vorgesehen.
Zur Betriebskontrolle dient eine rote LED. HF-Eingang und HF-Ausgang sind mit koaxialen
N-Steckverbindern ausgerüstet.
Bedienungshinweise:
1. Installation des Antennenverstärkers
Der Antennenverstärker sollte grundsätzlich so
nah wie möglich an der Antenne installiert
bzw.direkt mit der Antenne verschraubt werden.
Zur Befestigung auf Stativen, Traversen etc. ist
der AB 1036 mit einem Wechselgewinde für 3/
8" und 5/8" x 27 G - Gewinde ausgestattet. Das
Reduzierstück aus Kunststoff isoliert das Gehäu-
se des Verstärkers und verhindert so, daß Brum-
meinstreuungen die Übertragung stören.
2. Kaskadieren von Antennenverstärkern
Das Kaskadieren von Antennenverstärkern ist
bei Kabellängen von mehr als 50 m erforderlich.
Beträgt die Kabellänge beispielsweise 100 m,
so ist ein Verstärker direkt an der Antenne zu
installieren und ein weiterer beim 50 m - Punkt in
das Kabel einzuschleifen. Der Schalter zum
Durchschleifen der Speisespannung ist nach
Öffnen des Verstärkers zugänglich. Geöffnet
wird der Verstarker durch Abschrauben desRohres
(Abb. 1 ). Anschließend ist der Schalter
AB 1036-TV
in Stellung I zu bringen (Abb. 2). Diese Umschal-
tung ist bei zwei hintereinander geschalteten Ver-
stärkern nur bei dem Verstärker vorzunehmen,
dessen Ausgang mit dem EM 1036 verbunden ist.
3. Wechselgewinde
Durch Entfernen des Reduzierstückes läßt sich
das Gewinde von 3/8" auf 5/8" x 27 G umstellen
Technische Daten
Frequenzbereich
Verstärkung
Bandbreite (± 1 dB)
Abmessungen in mm
Gewicht
FTZ - Nr.:
Änderungen vorbehalten
AB 1036-9
138 - 250 MHz ( AB 1036-9)
450 - 960 MHz ( AB 1036 TV)
≥ 10 dB, typ. 12 dB
3 - 16 MHz anpaßbar ( AB 1036-9)
2 - 24 MHz anpaßbar ( AB 1036-TV)
127 x 51 ø
570 g
RF 2-48/82 ( AB 1036-TV)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sennheiser AB 1036-9

  • Page 1 Verstärkung so ist ein Verstärker direkt an der Antenne zu Bandbreite (± 1 dB) 3 - 16 MHz anpaßbar ( AB 1036-9) installieren und ein weiterer beim 50 m - Punkt in 2 - 24 MHz anpaßbar ( AB 1036-TV) das Kabel einzuschleifen.
  • Page 2 The antenna amplifier AB 1036 is designed for one channel within the frequency range 138 - 250 MHz (AB 1036-9) resp. 470 - 960 MHz (AB 1036 TV) and serves to compensate for level losses, which the antenna signal undergoes on the signal path through damping of the antenna cable. The signal amplification is >10 dB.
  • Page 3 ≥ 10 dB, typ. 12 dB Amplification exemple, 100 m, il faudra monter un amplificateur Largeur de bande (± 1 dB) 3 - 16 MHz ajustable ( AB 1036-9) directement sur I‘antenne et en inserer un autre 8 - 24 MHz ajustable ( AB 1036-TV) Dimension en mm 127 x 51 ø...

This manual is also suitable for:

Ab 1036-tv